Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драма » Пятница (СИ) - Яна Кельн

Пятница (СИ) - Яна Кельн

Читать онлайн Пятница (СИ) - Яна Кельн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:

Положив трубку, все же вскакиваю со стула и с размаху опускаюсь на кровать. Ткань балдахина колышется над моей головой, обнимаю руками подушку, прячу в ней счастливое лицо. Меня ждут ровно через час. Закусываю уголок белой наволочки, я даже не предполагаю, что мне надеть. Возможно, если бы я покупал какой-то крупный и известный ресторан, то достал бы свой итальянский костюм и отправился бы на встречу в нем, чтобы произвести впечатление на нынешнего владельца ресторана, но я покупаю кафе, забегаловку больше ориентированную на местных жителей, нежели на туристов, хотя по близости и есть пара скромных отелей. Долго стою в коридорчике перед открытыми дверцами шкафа, сажусь на диванчик, но интуиция делает выбор в пользу простых вещей. Черные узкие джинсы, рубашка с коротким рукавом и джинсовая жилетка сверху. В тонкую черную папку укладываю все необходимые бумаги. Я готов оформлять сделку на месте и ехать в банк, чтобы перевести требуемую сумму.

Над головой раскрывается темно-синий купол зонта, дождь не собирается стихать. Стараюсь не торопиться, чтобы не заляпать одежду, старательно обхожу лужи, которые вспениваются крупными пузырями из-за капель, падающих в них с огромной высоты, с самого неба. Путь до ресторана, носящего название Iperiber, занимает не более двадцати минут.

- Доброе утро! – захожу внутрь, отряхиваясь от дождя, на стеклянной двери висит табличка «закрыто», ресторан уже давно не работает.

Из конца зала мне улыбается женщина средних лет, она машет мне рукой и, что-то быстро тараторя, скрывается за углом. Усаживаюсь на высокий стул за барной стойкой, с любопытством разглядывая свои будущие владения. Помещение не большое, но достаточное для того, чтобы дать банкет человек на тридцать-сорок гостей. Заведение оформлено в черно-белой и желтой цветовых гаммах, на полу деревянные доски, по периметру простые прямоугольные столы, потертость которых не скрывается под скатертями. Прежде чем приступать к работе, здесь потребуется хороший ремонт. Вздыхаю, прикидывая приблизительную сумму, которую мне еще предстоит вложить.

- Вы Александр Вильвер? – в зале появляется полноватый мужчина со смуглой кожей и пронзительными темно-карими глазами.

В его речи мое имя приобретает иной оттенок, теперь оно больше походит на «Алекзандэ». Я киваю, подтверждая. Мужчина смотрит недоверчиво, подходит ближе и протягивает широкую ладонь.

- Угес Чапаль, - произносит он, улыбаясь.

- Очень приятно. Покажите ресторан? – не могу затягивать, потому что едва сижу на месте от нетерпения.

Угес улыбается и машет мне в сторону двери, откуда он появился. Небольшой поворот, за ним двойные широкие двери на кухню. Облегченно выдыхаю. Здесь недавно был сделан ремонт, минус несколько статей в перечне расходов. Мужчина что-то бубнит, указывая мне на плиты, духовые шкафы и полки с посудой. Господи, за что мне это? Я же кастрюлю от сковородки не отличу. Оборачиваюсь, позади идет та самая женщина. Она, вероятно, разгадала причину моей паники и широко улыбалась.

- Глория Фернандес Лаго, - указывает на нее Угес, - моя повариха. Она не говорит по-английски, но готовит просто превосходно! – мужчина подносит сложенные пальцы руки ко рту и причмокивает губами.

Вероятно, это должно меня убедить в том, что эта мадам – лучший повар Франции. Скромно улыбаюсь, киваю. Н-да, не вышел бы из меня бизнесмен мирового масштаба. Вряд ли я бы поднаторел когда-нибудь настолько, чтобы тягаться с тем же Стасом, вот уж кто не идет на компромиссы и не жмется, осматривая новый объект, который он готовится перевести в разряд своих.

- Я могу оставить вам Глорию и мою племянницу Франческу, она работает официанткой, если, конечно, вы не решите набрать новый персонал, - спокойно произносит Угес, попивая кофе за одним из столиков.

- Не буду отказываться, - киваю, делая затяжку, я немного успокоился, взял себя в руки, и моя деловая хватка пробилась сквозь нервозность, позволяя быстро просчитывать выгоду для меня, как для будущего владельца этого кафе. – Только им придется уйти в отпуск, который я не буду оплачивать, здесь необходим ремонт, - обвожу взглядом помещение.

Угес кивает, усмехается и протягивает руку для пожатия.

- Вы очень молоды, Александр, но я верю, что вы добьетесь успеха, я не побоюсь доверить вам мое дело.

Мужчина поднялся и направился в кабинет. Оформление не заняло много времени, перевод денег тоже. Угес получит их в течение сегодняшнего дня, самое позднее завтра утром. Мужчина уже передал мне комплект ключей, пообещав завтра забрать все свои вещи.

Поднимаясь по широкой каменной лестнице на свой последний этаж, так и не мог поверить, что мне так повезло. Вероятно, судьба решила воздать мне за невзгоды последних лет. Что же, я благодарен. Всегда приятно начинать жизнь с чистого листа, когда все идет, как по маслу. Быстрый взгляд на часы, заставляет меня быстрее переставлять ноги. Рауль должен заехать в час дня. Не вежливо заставлять голодного человека ждать, учитывая, что его время ограничено. Я не собирался рассказывать французу о своих сегодняшних делах. Хотелось сохранить это в тайне, чтобы у меня был свой маленький секрет, а возможно, я опасался того, что что-то может пойти не так. Вермандуа я признаюсь только после того, как кафе откроется вновь.

Поднявшись, заметил, что перед моей дверью стоит человек, но это явно был не Рауль. Молодой парень в красной кепке и зеленой футболке-поло с какой-то эмблемой.

- Месье Вильвер? – спросил он, как только я настороженно подошел ближе.

- Да, - киваю.

- Это вам, - мальчик протягивает крупный букет белых кустовых роз и небольшую коробочку. – Распишитесь, пожалуйста.

Подмахиваю бумажку о том, что получил посылку. И более не обращая внимания на курьера, захожу домой. Проснувшийся после дождя, ветер устроил небольшой беспорядок, раскидав листы с письменного стола. Неважно. Скидываю туфли, падаю на диван-кресло, бросив букет на барной стойке. Уверен, что это сюрприз от Рауля. Разрываю простую коричневую упаковку, открываю коробку, оттуда выпадает сложенный лист обычной офисной бумаги, сложенный вчетверо. Разворачиваю. Половина исписана мелким почерком с обилием завитушек.

Саша,

Мне очень жаль, что я не смог выполнить обещание и приехать к тебе самостоятельно, чтобы вручить этот скромный букет. Прошу меня простить. Я обязательно заглажу свою вину. И я ни в коем случае не отменяю наш совместный обед. Прошу тебя в три часа дня ждать меня в саду Тюильри, на центральной аллее.

Рауль.

Смотрю на письмо, растерянно хлопая ресницами. Не могу понять… Беру мобильный телефон, но нет ни звонков от Рауля, ни смс-сообщений. Вновь перевожу взгляд на лист бумаги. Хочется позвонить мужчине и уточнить время и место встречи, но не делаю этого. Письмо отбросило на года назад, заставив поверить мужчине на слово. Поверить строчкам, набору извилистых букв. Внутри растет и ширится невероятно теплая волна и ноющее предвкушение. Смотрю на часы, стрелки только-только перешагнули за двадцать минут первого. Еще слишком много времени, а ожидание так томительно.

Но я выдержал. В саду оказался около трех часов, вокруг пестрела зелень, яркими пятнами выделялись разнообразные цветы, отдыхали люди, парижане и те, кто приехал насладиться красотами города. Я быстро нашел центральную аллею, но понятия не имел, где именно мне стоит ждать Рауля. Обернулся вокруг своей оси, высматривая мужчину, но все лица, на которых задерживался взгляд, были мне не знакомы. Обернулся еще раз. В этот раз взгляд зацепился за аккуратную табличку, привязанную к ветви дерева. На ней на русском языке было написано мое имя, и красная стрелка указывала направление. Рассмеялся. В задумке француза я видел не столько романтику, сколько ожидал какой-нибудь шутки. Но по стрелке пошел, углубляясь в дебри. Вскоре обнаружил еще одну стрелку и еще. Я шел по ним, пока за густыми кустарниками не показалась яркая салатовая лужайка. Посередине этого великолепия стоял круглый стол, белая скатерть с ажурными концами развевалась на легком ветру. Иссушив себя за ночь и утро, тучи разлетелись под порывами веселого ветра, подарив солнцу возможность вновь проливать на Париж свой золотистый свет.

- Здравствуй, - Рауль подошел ко мне очень быстро, не успел заметить его передвижений, изучая окружающий мир, поэтому легкое касание губ француза стало неожиданностью.

- Это…, - замялся и перевел взгляд на довольное лицо блондина.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятница (СИ) - Яна Кельн.
Комментарии