Подкидыш (СИ) - Алёна Бахтеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поймала мой взгляд и теперь смотрела мне в глаза нахмурившись. И чем дольше смотрела, тем злее становилась. А чего она хотела? После гляделок с Герардом, мне уже ничего не страшно. Вспомнив о нём, безотчётным движением я прикоснулась к кулону, словно хотела получить защиты. Мелинда тут же проследила за моим движением, после чего сразу повеселела.
— Понятно. Так даже лучше.
— И о чём вы?
— Смотрю, ты решила просветиться, — проигнорировала она мой вопрос, беря в руки книгу, которую до этого закрыла. — Советую тебе почитать про василисков. Занятное чтение. И полезное. Для тебя. А теперь извини, но мне пора.
Грациозно встав, она прошла к выходу, оставляя меня один на один с кучей вопросов. Пришла, запутала и ушла. Единственное, что я точно поняла, что сын ей и не нужен. За весь короткий разговор она даже ни разу не спросила о нём. Ни как дела, ни что он делает. Что это вообще за мать-то такая?
Посмотрев на часы, которые висели в читальном зале, поняла, что времени почти не осталось — всего полчаса, — а после нужно возвращаться. Решила завтра просмотреть новые книги, а сейчас проверить информацию о василисках.
Не знаю, для чего она мне о них сказала, но если не прочитаю, то точно спать спокойно не смогу. Тяжело встав со стула, отправилась к библиотекарю и попросила её найти мне информацию о василисках.
В таверну я возвращалась задумчивой. За своими мыслями чуть не забыла о Вито, который меня ждал.
Глава 18. Откровенный разговор
«Василиски — гигантские ядовитые ящеры со смертоносным взглядом…» Я задумчиво рассматривала Герарда, который кормил Кида, и вспоминала, что успела прочитать про василисков.
И вот не сходилось же! Но зачем-то Мелинда мне сказала про них. Может, не то прочитала или не так поняла?
А взгляд у них необычный это точно. Не убивает, но в замешательство точно вводит. Спросить или нет?
— Майя, ты скоро во мне дыру проделаешь, — привёл меня в чувство голос Герда. — Ты чего такая молчаливая после поездки? Случилось что-то?
— Скажи мне, Герард, а кто такие василиски? — внезапно вылетело из меня. Я тут же голову втянула в плечи, ожидая сама не зная чего.
— С Мелиндой разговаривала? — совсем не удивился он вопросу.
— Ну… я бы это разговором не назвала. Она просто сказала прочитать о василисках и ушла. А про них не очень много-то и написано. А что написано — не очень тебе и подходит. Ой… — последнее я ляпнула не подумав. Признаваться, что подозреваю, будто он василиск, я не собиралась. Но не сдержалась.
— Пообещай мне, что не будешь психовать и тут же убегать, — всё так же спокойно обратился он ко мне, но по тому, как напряглись его руки, стало заметно, что он тоже нервничает.
— Ты же понимаешь, что такими словами пугаешь меня ещё больше? — сложив руки на груди, я постаралась придать себе независимый вид, но под скептическим взглядом Герарда сдулась. — Обещать ничего не буду!
На всякий случай я присмотрела себе пути отступления. Пришлось для этого даже пересесть на краешек стула, чтобы при случае вскочить и сразу выбежать на улицу. А ещё опустила глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом. А то вдруг он разозлится и решит убить меня.
— Ладно, что именно тебя интересует?
— А вы правда василиски? А где смертельный взгляд? А почему пишут, что василиски — это ящерицы, а ты человек? Почему Мелинда приезжала, если ей совсем наплевать на сына? И вообще, как можно бросить такого милого ребёнка? А кусаешься ты больно?
— Так, стоп! Вот тебя понесло, — усмехнувшись, мужчина прервал поток моих мыслей. — Постараюсь на всё ответить кратно, иначе опоздаешь на работу.
— Ничего страшного, я сама себе хозяйка — могу и опоздать.
— А в глаза посмотреть мне не можешь? — вкрадчивый голос проник в мысли, заставляя тут же растерянно посмотреть в глаза Герарду.
Только потом до меня дошло, что это может быть последнее действие с моей стороны. Но секунды шли, а я всё ещё сидела на стуле и пялилась на Герда. А потом его глаза стали меняться — зрачок сузился, как у змеи. То есть и раньше мне не казалось? У Кида тоже так глаза менялись.
— Ну вот, молодец. А то смотришь куда угодно, лишь бы не в глаза, — он на секунду прервался, отправляя ложку каши Киду в рот, а потом снова посмотрел на меня. — Мелинда не зря тебе сказала прочитать о василисках. Только вот она рассчитывала, что ты сдашь нас стражам.
— А зачем? — я нахмурилась, пытаясь сообразить, что он успел такого натворить, и, может, и правда нужно было обратиться к стражам?
— Ах-ах! Я думал, что мы тебе дороги оказались, а ты просто не в курсе, — рассмеялся Герд. — Ваш король не питает любви к другим расам, так что в вашем королевстве запрещено находиться всем, кто не является человеком. В первую очередь это относится к эльфам, гномам и оркам, которые живут по соседству. Василиски же, впрочем, как и другие двуипостасные, проживающие дальше на севере, за горной грядой, явление довольно редкое, но для магов ценное, в основном в виде ингредиентов для зелий.
— Зачем ты мне это рассказываешь? А если я кому-нибудь расскажу?
Сидеть спокойно у меня уже не получалось. Я сжала руки под столом и начала нервно елозить по стулу. Я всё ожидала, когда же раздастся стук в дверь и налетит стража, чтобы схватить Герарда с Кидом. И вообще, кто такое говорит первой встречной? Люди жестоки и любят деньги.
— Не расскажешь. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Да и Кид бы не выбрал тебя, если бы ты хотела причинить ему вред.
— Выбрал? Ты о чём?
— Хм, вот это, конечно, самый щекотливый момент. Я очень надеюсь, что ты сможешь принять это, — и замолчал.
— Да не тяни ты, говори уже, — я резко вскочила со стула, чем напугала ребёнка. — Ох, прости, Кид. Иди ко мне.