Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тимиредис. Летящая против ветра - Надежда Кузьмина

Тимиредис. Летящая против ветра - Надежда Кузьмина

Читать онлайн Тимиредис. Летящая против ветра - Надежда Кузьмина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117
Перейти на страницу:

Поставила свою сумку с тетрадями на тачку с сеном и отправилась к Огурцу. Да, пора на обед, но есть как-то и не хочется — кормили в школе намного обильнее, чем я питалась в деревне. Там бы мне одного здешнего завтрака на два дня хватило.

Ну и что тут у нас? Потянув за щетку, подняла согнутую ногу и стала рассматривать копыто. Чистое. Подкова новая. Приложила ладонь — не горячее. Понюхала — гнили нет. Прошла пальцами по сухожилиям. Ага, вот тут похоже на воспаление. Ну, это просто. Бинтовать на ночь с мазью, которую я делала с Тин тысячу раз, — и пройдет. Фигня вопрос. Надо сходить к лорду Йарби, сказать.

Вышла из денника, неслышно прикрыла дверь. И тихо пошла в дальний конец конюшни — посмотреть на того, кого Киран назвал людоедом. Подошла к решетке денника и замерла. Внутри были двое: огромный вороной жеребец стоял посередине денника, свесив голову к сидящему на корточках с закрытыми глазами у стены парню и ласково перебирал губами черные волосы у того на голове. На лице обычно замкнуто-надменного упыря блуждала улыбка, кисти рук расслабленно свисали между колен. Я неслышно отступила. Было ощущение, что подсматриваю за чем-то, для посторонних не предназначенным.

Тихо подобрав сумку, побрела в столовую.

Искать лорда Йарби в нерабочие часы следовало в учебной части. Я рассказала Бри про огурцовую ногу, подруга заинтересовалась. В результате, закинув сумки в комнату, мы вместе побежали к директору. По пути зарулили в часовню на первом этаже учебного корпуса. Мне понравилось высокое — в два этажа — помещение с витражными окнами и статуями разных богов в нишах из бежевого камня. Никогда не видела такой красоты! Бри пожала плечами:

— Ходить сюда никто не заставляет. Но если есть желание подумать или спросить у богов совета — идут в часовню.

Я кивнула. Потом взяла из ящика свечу, аккуратно зажгла магией и поставила перед хитро улыбающейся Ларишей. Из-за колыхания пламени в какой-то момент показалось, что богиня подмигнула. Я вздохнула — уж подсуропила ты мне, рыжая!

Бри поставила две свечи — богу знаний Диануру и Богине-матери.

Постояв пару минут, мы на цыпочках вышли в вестибюль. Поднялись на третий этаж и постучались. Из-за двери донесся мужской голос, продолжающий начатую фразу:

— …Ты же понимаешь, Росс, у школы из-за этого могут быть проблемы.

И голос лорда Йарби:

— Кто там? Заходите!

Мы робко просочились в дверь. Первым, на кого я обратила внимание, был сидевший на подоконнике наш математик. Увидел нас, легко соскочил, кивнул лорду Йарби и, обогнув нас, направился к двери:

— Потом договорим, хорошо?

— Что-нибудь случилось? — доброжелательно поинтересовался лорд Йарби, глядя почему-то на Бри. Та толкнула меня в бок. Ну что за привычка пихаться по любому поводу? У меня скоро синяк на ребрах будет! Набралась смелости:

— Лорд Йарби, у нас была верховая езда. Я обратила внимание, что Огурец жалуется на левую переднюю. Я прошу разрешения попробовать его полечить.

— Мм-м… Ну, пойдем взглянем. А лечить как собралась — магией? Умеешь?

— Нет, травами. Припарками из трав. Достаточно просто бинтовать ногу на ночь.

— Травами? Какими?

— Побеги багульника болотного, корень сабельника, баранник… — начала перечислять я.

Лорд Йарби внимательно взглянул на меня. Серые глаза прищурились.

— Чувствуется опыт.

Я молча кивнула.

— Отлично. Сейчас взглянем вместе на ногу Огурца. Я сам занимаюсь травами в алхимическом кабинете, после конюшни зайдем туда, посмотришь, что у нас есть, и поговорим.

Пока шли из учебного корпуса под моросящим дождем к конюшне, молчали. Потом осматривали ногу гнедого. Лорд Йарби похвалил меня и дал добро на лечение.

— А травы ты откуда брать собралась?

— У меня немного есть…

— Думаю, все нужное у нас найдется, — кивнул директор. — Что ж, пойдём в алхимический кабинет. Брита, ты свободна!

Подруга разочарованно вздохнула. Потом — похоже, долго кукситься блондинка принципиально не умела — снова расплылась в улыбке и подмигнула мне.

Вот это да! Такого оборудования я никогда не видела! Реторты, колбы, ступки, змеевики — все стеклянное, фарфоровое или даже серебряное, превосходного качества. У стены ряды шкафов с крошечными выдвижными ящиками. На каждом — надпись. Мне знакома одна из пяти в лучшем случае.

— Ну что, давай подберем травы, и я посмотрю, как ты их приготовишь, — кивнул Йарби. — Оборудование вон на том столе. Греть все на спиртовке — разберешься или показать?

— Лорд Йарби… — решилась я, — можно спросить?

— Спрашивай.

— У меня два вопроса. Даже три.

— Ух ты, три! — директору, похоже, было весело. — Ну, давай!

— Я одеваюсь так, что все принимают меня за мальчика. Это можно?

Директор хмыкнул и повел плечом.

— Если тебе так комфортнее, носи хоть козлиную шкуру с рогами. Требований два: в город выходить в приличном виде, чтобы престиж школы не ронять. Второе тоже просто: твоя одежда не должна отвлекать других студентов от учебы. А то была тут у нас одна дева с декольте до пупа… Но у тебя все в порядке. Что еще ты хотела спросить?

Так. Вернусь в комнату, посмотрю в словаре, что такое декольте.

— Киран пригласил меня в воскресенье принять участие в какой-то командной игре. Там корзина еще есть…

— Хочешь — принимай. Я не против. Рано или поздно выяснится, что ты — девушка. Но если ты сможешь к тому времени утереть парням нос — это будет им полезно. Я с удовольствием посмотрю, что получится. Что еще?

— Лорд Йарби, — замялась я. — Не могли бы вы меня пересадить на другое место? Все равно, какое…

— Нет. Об этом не проси. Думаешь, я не понимал, что делаю? И ты тоже поймешь, если поработаешь головой. Дам только подсказку. Характер у тебя есть. Заставь лорда Ансаби себя уважать.

— А почему вы зовете его лордом?

— Потому что он — герцог этого края. Несовершеннолетний, но все равно герцог. И как только ты сделаешь шаг за ворота школы, окажешься в его владениях. Его полное имя — лорд Аскани Ирату тер Ансаби, герцог Сайгирн.

Я чуть не сломала пестик, которым растирала в ступке траву. Ничего себе! Герцог! Это же всего на одну ступень ниже короля! Ой! А я ему и пощечину отвесила, и словарь на ногу уронила, и обозвала по-всякому…

Директор засмеялся:

— Вижу, ты была не в курсе. Тем интереснее. Ну что ж, смотрю, ты знаешь, что делаешь. Могу предложить следующее. Послушай, подумай, потом дашь мне ответ. Мой предыдущий помощник в этом году поступил в Академию. Ты можешь, если справишься, занять его место. Надо работать в этом классе под моим присмотром по два часа ежедневно. У нас идут постоянные заказы от местных жителей, из сети аптек и из порта. За работу я буду тебя дополнительно обучать по ходу дела химии, алхимии и магии и платить две серебрушки в неделю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тимиредис. Летящая против ветра - Надежда Кузьмина.
Комментарии