Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Разум на торги - Андрэ Нортон

Разум на торги - Андрэ Нортон

Читать онлайн Разум на торги - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:

— Но это есссть сссообщщщение? — спросил шершавый голос Сиера.

— Да — хотя мы пока не можем его понять.

— Доказательства очевидны, что они разумны? — спросил Лоссин.

— Да, — подтвердил Крейг Тау. Джаспер Уикс сидел тихо, держа свою чашку, а потом сказал;

— Лицензия. Она аннулирована — иди будет аннулирована, как только мы доложим Федерации или Патрулю, что на Геспериде-4 есть разумная жизнь.

— Руда. — Голос Лоссина. — Тогда она не наша. Мы нарушители.

Али поднял глаза, и Рип без всякой пси-связи знал, что он думает:

"Это если мы скажем”.

И это было искушение, отрицать нельзя. Без уже очищенной руды можно было поднять Торговцев с планеты, только бросив несколько тонн оборудования, а это означало бы крах.

А надо было всего лишь погрузить на корабль всю, что есть, руду и отбыть, а через пару месяцев срок лицензии все равно истечет. И кто их остановит?

Но Али ничего не сказал. Тот, кто ребенком выжил в Кратерных войнах, тот вырос и на собственной шкуре выучился, как быть достойным доверия, чтобы верить самому. Это Рип знал из живых снов Али, которыми тот невольно делился с другими. Это не обсуждалось и обсуждаться не будет, потому что это было бы нарушение границ личности. Связь между ними четырьмя — всего лишь перемирие, у них общим было только то, что касалось их всех, но все не замечали — или хотя бы притворялись, что не замечают, — ничего, что касалось лично каждого.

— Мы торгуем! — свистнула Туи счастливым голосом. — Мы Торговцы — мы будем торговать!

— С видом, который не использует слов и, быть может, не знает даже понятия торговли? — Иоган Штотц почесал челюсть. — Я — за, если мы сможем, но вы, четверо, как вы думаете: сможете вы общаться с этими парящими штуками так, чтобы убедить чиновников из Федерации, что мы и в самом деле торгуем? Я что-то не слышал, чтобы Патруль или Дипломатический Корпус Федерации обучали своих агентов пси-связи. Дэйн поднял глаза от своей кружки.

— Я не думаю, что нам есть дело до того, как законники будут рассматривать наши записи, когда мы взлетим. Но я думаю, что Старик потребует от нас, чтобы мы обращались с местным населением по-честному. Даже если это значит бесконечные придирки бюрократии впоследствии.

— Что совсем не ново, — усмехнулся Крейг Тау. Во время этого разговора Лоссин и Туи все время переводили остальным. Теперь заговорила Тасцин, и в ее мягком и мелодичном голосе звучала определенность.

— Они хотят только честной Торговли, — сказала Туи.

Рип переглянулся с тремя остальными.

— Кажется, все решать нам?

Али скрестил руки на груди и откинулся назад.

— Нам — и странникам. И если каким-то чудом мы придем к соглашению, там, наверху, нас ждут наши друзья пираты.

Он поднял глаза к разорванным облакам в небе.

Глава 19

— Камсин! Туи! Проваливайте оттуда!

Дэйн захромал вперед, чуть не хлопнулся лицом в грязь, но успел зацепиться за валун.

Джаспер Уикс побежал вперед, размахивая руками, и странники, спускавшиеся к высокой и маленькой фигурам, взмыли вверх в клубах пара.

Туи и Камсин побежали обратно к пандусу “Королевы”, а Рип с болезненной медлительностью двинулся к распростертому в грязи Али Камилу.

Дэйн сел спиной к скале, ловя ртом воздух. Он посмотрел на клубящийся серый туман, сквозь который пробивались лучи неспокойного солнца Геспериды. Прошло пять дней после конференции на деревьях, два дня с тех пор, как спутники наблюдения сообщили об огромном газовом пузыре, вырвавшемся из солнечного пятна в сторону планеты. Эффект его столкновения с магнитосферой, до которого оставалось только два дня, был непредсказуем — компьютерные модели давали бессмысленные ответы.

Дэйн, вспомнив яркость полярного сияния, которое было видно в краткий период прояснения, вздрогнул при мысли о том, что такая магнитная буря сделает с погодой. И со связью. Уже сейчас, даже если “Северная звезда” прервет радиомолчание, они ее не услышат.

Он неуверенно поднялся на ноги. Это была третья попытка продолжить контакт со странниками. Два дня шторма прогнали туман и странников; три сравнительно спокойных дня четверка выходила каждое утро, и их встречал густой туман и все растущее число странных созданий.

Дэйн поднял глаза вверх. Туман ограничивал видимость, но этих созданий было не меньше сотни. Пока они висели в воздухе и не опускались.

Он перевел взгляд на Рипа:

— Отключился? Рип коротко кивнул:

— Опять.

Джаспер встал рядом с Рипом, и они вдвоем руками в перчатках взяли лежащего без сознания Али под мышки, подняли на ноги и втащили в корабль. Дэйн медленно последовал за ними.

Гипс с него сняли, и считалось, что он может двигать коленом, но резкие движения были пыткой.

Люк грузового отсека за ними закрылся. Пока что странники ни разу не пытались проникнуть на корабль. Очевидно, Туи и Камсин наблюдали за последней попыткой через видеокамеры, и когда увидели, что Али упал, а остальные застыли, вышли помочь.

Хорошо, что Джаспер, Рип и Дэйн успели выйти из контакта и увидеть, как они идут.

Дэйн посмотрел на этих двоих, стоящих у внутреннего люка. Гребень Туи опал, глаза смотрели виновато.

— Не выходите туда, — сказал Дэйн. — Я знаю, что вы хотели помочь. То, что мы выжили после контакта, еще не значит, что выживете вы.

— Но ведь они уже знают вас четверых, правда? — спросила Туи. — Вы говорите, что они не хотят нас убивать...

Рип устало произнес:

— Туи, я не думаю, что они могут нас различать, — как и мы их.

Что-то щелкнуло в мозгу у Дэйна: в словах Рипа был важный смысл. Почему? Он попытался их рассмотреть, сосредоточиться, но боль в голове пульсировала синхронно с болью в колене.

Но он тут же забыл и ту и другую, когда Али сел, потирая виски.

— Черт! — Он уронил руку и вздрогнул. — Опять я.

Все эти три раза именно Али разрывал контакт. Не по собственной воле, отчего ему было еще более досадно.

Рип сказал:

— Подведем итоги. Когда ты ощутил, что выпадаешь, Али?

Дэйн мог ему сказать, но не раскрыл рта. Вместо этого он вспомнил образованную ими связь, теперь всегда через ментальный образ их четверых, плывущих на плотах по поверхности спокойного моря. Странники старались ограничить срои образы, но Дэйн подозревал, что для них это неестественно — как пытаться вести важный разговор на уровне запаса слов двухлетнего ребенка. Или с человеком, знающим лишь несколько отдельных слов иностранного языка.

— Я не могу удержать образ нас всех, когда поток их образов возрастает до определенной интенсивности, — сказал Али хриплым голосом. Он поскреб пальцами шевелюру, потом посмотрел вверх налитыми кровью глазами. — Послушайте, сколько мы еще будем пытаться? Это без толку.

— Мы должны знать почему, — сказал Рип отстраненно, переводя взгляд черных глаз на Дэйна. — Что ты успел заметить?

— То же, что говорит Камил. — Дэйн осторожно погладил колено. — Мы пытаемся делать две вещи сразу: держать нашу связь и сосредоточиться на том, что передают странники. Это слишком трудно — как смотреть сразу на два экрана.

Рип повернулся к Джасперу:

— Уикс?

Венерианин сплел пальцы и смотрел на них, будто пытался прочесть ответ. Сейчас он поднял глаза и ответил:

— Точно так, как говорит Али.

— И? — спросил Рип.

Джаспер только пожал тощими плечами.

— И? — снова повторил Рип. — Джаспер, ты что-то знаешь. Я это чувствую. Если бы я мог прочесть, что это, я бы сказал сам.

Джаспер Уикс встал очень медленно; казалось, он остановил дыхание. Дэйн ощущал его глубокое нежелание говорить, и, чтобы сломать напряжение” он сказал:

— Шеннон! Что ты говорил Туи? Можешь повторить?

Рип слегка пожал плечами.

— Ничего особо ценного. Я думаю, что они нас не различают — как мы не различаем их.

Дэйн поднялся на ноги и включил интерком:

— Крейг?

— У тебя за спиной. — Медик появился, неся поднос с чуть дымящимися чашками. — Это вас подкрепит. Выпейте.

— Кофе, — сказал Али. — Хочу кофе. Крепкого и много. А не твои мерзкие лечебные отвары.

— Будешь пить отвар, и я надеюсь, что он не мерзкий. Фрэнк добавил это в крепкий бульон, который варил весь день. Или то, что здесь считается за день. Пей.

Разговаривая, он обходил их всех с подносом. Дэйн взял себе кружку и отпил. По вкусу это была овощная смесь — преобладал свежий помидор из гидропонного сада, — как следует сдобренная специями. Он сделал большой глоток и прикончил кружку. Почти сразу он ощутил, как расходится по жилам энергия.

Крейг усмехнулся:

— Сейчас ты уже не так похож на труп месячной давности.

— А больше похож на недельной давности мусор, да? Так я сейчас себя чувствую. Тау не обратил внимания.

— Дэйн, у тебя был вопрос?

— Ты ведь гонял тесты на этих странников? Инфракрасный, ультразвуковой, все, что есть, — ты заметил какие-нибудь различия у этих тварей?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разум на торги - Андрэ Нортон.
Комментарии