Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маша и Алёна кинулись к вещам с явным намерением запаковать их обратно в сумки.
— Не надо, — остановил я. — Ваши шмотки нам ещё понадобятся. Присаживайтесь и немного подождите.
Анна перевела взгляд с меня на Мадлен и обратно. В глазах секретаря мелькнуло непонятное выражение, губки огорченно поджались.
Внучка миллиардера это заметила, встала на цыпочки и, лукаво сверкая карими глазками, шепнула на ухо:
— По-моему, эта девушка меня возненавидит.
— Не говори глупости, — отмахнулся я. — Я ещё с ней поговорю дополнительно.
Мы прошли к сцене с трибуной. Заняли место за длинным столом, находящимся недалеко от трибуны.
В зал проскользнули директор, старички-разбойники и мисс Дэвис.
— Мистер Адамян, — я махнул рукой, — присаживайтесь с нами.
В столе президиума, находящегося недалеко от трибуны, я сел посередине, справа Мадлен, слева — Ашот. Рядом с внучкой миллиардера усадил Анну, с просьбой, переводить нашим девушкам слова Мадлен. За Ашотом сидел директор, с которым они в последние дни сдружились.
Я встал.
— Итак, сначала небольшое предисловие. Как вы знаете, мы решили создать свой бренд одежды и после рекламы и раскрутки, начать продажи, сначала в Америке, потом в Европе и на других континентах. Планировали сделать «А-Альянс» владельцем бренда. Но, к сожалению или к счастью, жизнь внесла свои коррективы. У нас появился крупный инвестор, готовый взять на себя рекламную раскрутку бренда и финансовое обеспечение. В результате концепция изменилась. Теперь мы будем открывать собственный «дом моды», и компанию, имеющую эксклюзивное право продавать одежду и аксессуары его производства. Под нового инвестора «Чейз Манхэттен банк» откроет новообразованным предприятиям кредитную линию в двадцать миллионов долларов. Итак, прошу поприветствовать нашего нового партнёра — мисс Мадлен Рокволд.
Девушка встала. Присутствующие вежливо похлопали.
— Разрешите спросить, мисс Мадлен, — раздался скрипучий голос Дженнингса. — Судя по фамилии и размеру выделенного размера кредита «Чейз Манхэттен» вы родственница Даниэля Рокволда?
— Да, — Мадлен мило улыбнулась. — Внучка.
— Тогда у меня больше нет вопросов, — усмехнулся старик.
— Мистер Елизаров, я продолжу? — Мадлен дождалась утвердительного кивка и повернулась к зрительному залу:
— Я видела вашу одежду на фотографиях. Она впечатляет. Насколько я поняла, на вон том столе лежат образцы, правильно?
— Правильно, — подтвердил я.
— Я могу глянуть?
— Конечно, мисс Рокволд, — любезно разрешил я.
Мадлен подошла к столу на краю сцены, заваленному сумками и одеждой. Взяла серо-стальной жакет, распрямила. Внимательно осмотрела швы, пощупала материал, покрутила под разными углами. Отложила. Таким же образом посмотрела юбку, брюки, женскую блузку, вечерние платья и вернулась обратно.
— Качество хорошее, — похвалила она. — Можно сказать почти идеальное. Есть с чем работать. Я хочу увидеть тех, кто это создавал.
— Маша, Алена, встаньте, пожалуйста, — попросил я. Девушки смущенно переглянулись и поднялись.
— Девушки, мне нужно с вами отдельно поговорить, — промурлыкала мисс Рокволд. — После того, как мы закончим с моим представлением коллективу и обсуждением нового проекта.
Анна перевела.
— Л-ладно, — запинаясь, согласилась Алёна. Маша молча кивнула.
— Вот и отлично, — кивнула Мадлен. — Что касается рекламной концепции. Мистер Елизаров предложил революционную модель продвижения одежды — от противного. Традиционная, как вы знаете, это показы мод, модели и манекенщицы в нашей одежде, рекламная компания в прессе и на телевидение. Конечный пункт — одежда становится модной, её начинают носить дети и внуки богатых бизнесменов, политиков, промышленников, разных знаменитостей. Мы сделаем наоборот — сначала оденем в наши вещи нескольких привлекательных девушек — внучек и дочек миллионеров и миллиардеров, возбудим интерес общества и сделаем наш дом моды одним из популярных в США.
На этом моменте с интересом слушающий Макконел встрепенулся.
— Как вы собираетесь этого добиться, мисс Рокволд? — подал голос он. — Такие девушки в состоянии купить всё что угодно. А многие из них — и нашу фирму со всеми сотрудниками.
— Очень просто, — девушка усмехнулась. — Привлеку своих подружек. У меня имеются свои маленькие секреты, как их заинтересовать. Мы обсуждали эту тему с мистером Елизаровым, и он полностью одобрил мой план действий.
— Мадлен собиралась продолжить, но её неожиданно прервали. В конференц-зал зашло четверо в расстегнутых плащах и темных костюмах.
С грохотом отодвинулся назад стул, директор вскочил и возмущенно уставился на незваных гостей:
— Выйдите отсюда! Кто вы такие вообще? У нас проходит совещание. Здесь не место посторонним!
— Объединенная оперативная группа. Специальный агент Нолан, — представился крепкий мужик во главе процессии, демонстрируя удостоверение «ФБР» в черной кожаной книжечке. — Контртеррористический отдел. Кто из вас Елизаров?
Глаза сотрудников обратились ко мне.
— Слушаю вас, джентльмены, — я встал и вопросительно глянул на Нолана. Четверо продолжили движение, зашли на сцену, рассредоточились вокруг меня.
— Вам придется проехать с нами, — твердо заявил крепкий мужик. — Возражения не принимаются.-
— С чего это вдруг? — удивился я. — На каком основании?
— Дать показания по расследованию теракта, произошедшего в «Эмпайр Стейт Биллдинг» — сухо пояснил Нолан. — Открылись новые обстоятельства, требуется ваше присутствие.
— Вы в курсе, что я советский гражданин, и без сотрудника дипломатической службы никуда с вами не поеду? — сообщил я. — Хотите что-то спросить? Спрашивайте здесь и сейчас, людей я отпущу. В крайнем случае, можем переговорить в моем кабинете.
— Вы не имеете дипломатического иммунитета, — очень холодно ответил фэбээровец — Речь идет о массовых убийствах и теракте. Мы имеем право взять вас под стражу, и доставить в отдел для дачи показаний. Пожалуйста, не осложняйте свое положение и не вздумайте сопротивляться.
— Вы знаете, кто я такая? — процедила Мадлен, заступив федералам дорогу.
— И кто же? — с интересом глянул специальный агент.
— Мадлен Рокволд, внучка Дэниэля Рокволда, владельца «Чейз Манхэттен банк», — ледяным голосом сообщила девушка. — Вам нужны проблемы? Я вам их мигом организую.
— Ой как страшно, мисс, — издевательски фыркнул фэбээровец. — Теперь, когда вы меня испугали, можете отойти с дороги и дать нам пройти?
— Могу я поинтересоваться, куда вы тащите моего партнёра? — не отступала девушка — И почему его нельзя допросить здесь в офисе?
— Поинтересоваться можете, — в голосе Нолана слышалась нескрываемая ирония. — А мы можем вам не отвечать. Это всё? Посторонитесь леди, не стойте на дороге.
— Подождите, джентльмены, я