Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Читать онлайн Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:

Он сказал это, а солнце тускнело, и температура упала на пару градусов, в воздухе появился запах дождя.

— Что за Свет я несу? — спросила я, подавляя дрожь. — Что будет, если он погаснет?

Феникс выдохнул.

— Габриэл сможет рассказать лучше меня. Он должен рассказать тебе это. Просто знай, что Свет — очень ценный, его нужно защищать, — он удерживал мой взгляд. — И я рад, что ты убежала после Проблеска о Риме. Ты должна быть все время настороже. Помни: нельзя никому доверять… хотя бы пока не увидела их душу.

— Я видела твою и доверяю тебе, — тихо ответила я, меня притягивало к нему.

Первые капли дождя стали падать, стучали по листьям и тропе. Я едва заметила их прохладное прикосновение к моей голой коже, так была очарована блеском звезд во взгляде моего Защитника.

— Мы… может, нам стоит идти, — Феникс оторвал взгляд и посмотрел на тучи над нашими головами. Он неловко встал, почти весь вес направив на правую ногу.

Я очнулась, встала и помогла ему. Молния вдруг вспыхнула на небе, и гром сотряс небеса. Наша лошадь вздрогнула и побежала прочь по тропе.

— Блин! — прорычал Феникс, мы смотрели, как она пропадает в лесу.

Я опечалилась из-за того, что она ушла, но зато она была не в опасности. Она помогла нам, и я не хотела, чтобы Дамиен пристрелил ее во время погони.

Теперь дождь падал с силой, и нам пришлось идти самим. Фениксу было сложно шагать, и я нашла для него прочную ветку и забрала рюкзак. Мы ускорились и вскоре добрались до тропы, где знак указывал, что Хейвенбури был в миле от нас.

— Мы почти там! — я поспешила по тропе.

Но Феникс остановил меня.

— Быстрее всего будет идти через холм, — он указал на табличку, которая показывалась, что по полям до деревни идти меньше половины мили.

— А твое колено? — я дрожала под дождем. — Не проще ли идти по тропе?

Феникс кивнул.

— Да, но мы не можем рисковать столкновением с Охотниками.

Мы перебрались через невысокую ограду и пошли медленно, но уверенно по склону холма. Трава была скользкой, и приходилось осторожно шагать. Мы быстро промокли, но хотя бы при подъеме мы согрелись.

Мы были на середине склона, когда услышали гул мотоцикла и заметили всадника в шлеме, слезающего с мотоцикла у ограды. Он посмотрел сквозь дождь в нашу сторону.

— Они нашли нас! — завопила я, больше мотоциклов ехало к нему.

Бросив мотоциклы на дороге, Охотники на души устремились по холму к нам.

— Иди! Иди! ИДИ! — сказал Феникс, стиснув зубы от боли, хромал так быстро, как только мог с раненой ногой.

Дождь хлестал по лицам, мы поднимались по грязи тропы. Борясь с бурей, я сжала ладонь Феникса, помогая ему на неровной земле. Охотники за нами поднимались на жуткой скорости. Мы были почти у вершины, и Хейвенбури ждал на другой стороне, но нога Феникса поехала под ним, и мы оба рухнули в грязь. Он закричал от боли, молния еще раз вспыхнула на небе. Я тревожно оглянулась, Дамиен поднимался, черные глаза сверкали в свете молнии.

— Оставь меня, — простонал Феникс, тяжело опираясь на палку, пока он пытался встать. — Иди к Габриэлу!

— Нет, — ответила я, бросила рюкзак и закинула его руку на плечо. — Мы справимся. Вместе.

Я подняла его на ноги, забрала его вес, и мы пошли дальше. Тяжело дыша, я тянула его по склону. Мы добрались до вершины, камни из известняка стало видно впереди. Хейвенбури был в долине внизу, башню церкви было видно на горизонте. Убежище было так близко… но до него все еще было поле.

Сейчас Дамиен почти дышал нам в шеи. Он и его Охотники все быстрее двигались, жаждали убить, и я поняла с отчаянием, что мы не доберемся до деревни. Феникс страдал от боли, и надежды на выживание угасали с каждым шагом. Шатаясь от его веса, я сама могла вот-вот упасть.

Небо снова сверкнуло, озаряя круг камней, и я вспомнила, что Феникс говорил мне в Эндовере. Воплощенные не могли войти в круг священных камней, защищенный Светом. Надеясь, что он был прав, я бросилась в центр круга.

Дамиен остановился у края круга в паре шагов от нас. Охотники были с ним, и они вместе стали расхаживать вдоль границы с раздражением. В капюшонах, жаждущие крови, они хмуро смотрели на нас сквозь дождь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я ощущала знакомый гул в костях, слабо улыбнулась с надеждой.

— Ты тут не пройдешь! — сказала я Дамиену. — Этот круг защищен Светом.

Он стиснул зубы от моих слов, выглядя как голодный волк, которому не дали убить. Кипя, он посмотрел на кольцо священных камней. А потом злорадно улыбнулся.

— О, ты ошибаешься, Дженна, — сказал он и смело шагнул в круг.

37

Дождь лил стеной, стекал ручьями по обветренным бокам стоящих камней и заполнял яму между ними. Ветер хлестал по холму, молнии сверкали на темном небе, солнце скрылось за тьмой и тучами. Дамиен медленно шагал ко мне и Фениксу, его кожа блестела от дождя, пустые глаза были неестественно большими и жестокими.

— Н-н-но как? — пролепетала я, мы пятились от него по грязной траве в круге.

Дамиен, странно дергаясь, кивнул на брешь в строении камней.

— Круг разбит, — он указал туда с мстительной радостью. — Главного камня нет, сила круга понижена.

Я знала в душе, что так и было. Покалывание энергии было в моем теле, но не такое сильное, как в круге в Эндовере. И все же оставшаяся сила встряхивала Дамиена и отгоняла других Охотников. Они ходили вокруг границы, как гиены, ждущие, пока лев убьет.

А убийство вот-вот случится.

Дамиен возвышался над нами, вытащил пистолет и дрожащей рукой прицелился в голову Феникса. Уставший, страдающий от боли, Феникс не мог бороться. Дождь стекал по его потрепанному лицу, хмуро глядел на противника, проявляя упрямство в последний раз.

— Ты не победишь, — процедил Феникс. — Ты никогда не победишь.

— Как по мне, победа точно моя! — оскалился Дамиен, наступил на опухшее колено Феникса и надавил.

Феникс взвыл от боли, Дамиен взглянул на меня.

— Давай уже избавим раненого щенка от мучений?

— НЕТ! — завопила я, бросилась на него и сжала пистолет.

Я удивилась, что лицо Дамиена исказилось от усилий, пока он пытался бороться со мной. Я ощущала, как его руки сильно дрожали, заметила при этом жар в своих ладонях.

Похоже, Свет, который ослаблял Дамиена… усиливал меня!

Мы боролись за пистолет, и я начинала верить, что мне хватит ил одолеть его, когда раздался оглушительный БАБАХ!

Меня оглушило. Феникс вздрогнул от выстрела, но пуля пролетела мимо него и задела стоячий камень. Кусочки камня полетели во все стороны, пуля срикошетила и заставила других Охотников укрыться. Я была оглушена, и Дамиен недовольно оттолкнул меня ногой, прицелился в Феникса. Я пыталась подняться, но голова кружилась.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники на души (ЛП) - Брэдфорд Крис.
Комментарии