Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Точка Бифуркации IV (СИ) - Смит Дейлор

Точка Бифуркации IV (СИ) - Смит Дейлор

Читать онлайн Точка Бифуркации IV (СИ) - Смит Дейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 62
Перейти на страницу:

Бабах!

Крупный булыжник вписался в мою грудь на какой-то просто запредельной скорости, следствием чего по всей палатке разлетелся резкий и громкий звук, напоминающий сильный хлопок.

От такого удара меня отбросило назад на несколько метров, неслабо прикладывая спиной о чью-то койку. Спешно поднимаясь на ноги, я быстро сообразил, что так дело не пойдёт и решил сосредоточиться исключительно на Салтыкове. Потому что этот парень совсем не стесняясь использовал не только телекинез, но уже и свой дар.

Серьёзно напитывая атакующих его светлячков маной и параллельно концентрируя на княжиче ментальную атаку, я следом же бросился в его сторону, на одних инстинктах уворачиваясь от очередного снаряда, выпущенного необычным, я бы даже сказал своеобразным, взмахом руки противника.

Обрушивая на парня целую серию ударов клинком и старательно пытаясь сковать его своей силой, я таки добился небольшого успеха — княжич попятился назад! Правда, как оказалось, сбоку от меня с вытянутой рукой стоял Васнецов, активно помогающий мне своей силой, что и дало свои плоды.

— Ксюша! — крикнул я и девушка в ту же секунду поняла, что от неё требуется.

Почувствовав прилив сил, я влил ещё больше энергии в свою ментальную атаку, следствием чего застывшему безвольной куклой княжичу, пришлось принимать все удары моего клинка на свой лоб. Оно бы могло так продлиться вполне возможно довольно долго, если бы не мои светлячки, выжигающие в эту секунду барьер Салтыкова без оглядки на затраты маны.

Уже меньше чем через полминуты, противник полностью утратил свой барьер. Безжалостно разбивая посягнувшему на жизнь моего отряда аристократу голову и все конечности тупым клинком, я едва остановил себя от того, чтобы не перестараться и не дай бог его серьёзно не покалечить.

Судьба остальных членов его отряда, не считая девчонки, которую не смогла в беззащитном состоянии толком бить даже Ксюша, была примерно такой же как и их лидера.

— Достаточно! — громко рыкнул я. — Включи свет, Ксюша.

Следом, грубо стаскивая тела ворвавшихся к нам ребят в одну кучу, я встал над ними, и сдерживая злобу спросил:

— Вы какого хера сюда припёрлись?

В этот момент в палатке стало так тихо, что внутрь даже стали доноситься звуки с улицы. Причём в этих звуках можно было вполне отчётливо различить истеричные вопли одной неприятно знакомой нам всем особы.

Не обращая на всё это внимания, я поднял клинок и не слабо зарядил им плашмя по лицу благородного, совершенно не считаясь с его статусом, титулом и родословной.

— Сука, я спрашиваю, вы че здесь забыли?

— Сломай мне ногу! — совершенно неожиданно в ответ прорычал парень, сплёвывая кровь.

В эту секунду в палатке вновь возникла тишина, а все присутствующие стали удивлённо переглядываться между собой.

— Ты е***ат?

— Ломай, сука, быстрее! Или клянусь, я жизнь положу, чтобы тебя найти и выпотрошить! — зарычал в ответ избитый благородный.

— Кажется по голове перестарался… — негромко бросил я, а затем, после небольшой паузы, с лёгкой усмешкой добавил. — Будто в противном случае, ты нам всё простишь. Меня твои угрозы не трогают, урод.

— Клянусь, если сломаешь ногу, от всей нашей команды никому из вас никаких претензий не будет! Слово!

Увидев, что мы в очередной раз, мягко сказать, зависли, и с ещё большим удивлением переглядываемся друг с другом, княжич негромко, но очень злобно прорычал:

— Сука! Ломай кому говорю, твою мать! Или я за себя не ручаюсь!

— Ну… хорошо…

От души замахнувшись клинком, я со всей силы зарядил ненормальному аристократу по ноге в область голени, однозначно ломая кость парню. В следующую секунду, громкий вопль вперемешку с непечатными матерками раздался по всей палатке.

Именно в этот момент, ни раньше ни позже, в шатёр с бешенным криком ворвалась Лизавета, телекинезом оборвав палаточную дверь.

— Вы, дебилы! Что здесь происходит…? — конец фразы был скомкан в виду немалого удивления аристократки от увиденного.

Стою я, с мечом в руках и весь в крови, подо мной поверженный княжич Салтыков, корчащийся от боли и баюкающий свою ногу, а вокруг его команда, выглядевшая только совсем чуточку лучше и при этом также окруженная моими ребятами с оружием в руках.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Пустите! — параллельно всему этому воскликнула девчонка из команды Салтыковых.

Учитывая ситуацию и шокированное просьбой этого мазохиста состояние, в котором мы все находились, никто даже и не подумал ей препятствовать.

Подскочив к княжичу, как оказалось, это была лекарь, девушка положила ему руку на лоб и прикрыла глаза, отчего тот почти моментально утих.

В эту секунду я вновь обратил своё внимание на молча застывшую по середине помещения Черкасову и следом, на вваливающихся в нашу палатку её подруг.

Елизавета почему-то была вся мокрая, фактически с головы до ног, и в своей пижаме сейчас походила на ту девушку с длинными волосами из телевизора… И лицо такое же злое, несмотря на то, что княжна явно опешила от увиденного.

— Что у вас здесь происходит? — на этот раз спросила Валерия, оглядывая окружающий хаос.

— Тренировка. Вот решили перед третьим этапом немного позаниматься. — моментально произнёс я, пытаясь безмолвно передать членам своего отряда мысль о том, чтобы они незаметно попрятали клинки, в руках с которыми ребята сейчас абсолютно без стеснения стояли над поверженным отрядом. Но к сожалению, мои пантомимы остались без понимания друзей…

— Вы… вы… ты, Обломов! Ты нормальный, нет?! Весь в крови, как мясник какой-то… Да ты ж ему ногу сломал! — неожиданно воскликнула Черкасова, которая судя по всему пришла в себя.

Выглядел я действительно жутковато… Впрочем, в разломах бывало гораздо хуже. А вот выслушивать незаслуженные обвинения о сломанной ноге, я не хотел.

— Да он…

— Заткнись! — прорычал Салтыков, на что я мгновенно бросил в его сторону раздраженный взгляд, но почему-то от дальнейших объяснений отказался. Было во взгляде парня что-то такое…

— Так всё, барыни-сударыни, без обид, но топайте к себе. Мы тут сами разберёмся. — начал я, желая их всех выпроводить и продолжить допрос, но не тут-то было.

— Обалдел?! Это что такое?! — едва сдерживая визгливые нотки в своём голосе, произнесла Лизавета, швыряя в меня не маленьких размеров булыжник.

Едва успев отделиться от её пальцев, камень завис в воздухе прямо напротив девушки, так и не сумев развить скорость. Это не Салтыков, который выбрасывал их как из миномёта…!

— Камень это. И не зачем им кидаться. — спокойно ответил я, наблюдая, как к нам внутрь входит отряд дежурного патруля.

О, чёрт…! Этих ещё не хватало! Теперь по-тихому всё разрулить уже точно не выйдет, хотя, откровенно говоря, и до этого шансов на это было крайне мало.

— Да ладно! А это что?! — на этих словах девушка указала на огромную дыру в стене нашей палатки.

— Дыра. — пожав плечами бросил я и потерял интерес к благородной — вошедшие патрульные сейчас намного важнее.

— Что за шум? Что у вас здесь произошло?! — беспокойно воскликнул охранник, но едва он заметил лежавших на полу аристократов, сразу же бросился к ним.

— Эти дебилы тут подрались! — не выдержав воскликнула Черкасова, видимо раздражаясь, что никому до неё нет дела. — И меня чуть не убили!

Услышав это, у быстро крутящего головой по сторонам патрульного, мгновенно выступила испарина на лбу, после чего он сразу же передал по рации о произошедшем на базу, и тут понеслось…

* * *

— То есть, отряд Салтыковых неожиданно ворвался к вам посреди ночи и у вас завязалась драка? — смотря на меня как на дурака, произнёс мужчина в военной форме.

Это была ровно такая же как и наша, но оборудованная под кабинет палатка, внутри которой стояла только одна кровать и сразу несколько столов, на одном из которых были установлены несколько телевизоров с отображением происходящего внутри лагеря.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точка Бифуркации IV (СИ) - Смит Дейлор.
Комментарии