Оставьте меня на вторых ролях! - Маргарита Александровна Гришаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Возьми себя в руки, дорогой! - раздался суровый голос леди Виолы, отрезвляя уже почти задушившего меня заботой отца.
Папа сразу принял вид аристократа и обратил-таки взгляд на застывшего в паре шагов от нас герцога.
- Ваша светлость, мы благодарим вас за возвращение нашей дочери в целости, - благосклонно кивнул лорд Себастьян, словно не он только что бился в истерике.
- Что вы, это была моя ошибка, и я счастлив, что удалось исправить ее без тяжелых последствий для леди Райтон, - сухо кивнул герцог в ответ.
- Право, после всего произошедшего, я надеюсь его величество, как и вы герцог, поймет наше желание обезопасить дочь от подобных инцидентов. Увы, я не исключаю возможности повторных инцидентов. В связи с некоторыми событиями, - раздался холодный голос леди Виолы.
Честно говоря, взгляды, которыми матушка обменялась с герцогом после этих слов, мне не понравились. Возникало чувство, что они ведут какой-то диалог, понятный лишь им двоим. И подспудно ощущалось, что я бы очень хотела быть частью этого разговора.
- Мне понятны ваши опасения, - внезапно согласился Клаверси, повергнув меня в шок. - Если вы пришлете мне личные дела старшекурсников, обычно присматривающих за леди Лизеттой, я выберу из них тех, кто будет допущен во дворец для охраны леди.
Обалдеть! Вот это маман у меня пробивная! Добиться разрешения на личную охрану в стенах королевского дворца! Еще более удивительно, что Клаверси на это согласился.
- Благодарна вам за понимание и содействие, - выдала мягкую улыбку леди, пока мы с отцом переводили удивленные взгляды с одной на другого.
- Прошу простить, леди Лизетта, что из-за моей некомпетентности, вы подверглись таким испытаниям, - с совершенно серьезным лицом заявил мне герцог. - Я постараюсь искупить свою вину и надеюсь, что вы примете в качестве извинения подарок от меня и от королевского двора, - выдал он глубокий поклон, вгоняя меня в ступор.
Чего это он извиняется? Я же сама с этой книгой подставилась, как дура. И в сад сама вышла. Согласна, в том, что меня смогли из дворца вытащить есть ошибка королевской охраны, но почему так по этому поводу страдает герцог, мне не понять.
- Да что вы, - промямлила я в ответ. - Главное, что все обошлось и меня вовремя нашли.
- И все же, не откажите в любезности, - упрямо настаивал мужчина.
А я слишком устала, чтобы сопротивляться. Оставалось лишь покорно кивнуть.
-Благодарю вас за снисхождение, -мягко улыбнулись мне, - С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи. А пока отдыхайте.
И прежде чем я успела что-то осознать, он раскланялся перед моими родителями и вновь исчез в портале.
Почему-то успокоившийся папенька перебрасывался подозрительными, не слишком довольными взглядами с леди Виолой. А та лишь многозначительно улыбалась в ответ. Разобраться бы в этом… но вечер получился слишком насыщенным. Опустив на пол вертящегося в ладони Дюка, подняла усталый взгляд на удивительно довольную маменьку.
- Горячую ванну и коппи? - с понятливой нежной улыбкой подошла она ко мне, чтобы погладить по голове.
- Да, - тихо выдохнула я.
- И ты расскажешь все, что с тобой случилось, - добавила уже с нажимом.
А вот с этим уже сложнее…
Пожалуй, только оказавшись дома я осознала, как же умаялась за этот день. Казалось бы, даже не бегала особо, так только мебель чуток потягала, а стоило оказаться в тепленькой ванне, как все мышцы заныли и сразу потянуло в сон. Правда, такое разбитое состояние ничуть не остановило маменьку от расспросов. Она ведь даже в ванную за мной пришла! И пока я грелась, пришлось пересказывать насыщенные события своего вечера.
В общем-то скрывать мне нечего было – я же не по своей воле с ними умотала. Разве что пришлось придумывать отмазку, зачем я вообще драконам понадобилась. Уповая на безграничную родительскую любовь я с уверенностью заявила, что покорила дракона своей неземной красотой, что он тут же решил выкрасть подобное сокровище. Судя по скептическому взгляду леди Виолы иллюзий по поводу популярности доченьки, она не испытывала. Но все же… расспрашивать об истинной причине не стала. Не исключаю, что маменьке уже и так известно о моих успехах на литературном поприще. Но пока она не поднимает эту тему, я тоже рисковать не буду. А может у нее свои какие-то предположения имелись, не зря же она так многозначительно с герцогом переглядывалась.
До кровати я доползала уже в полубессознательном состоянии, когда за окном уже светало. Отдав наказ выдать Дюку самое большое пирожное, что найдется в нашем доме – заслужил мелкий, я наконец, уплыла в мир безмятежных снов, в которых ни один дракон меня беспокоил… Увы, не могу сказать того же об образах герцога.
Тем страннее оказалось, что беспокоил он меня не только во сне, но и наяву. Разбудили меня пусть и под вечер, но все же разбудили, не дав досмотреть один чудесный сон до конца. И узнав, что со мной желает встретиться один из участников этого сна, я честно говоря смутилась. Собиралась впопыхах, почему-то нервничая и поспешно сбежала вниз, где меня уже ожидали.
- Леди Райтон, - поприветствовал меня поклон Клаверси.
Честно говоря, с первого взгляда мужика мне стало сразу жаль. Судя по его виду, герцогу выкроить время на сон за этот долгий день так и не удалось. Да что там сон, не похоже, что его хотя бы кормили.
- Ваше сиятельство, - опомнившись выдала я ответный реверанс. Как же все-таки утомляют все эти раскланивания.
- Я приехал справиться о вашем состоянии, - начал мужчина, но был перебит мною.
- Не составите ли мне компанию за ужином? – предложила ему. – Я только недавно проснулась и без завтрака, пусть и столь позднего, плохо соображаю, - с извиняющейся улыбкой выдала оправдание.
Нет, меня конечно тянуло сначала сказать честно – мол, выглядите вы герцог не очень, а в нас женщинах, увы, заложен этот подленький инстинкт – накормить и обогреть всех сирых и убогих. Но промелькнула разумная мысль, что это слегка так оскорбительно, и я промолчала.
- Благодарю за приглашение, - немного удивленно смотрел на меня Клаверси, - И буду рад присоединиться – признаться, у меня день тоже вышел непростым.
- Вот и прекрасно, - удовлетворенно кивнула я,