Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темный. - Андрей Ватагин

Темный. - Андрей Ватагин

Читать онлайн Темный. - Андрей Ватагин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 121
Перейти на страницу:

— Отаро, ты можешь почувствовать отсюда Дар шамана? — Спросил я, спрыгнув с ветки.

Эльф закрыл глаза и сосредоточился.

— Да, я его чувствую, только он почему-то очень ослаб.

— Ватари не поделили тело. Похоже, и шаман попал под раздачу.

— Грязные ублюдки! — Прошипел старик. Он сидел на земле, растирая запястья, и внимательно рассматривал меня. — Значит, ты и есть тот самый мальчишка, который разделал троих у Старого Маяка?

— О да, а ты тот самый старик, чью дряблую тушку я только что спас от растерзания! — Огрызнулся я. У меня никогда не получалось быть любезным с людьми, которые в резких тонах отзывались о моем предполагаемом возрасте.

— Вообще-то это мастер Норбит, — встрял Отаро, стараясь остановить разгорающийся конфликт, — глава Гильдии Рейнджеров отправил его со мной в Селение для разработки плана совместных действий.

— На нас напали, когда мы были уже на полпути к Селению, — рассказывал Первый, пока Кайрил обрабатывала его многочисленные, но несерьезные раны. Особо кровоточащие взял на себя Валдемар.

Отаро был вполне бодр — насколько это вообще возможно после такой-то передряги — исключительно от осознания того, что мог, подобно Норбиту, оказаться в домике матушки Мриам, откуда сейчас доносились жуткие ругательства — видимо, целительница не успела отойти от беседы с фантомом.

От госпитализации Первый виртуозно отмазался применив свои полномочия: Раз сказал, что это просто царапины, значит это они и есть… нет, матушка, мне не нужна ваша помощь, благодарю… я же сказал, что со мной все в порядке, займитесь лучше мастером Норбитом, он плохо выглядит… нет, он действительно плохо выглядит, даже несмотря на то что он человек… и его преклонный возраст тут тоже совершенно не причем, у него ребро сломано… нет, я не специалист, но я слышал как оно хрустнуло… да вы посмотрите на его лицо, оно же совсем серое… для людей это тоже не нормальный цвет… матушка Мриам, сейчас вы исполните свои прямые обязанности по отношению к этому человеку, он гость нашего селения и мы за него в ответе… это приказ матушка!

Я, признаться, был восхищен его терпением по отношению к такому недисциплинированному подчиненному, как целительница.

— Я не успел понять, откуда они взялись, и ничего не почувствовал, — продолжал Отаро, — в один миг они взяли нас в кольцо, их было не меньше десяти. Потом они навалились всей кучей. Даже мне не удалось вырваться! Я очнулся уже на их стоянке от ужасных криков — они положили на алтарь Гантера. — Первый грустным взглядом обвел присутствующих. — Гантер это старый боевой товарищ мастера Норбита, они вместе служили в отряде какого-то там барона. Норбит был капитаном, а Гантер — сержантом. Он увязался с нами в качестве телохранителя.

Отаро резко хлопнул ладонью по столу.

— Не надо было разрешать ему идти! — С горечью выпалил он. — Я мог настоять, но…

— Если бы его не было, ватари начали бы с одного из вас. — Заметил я. — Этот Гантер был крупным парнем, потому и пошел на Алтарь в первую очередь. В каком-то смысле он все же исполнил свою роль телохранителя.

Первый сокрушенно опустил голову, а Кайрил погладила его по плечу.

— Я не понимаю как… — надрывным голосом сказал он, — как они смогли устроить такую засаду, что даже я ничего не заметил? Я должен был заметить!

— Я, конечно, не ставлю перед собой цель расстроить тебя еще больше, но возможно это последствия одного твоего решения.

Отаро поднял на меня раскрасневшиеся печальные глаза.

— Мы лишили их запаса, — пояснил я, — в последующее время, в связи с вашей повышенной осторожностью, у них был не ахти какой улов. Полагаю, нужда заставила их использовать новый способ охоты.

— Что это за способ? — Спросил Вентис, присутствующий в качестве э-э… озабоченного друга, истерически дергающегося при каждом упоминании ватари.

— Понятия не имею. Насколько мне известно, проблески интеллекта у ватари до этого дня не встречались. У них хорошо развиты инстинкты и нечто, что я бы назвал… коллективным разумом. Да, именно так, лучшего названия не подберешь. Возможно, такой способ нападения был в памяти этого коллективного разума, он ведь существует многие века. Вероятно, за это время случались схожие ситуации, в связи с чем такой способ и возник. Впрочем, точно я ничего не утверждаю, это всего лишь мои домыслы, в осколке информации о подобном поведении не было.

Возможно, их поведение было схоже с коллективным разумом големов. Я создавал его, если приходилось использовать большое число юнитов, чтобы они могли действовать слаженно. В зависимости от ситуации, они опирались на линии поведения, заложенные мной в их коллективный разум. Но я и не предполагал, что это практически применимо к живым существам! Я бы даже сказал, что это невозможно, но… в Мире ведь случается всякое дерьмо!

— Это все моя вина! — Тихо произнес Отаро.

— Не думай об этом, — посоветовал я, — мы ведь ничего точно не знаем. К тому же, сейчас твоим эльфам нужен лидер с холодной головой.

— Но если я опять ошибусь!

— А ты уверен, что тогда ошибся?

— Ну, я…

— Я предупреждал тебя о возможных осложнениях, ты принял их к сведению и поступил так, как считал нужным. Теперь, когда ты на себе испытал эти возможные осложнения, ты собираешься каяться за свое же решение? Это конечно очень драматично, но все, включая меня, ждут от тебя другого, а именно решительных действий.

Эльф посмотрел мне в глаза. Я постарался придать взгляду больше спокойствия и уверенности.

— Ты прав, — кивнул Отаро.

— Я знаю. — Скромно отозвался я.

— Теперь у нас есть белый маг, поддержка рейнджеров и одобрение Совета, — продолжил он, и его голос звучал все более твердо. — Осталось только придумать, как уничтожить алтарь.

Глава 12

Фьюэл Паккард, откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза, сидел в своем частично отремонтированном кабинете и перекатывал в руке стеклянные шарики, когда в открытое окно влетел огромный пестрый попугай. Он устроился на специальной жердочке и сунул клюв в подвешенную рядом кормушку.

— Ж-р-р-р-ать! — Проскрипел попугай своим характерным пронзительным голосом, не найдя и намека на любимые орешки. — Ж-р-р-р-ать давай!

Паккард раскрыл глаза и неодобрительно уставился на птицу.

— Тьфу ты, сволочь такая, — не слишком грубо проворчал он, так как уже заждался сообщения из селения эльфов. Первый в сопровождении его старого друга оставил форт Алмеро пять дней назад. За это время, как подсчитал Паккард, можно было не только добраться до места, но и составить приблизительный план совместных действий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный. - Андрей Ватагин.
Комментарии