Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Читать онлайн Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:
ни слова. Слышались лишь его мерные вдохи и выдохи, казавшиеся оглушительными.

Я глубоко задышала, чувствуя аромат мыла и дерева.

А еще стойкий запах алкоголя.

Глава 32. Animus mea

“Ну, ну, не надо слёз. Они лишь пробуждают аппетит у монстров.”

Продажное королевство, Ли Бардуго

Киллиан был сильно пьян.

— Вы идиот! — зарычала я, словно волчица. Но тело расслабилось. — Вы напугали меня до смерти! О чем вы только думали?

— Ты так быстро меня узнала, — тихо ответил он, зарываясь носом в мои волосы.

Руки он не отпустил, я до сих пор была в его ловушке.

— Я вас убью!

— Можешь попытаться, — усмехнулся он, поглаживая большим пальцем мое запястье. По телу пробежался рой мурашек.

— Отпустите меня. Вы ненормальный! — мой голос дрогнул, когда он носом провел линию по моей щеке, с шумом вдыхая воздух.

И бесцветное:

— Не хочу.

— Что? — я подавилась воздухом.

— Я сказал, что не хочу, Ария. Я соскучился…

— Вы спятили, — мрачно сделала я вывод.

Маг тихо засмеялся, заставляя мою грудь завибрировать. Наконец-то я услышала знакомый низкий тон его голоса.

— Вполне вероятно.

Я глубоко вздохнула, прикрыв глаза. Все равно в этой кромешной темноте ничего не было видно.

Подождите ка…

— Все это время… — пробормотала я поражено, — все это время вы наблюдали за мной! Весь урок!

— Да, — сказанное будничным голосом. — Я хотел полюбоваться, как ты танцуешь… Станцуешь еще разок? Но уже для меня? И со мной.

— Вы издеваетесь?

— Ничуть.

— Как вы меня нашли? — спросила я строго.

— Тебя несложно отыскать.

— Вы меня пугаете.

— Ну это не впервой.

Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

— И зачем вы меня искали? — спросила я, нахмурившись.

— Не делай вид, что не знаешь, маленькая воришка, — неожиданно прошептал он мне на ухо. Кожу защекотало. — Когда совсем не умеешь лгать, не стоит и пытаться.

Я вздрогнула.

— Я… я все верну. Извините.

Тон Киллиана стал холодный.

— Я и за меньшее наказывал предельно жестоко. Но на тебя почему-то совсем не злюсь. Ты же у нас такая умная, столько книжек прочитала… Не скажешь почему?

— Понятия не имею.

Маг усмехнулся. Я не видела его лица, но в голове как по волшебству возник его образ. Тонкие изогнутые губы в ухмылке, пронзительные светло-серые глаза…

— А как объяснишь очаровательные подглазины под твоими красивыми зелеными глазками?

— Я не выпила обезболивающее.

— И почему ты его не выпила?

Тон его голоса был мил и вежлив. Но почему-то я знала наверняка: маг — в бешенстве.

— Флакон… он разбился.

— И как он разбился?

Вот совсем не хотелось говорить причину и как-либо упоминать Патрисию, даже несмотря на мое к ней отношение.

— Случайно. И прекратите этот нелепый допрос, сейчас же!

— Ну-ну, — усмехнулись мне, а потом тяжело вздохнули и прошептали заклинание. Раздался знакомый щелчок, и по телу разлилась расслабляющая нега, избавляющая от боли. Я чуть не застонала от облегчения. — Ты обещала, Ария. Что будешь пить все лекарства по расписанию. Пропустишь хоть еще один прием, и я заберу тебя обратно.

В груди почему-то стало тепло-тепло от его грубой заботы. Я не смогла сдержать улыбки. Глупая я все-таки.

— И зачем тебе понадобилась заговоренная бумага? — Я вдруг почувствовала дыхание на своих губах, маг почти их коснулся. Я замерла. — Смотри, Ария… Солжешь мне еще раз — я тебя поцелую.

Попыталась увернуться — куда там. Меня держали мертвой хваткой.

— Отвечай, — приказ.

— Я хотела узнать подлинность имени одного человека, — ответила я тихо и почему-то зажмурилась, когда маг улыбнулся. Он едва-едва касался моих губ, но я почувствовала эту улыбку.

— И какого же имени? — спросил Киллиан вкрадчиво.

Я не ответила.

И мне вдруг стало страшно. Очень-очень страшно. От тона его голоса, от пальцев, что мееедленно начали двигаться по тонкой коже шеи. Не угрожая, нет… предупреждая.

— Какое имя ты написала в письме, Ария? — повторил он тихо.

Сердце бешено заколотилось.

— Не важно какое имя я написала. Главное то, что письмо не было отправлено. Это значит что имя…

— Ложное, — перебил он меня.

Грудная клетка тяжело поднималась и опускалась. Мне с неимоверным усилием давалось не дышать слишком глубоко — в ином случае я бы дотронулась до губ Киллиана.

Его спокойное дыхание ощущалось как пары яда, что вот-вот проникнут в легкие.

— И к каким выводам ты пришла, звездочка?

Я зажмурилась, услышав из его уст знакомое приторное звездочка.

— Что вы… вы…

— Ну? — усмехнулся маг, наслаждаясь тем, как я сходила с ума от волнения.

— Вы не являетесь ни господином Резерфордом… Ни герцогом Блеймондом.

Маг замер на секунду… А затем тишину темной узкой комнатушки разрезал его звонкий протяжный смех. Когда Киллиан закончил смеяться, мне стало не по себе:

— Блеймонд значит. Интереесно, чтобы изменилось окажись я этим жалким бастардом… Ты бы разочаровалась во мне? Или наоборот страстно зажелала, мм? Так ты очередная пустышка, которая гонится за титулом? Или…

— Замолчите! — зарычала я. — Не говорите того, о чем потом пожалеете.

— Но как же, Ария… — протянул он издевательским голосом. — Лгать — это нехорошо…

— Чего вы добиваетесь? Чтобы я вас ненавидела? — Мне не вырваться, Киллиан держал крепко. — Вы ничего обо мне не знаете!

Нравилось ли мне искать расположение у мужчины, которого я даже не знала? Нет!

Нравилась ли мне идея предложить герцогу брачный контракт да продать себя подороже? Нет!

Хотела ли я брак по любви? Конечно, хотела. Но иногда мы не можем получать то, что искреннее желаем. И это вовсе не значит, что я пустышка.

Вот умел он бить словами в самое уязвимое место, словно он тренировал это годами: жестокость, словесные атаки, умение унизить собеседника.

О, я всеми фибрами души чувствовала, как Киллиан уже хотел сказать что-то такое, отчего бы я ощущала себя еще более жалкой и ничтожной. Однако в мертвой тишине раздался мой всхлип, и маг замер.

— Ты плачешь? — обескураженно спросил он, дотрагиваясь костяшками до мокрых щек. Его голос дрогнул: — Извини… я не хотел.

— Руки… — прошептала я, сглотнув, — мне больно.

— Извини, — выдал Киллиан, прежде чем отпустил мои запястья и нежно поцеловал каждое из них. Я прекратила дышать. — Я не хотел причинять тебе вред.

— Да идите вы к черту!

— Прости… — тихо сказал Киллиан снова, заключая меня в крепкие объятия. Я оставалась неподвижной. — Прости, звездочка. Я знаю, что я последний ублюдок, но как бы ни старался, не могу держаться от тебя подальше. Я тебя замараю…

— Научитесь вести себя по-человечески и не напивайтесь среди бела дня.

— Я постараюсь, Ариииияяя, — выдохнул он, а затем вдруг как-то задушено попросил: — Обнимешь

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд.
Комментарии