Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Берег тысячи зеркал (СИ) - Кристина Ли

Берег тысячи зеркал (СИ) - Кристина Ли

Читать онлайн Берег тысячи зеркал (СИ) - Кристина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 138
Перейти на страницу:
надо менять батарейки. Потому, просто вставь эти.

Из горла вырывается шокированный выдох, а следом я издаю нервный смешок. Какая глупость. Из-за проклятой батарейки, пришлось жить, как в аквариуме.

— Спасибо, — отвечаю с улыбкой, улавливая новый блеск в глазах напротив.

Не хочу его отпускать. Этот день настолько нереальный и волшебный, что в груди щемит трепет, а с лица не исчезает улыбка. Солнце почти село, а мы так и стоим в его лучах на вершине холма. Позади белый камень величественного храма, обращается в раскаленный алмаз, сверкая тысячами отражений, но я вижу только одно. Я вижу свое пылающее отражение в гранях темного, черного обсидиана. Я вижу себя в глазах мужчины, ставшего теперь не ошибкой, не предательством, а подарком.

Сан — мимолетное мгновение, которое возвращает желание снова жить. Я даже не подозреваю, во что это мгновение обернется для меня.

— Уходи первым, — тихо произношу, ища понимание в глазах Сана. — Я была рада познакомиться с тобой, Кан Чжи Сан.

— Как и я, Вера, — отвечает, а опустив голову, кивает в поклоне. — Анъенаэ, агашши… *(Прощайте, госпожа…)

Я еще долго смотрю ему вслед, пока не раскрываю ладонь со свертком вновь. Слеза неожиданно падает на руку, а я сглатываю тугой и влажный ком в горле. Закрываю глаза, сжимая их так, словно я — плотина, которая вот-вот разрушится. Из горла вырываются всхлипы, я едва нахожу силы остановить поток слез. Открыв глаза, делаю глубокий вдох, и надрывно шепчу, ощущая дрожь всем телом:

— Спасибо, что не дал совершить непоправимое, и не посчитал наглостью мой обман. Прощай… Сан. Прощай. Так надо. И так правильно.

Сжав сверток, поворачиваюсь в другую сторону и ухожу.

Я уйду еще не раз… Вот так же. И сделаю ему больно… вот так же.

Глава 7

"Обычная, но моя. Видимо в этом и состоит ее необычность".

© Заброшенный рай. Кристина Ли

Если бы знал, чем обернется день с ней, ни за чтобы не совершил подобной глупости. Но я это сделал, а сейчас запрещаю себе бросать взгляд в сторону ее окон. Не хочу нарушать то, чего удалось достичь. В глубине души, я знал, что поступаю так ради Веры. Ей нужно было оправдание, она горит болью, и сейчас я в этом убедился.

Оставив ее на холме, сев в такси, я решил безжалостно вычеркнуть и забыть все, вернуться к работе. Проверка борта, подписание документов на вылет чартерного рейса, доклад руководству и разговор с полковником, — я старался выполнять все машинально, четко и не поддаваясь эмоциям.

Я отправляюсь на ужин Ким Дже Сопа и его дочери, уже зная, что меня ждет. Вхожу в номер объекта, и встречаю несколько взглядов парней. Они кивают, а я переступаю порог широкой гостиной. За длинным столом сидит господин и молодая госпожа. Не замечая, что в помещении номера находится не менее десятка охранников, они ведут спокойную беседу за ужином.

Джеха встречает мой взгляд, стоя у окна. Он хмуро смотрит на парковку у гостиницы, а когда я киваю в поклоне господам, цепко осматривает и поджимает губы.

— Вы хотели меня видеть, господин? — встаю у стола, и смотрю прямо перед собой, ожидая ответа Дже Сопа.

Мужчина откидывает салфетку, а посмотрев на дочь, молча, отдает приказ уйти в свою комнату. Девушка немедленно поднимается, а попрощавшись со всеми, и пожелав спокойной ночи отцу, уходит. Как только за ней закрывается дверь, Дже Соп поднимается и наотмашь наносит удар по моему лицу.

Закрываю глаза, а руки сжимаю в кулаки. Я не имею права выдать себя, не могу проявить неуважение и дерзость. Этот человек свято верит, что я его обслуживающий персонал, а потому усилием воли сдерживаю гнев. Он волной поднимается так стремительно, что кажется, превращает меня в монолитный камень. Мышцы наливаются сталью, а из горла вырывается горячее дыхание. Джеха холоднокровно наблюдает за этой картиной, но все же подается вперед от окна.

— Как ты посмел спутаться с этой девкой? Я такого наслушался от Платини, что прямо сейчас могу задушить тебя голыми руками, сопляк, — Дже Соп брызжет слюной, грузно дышит и рычит, как побитая псина. Я стараюсь не замечать этого, потому стою, молча, и смотрю прямо перед собой. — Вы что себе возомнили? Думаете, я привез вас в Париж, чтобы вы здесь белых баб трахали? А? Отвечай, когда с тобой говорят?

— Никак нет, — сухо произношу, продолжая терпеть такую грязь, за которую в иной ситуации этот "простояпонец" харкал бы кровью.

— Никак нет? — он переспрашивает, а хохоча, осматривается, и продолжает рыча: — Никак нет? Тогда почему я выслушиваю от какого-то французишки, что ты замешан в убийстве его сына, и прикрываешь белую потаскуху? Какого черта проклятого вы творите? Платини один из подписантов контракта. Ты хоть понимаешь, сопляк безродный, сколько денег я потеряю, если этот французский чобаль свой автограф под контрактом не поставит? А?

Поджимаю губы, чувствуя, как кулаки наливаются кровью. Если бы не выдержка, я бы уже сорвался, но продолжаю молчать.

— Одиннадцать миллиардов долларов. Ты хоть раз видел такие деньги, нищеброд? — Дже Соп не унимается. Он хватает меня за подбородок, сжимает его в руке, а я стискиваю зубы от отвращения. Приблизившись, он шепотом произносит такое, от чего я зверею: — Дырка этой белой шлюхи стоит таких денег? Как думаешь? Потому что я…

Однако он не успевает закончить, а мои действия ставят точку, и закрывают его грязный рот. Боковым зрением замечаю, как Джеха бледнеет, но мне плевать. Схватив за горло Дже Сопа, я тяну его к себе, а у самого лица, со сталью шепчу:

— Еще слово, и ты будешь жрать за этим столом свой собственный язык, господин. Ты не знаешь, с кем говоришь, потому я обязан тебя огорчить. Я не твоя собачка на побегушках. Если хочешь подписать этот контракт, и получить свои деньги, ты закроешь рот, и прекратишь позорить свою дочь. Она уверена, что ее отец непогрешимый господин, а на деле, любовница ее отца на три года старше ее самой. Мне продолжать? Я знаю еще многое. Так что помалкивай, Ким Дже Соп, пока цел. Иначе лететь будешь домой, привязанным к турбинам за бортом.

Закончив, замечаю замешательство и шок на лице мужчины. Отпустив его, поправляю пиджак, и снова смотрю перед собой.

— Это что… Это что только что было? — Дже Соп в испуге едва шепчет, и в шоке смотрит на Джеха. — Ты кто такой, вообще, а? Немедленно вышв…

— Господин, — Джеха

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Берег тысячи зеркал (СИ) - Кристина Ли.
Комментарии