Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина

Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина

Читать онлайн Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:
сказал Ясуши-сан, в данный момент, ему необходимо остаться с Ёси наедине.

Марико быстро прошмыгнула мимо Оши, пристально разглядывая при этом пол. Дверь открылась, снова закрылась, и мы остались с представителем клана моего гипотетического отца наедине. Воцарилось тяжелое молчание. Воздух, казалось, наэлектризовался, и едва не искрил, максимально концентрируясь между нами.

— Не думал, что когда-нибудь увижу отпрыска Сауру и его иноземной шлюхи, — задумчиво произнес Ясуши, прерывая это молчание, становившееся уже невыносимым. — Где ты прятался все это время? Мы не смогли тебя найти сразу, как только узнали, что у Сауру родился сын на стороне. Мы очень долго и, признаться, тщетно искали тебя, но в кои-то веки Маэду сделали эту работу лучше нас и успели первыми. — А вот это мне не нравится. Зачем делать то, чем не занимается, как я понял, ни один клан в Японии? — Я ни разу не слышал, что у таких грязных полукровок может пробудиться химитсу. Даже не все полноценные члены клана удостоены такой чести, — чести, ага, лично я считал эту тьму проклятьем.

Но, послушаем, что это хрен с горы еще мне скажет умного. Вот только, похоже, Ясуши больше не о чем было со мной разговаривать. Он стремительно вскинул руку, и лишь спустя пару секунд я понял, что, если не начну шевелиться, то меня ждет весьма неприятный сюрприз.

Уйдя от метнувшегося в мою сторону полупрозрачного сгустка, я перекатился по полу, как еще совсем недавно катался по полянке, и вскочил на ноги уже немного в стороне от того места, куда попала сгусток. С недавних пор, я весьма неодобрительно относился к различного рода магическим атакам, направленных в мою сторону. Мало ли какой побочный эффект могу получить в довесок к тому, что уже имею.

— Да стой ты на месте, — раздраженно проговорил Ясуши. — Я всего лишь сниму параметры.

— Зачем? — я насупился и смотрел на него исподлобья.

— Чтобы понять, можно ли вообще с тобой совладать, или проще просто убить, даже не привлекая посторонних, — Ясуши снова поднял руку, и я снова приготовился уходить от его атаки. Его последние слова меня немного насторожили, словно в них таился некий тайный смысл, нечто очень важное, причем, не только для меня одного. Но, тут в меня снова полетело облако неизвестного мне заклинания, и я сосредоточился на уклонении, выбросив все посторонние мысли из головы.

На этот раз Ясуши действовал по-другому. Я успел уклониться от того марева, что летело на меня, но он сразу же без перерыва запустил следующее, а потом еще одно. От Оши я не ждал ничего хорошего, поэтому решил, что буду сопротивляться до конца, поэтому начал двигаться целенаправленно к мечу, который лежал на матрасе. Я почти успел его схватить, как очередное порождение магии Оши настигло меня. Растянувшись на полу, я видел, как он подходит ко мне, но не мог пошевелить даже глазами. Довольно усмехнувшись, Ясуши сел рядом со мной на корточки и вытащил из-за пояса длинную тонкую иглу.

— Ну, что же, попробуем добраться до химитсу, — тихо проговорил он, и без предупреждения воткнул иглу мне в шею, как раз туда, где был расположен ошейник.

У меня потемнело в глазах, но я не мог даже закричать, чтобы выплеснуть наружу боль. Одновременно с этим, я чувствовал, как поднимается во мне темная волна, которая уже совсем не была похожа на то, что едва не вырвалось на свободу совсем недавно. Ясуши наклонился ко мне, внимательно рассматривая, словно бабочку, которую только что прикололи к бумаге.

Я чувствовал, как вместе с тьмой во мне поднимается волна ослепительной ненависти, и тут увидел свое отражение в его глазах. Он приблизился еще немного, и я отчетливо разглядел, как мои светлые глаза в один миг заволокла тьма, даже белковая оболочка стала черной. От неожиданности я потерял малейшую способность сопротивляться, и тьма поглотила меня целиком.

Глава 16

Сознание возвращалось медленно, рывками, и частями, через яркую белую вспышку в голове, словно какие-то мысли или образы хотели пробиться в сознании, но им что-то мешало. Но когда-то светопреставление через закрытые веки прекратилось, я начал осознавать реальность, но не всю полностью, а по частям. Например, первым вернулось ощущение, что я сижу на жестком полу, и что у меня страшно затекли руки. Потом вернулся слух, и я услышал, что нахожусь… где-то, не в гордом одиночестве. Разговаривали двое, и разговор велся на повышенных тонах.

Один голос принадлежал Кэтсеро, я его узнал практически сразу, как только он произнес первые звуки, а в его собеседнике я, с некоторым запозданием, узнал Изаму Кудзё. Это открытие заставило меня прислушаться, наплевав на то, что желательно проверить как работают остальные органы.

Все-таки визит главного босса на наш задрипанный остров второй раз за довольно короткий промежуток времени — это не слишком нормально. Стоит все-таки узнать, что он здесь делает, особенно в моем присутствии, а потом уже вернуться к ревизии собственного тела на предмет различных повреждений, потому как я был практически точно уверен, что тот урод что-то сделал со мной, несмотря на то, что боли, кроме как в руках, я вроде нигде в теле больше не ощущал.

— …и теперь меня интересует только одно, как так получилось, что наш гость остался с этим монстром наедине?! — Изаму даже не пытался приглушить громкость, что лично мне было только на руку, удобнее подслушивать, не пытаясь напрягать голову, которая, как назло, начала просто раскалываться, словно издеваясь над моими предыдущими мыслями.

— Оши сам настоял на том, чтобы остаться с мальчишкой наедине, — Кэтсеро отвечал агрессивно, но все равно оправдывался. Ну тут такое, с главой клана не особо-то и поспоришь. То, что ему позволяли какие-то эмоции проявлять, уже говорило о многом, о том, что он сын любимой сестры Изаму, например. — Этот кусок дерьма сразу же, еще не выйдя из портала, начал качать права и предъявлять претензии. То ему неудобно стоять, то идти, то, почему его не встретили на шикарном авто, как он и привык, между причем. Хорошо хоть не обвинил, что влажность воздуха на острове не такая, к которой он привык и ему не слишком комфортно дышать. Пока мы добирались до того дома, куда поселили мальчишку, он успел оскорбить меня всеми известными выражениями и парочкой им же придуманными. Затем он долго пытался обвинить Кудзё в действиях Маэда, ну и напоследок приказным тоном предложил мне убраться, прихватив с собой девчонку, потому что он сам не знает, что может произойти,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина.
Комментарии