Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 137
Перейти на страницу:

— Насчет ушей вопросов не было? — уточнил маг.

— Нет, не было. Тему дуэли граф тоже не затронул.

— А чего ему ее затрагивать? Убив барона, ты очень многим оказал услугу. С городом и магистратом тебе и самому должно быть понятно. Для родственников его покойной жены он со своими выходками был постоянной головной болью. Так что в глубине души они тебе тоже будут благодарны. За выходки барона графу постоянно доставалось от первого министра, а первому министру — от короля. И призвать к порядку самого барона на законном основании было нельзя, законов он не нарушал, или нарушал ровно настолько, чтобы отделываться мелкими штрафами. А ведь раньше, вроде, не плохой человек был. А как его жена умерла родами вместе с ребенком, на пару лет заперся в своем замке, а потом пошел куролесить.

— Как думаете, у графа что-нибудь получится с баронством?

— Трудно сказать. С одной стороны, король к тебе заочно благоволит за игру, да и законных наследников у Соленджера нет. А с другой, слишком это баронство лакомый кусок, чтобы отдавать его пришлому чужаку, пусть даже и по протекции наместника. Скорее всего, все решит ваша личная встреча. Сумеешь понравиться королю и доказать свою полезность, он быстро заткнет рты крикунам, а ты действительно станешь бароном, а не только по титулу. Думаю, что, как только король познакомиться с указом наместника и прочтет сопроводительное письмо по поводу баронства, он сразу же вызовет тебя в столицу. Ты какие-нибудь еще игры, кроме шахмат и шашек знаешь?

Я представил короля, забивающего "Козла" в домино в компании с первым министром или играющего в "Подкидного дурака" в кругу семьи, и, не выдержав, заржал.

— Я сказал что-то смешное? — спросил Маркус, видя, что я не могу справиться со смехом.

— Знаете, Маркус, — отдышавшись, сказал я, утирая слезы. — Я с вашей помощью столько всего сумел вспомнить, что, либо успел забыть, либо вообще в свое время не понял. Игры там тоже есть.

— Не вижу в этом ничего смешного, — пожал он плечами. — Ты прочитал, по твоим словам, много сотен книг, которые сейчас можешь вспомнить дословно. Естественно, что там должно быть много полезного.

— Я смеялся не из-за этого. Есть у нас одна игра, в которую играют как бы ни больше, чем в шахматы. Она проще шахмат, но тоже по-своему увлекательная. Только вот играет у нас в нее больше простой народ. И когда я представил себе короля… Нет, все равно не поймете, а я не смогу объяснить. Это надо пожить в моем мире, тогда будет понятно. Но попробовать стоит. Правда, как и в шахматах, здесь нужно сначала изготовить необходимое. Вы мне поможете?

— А куда я денусь? Вот тебе бумага и чернила с пером. И постарайся ставить меньше клякс.

Минут через десять я нарисовал все виды костей в домино и их примерные размеры.

— Закажу сразу два набора, — сказал Маркус. — Расскажешь правила игры, может быть, некоторых удастся заинтересовать. А то шахматы для многих слишком сложны, а шашки почему-то большого распространения не получили. Ты сейчас домой?

— Да, поеду отдыхать. Надо сегодня лучше выспаться, завтра будет сложный день.

Глава 13

Сегодня Лонар поручил присматривать за учениками Салену, а сам ушел со мной в другое помещение, где мы долго разбирали особенности боя в тесном помещении с оружием и без. Естественно, Ник успел растрепать о моем баронстве всем, кто еще не успел услышать об этом в городе. Но таких было немного. Новость о том, что я присягнул королю и получил баронский титул, распространилась по городу со скоростью степного пожара. Наряду с этим, как водится, в ход пошли и самые нелепые выдумки. Ник откровенно потешался, когда на перерыве ему о них рассказали остальные, а потом позже, давясь от смеха, пересказал все эти домыслы мне.

— Ты меня давно переплюнул, — смеялся мальчишка. — Даже во время пика моей популярности обо мне так много не говорили. Ты — основная тема разговоров во всех трактирах. Ругаются, спорят до хрипоты, дело доходит до рукоприкладства. Кое-кто даже бьется об заклад на то, когда тебе дадут графа. Что в тебе такого, Ген, что обыватели сходят с ума?

— А как отнеслось к этому дворянство, не в курсе?

— Пока не успел узнать, дня ведь еще не прошло. Но и там, наверное, фантазируют вовсю, правды-то все равно никто не знает. Но у горожан в любом случае фантазия богаче будет. Готовься, что скоро, как минимум, половина всех дворян Расвела будет набиваться тебе в друзья. И отказаться, не обидев, будет очень непросто.

— Ну их, эти слухи. Давай поспешим, чтобы не заставлять себя ждать твоего дядю и его семью.

— Сколько тут ехать! — отмахнулся Ник. — А твой дом вот он. Вы не экипажем едете?

— Была охота на нем трястись. За городом по грунтовой дороге еще ничего, но, пока доедешь до ворот, всю душу вытрясет! Нет, грунтовка лучше.

— Это ты по ней не ездил после дождей. Вскачь коня не пустишь, быстро выдохнется, да и скользко. Даже, если не полетишь в грязь вместе с конем и доберешься до места, будешь в этой грязи с ног до головы. А экипажи в распутицу вообще не ездят. А к тряске можно привыкнуть.

— Ладно, если хочешь, можешь привыкать, а мы лучше верхом. По крайней мере, в хорошую погоду. Пошли, поторопим Алину, да и мне тоже надо переодеться.

Торопить жену не пришлось, когда мы зашли в нашу комнату, она была уже готова к дороге. Мы с Ником в полном обалдении уставились на то чудо, которое стояло посередине комнаты, придирчиво рассматривая себя в недавно купленное бронзовое зеркало, закрепленное мной на дверце одежного шкафа, как это часто делали в моем мире.

Пышные волосы Алины были убраны наверх и уложены в замысловатую прическу, скрепленную с помощью атласных, шитых золотом лент. Обычно прикрытая волосами шея, сейчас ласкала глаза изяществом формы, плавно переходя в покатые плечики, открытые широким декольте. На званый обед к графу жена надела платье, которого я на ней еще не видел. Верх был из темно-зеленого шелка и облегал ее тело, как вторая кожа, частично открывая плечи, грудь и спину. Такого на горожанках я еще не видел. От талии, которую я мог обхватить ладонями рук, платье расходилось широким подолом, подшитым шелковыми лентами. На спине была шнуровка, выполненная из той же ткани, что и платье, и поэтому малозаметная на его фоне. Края декольте и рукавов были отделаны кружевами. Жена почувствовала, что в комнате не одна и обернулась. Посмотрев на наши ошарашенные физиономии, она рассмеялась, подошла и чмокнула покрасневшего Ника в щеку.

— С тобой целоваться не стану! — заявила она мне. — Одним поцелуем, вижу, дело не обойдется, ты меня всю изомнешь, а то и вовсе…

Она искоса посмотрела на Ника и перевела разговор на другую тему:

— Как видишь, я почти готова. Сейчас надену серьги и твой кулон, и останется только обуться. Конюх лошадей уже подготовил, так что дело только за тобой. Твоя одежда разглажена, служанка отнесла ее в бывшую мою комнату, так что можешь туда идти одеваться.

Я собрался минут за пять и мы, простившись с Кларой, вышли к лошадям. Я подхватил жену и забросил ее на лошадь, а потом еще помог расправить платье.

— Попону то когда успели купить?

— Я сегодня с утра конюха послала. А заодно купили и кожаные штаны, которые поддевают в таких случаях женщины.

— Так ты в штанах?

— Они короткие, — объяснила жена. — Прекрасно облегают тело и длиной по колено, видно не будет. Платье поверх лошади, попробуй поездить в седле в одной нижней рубашке, весь зад натрешь.

Я вскочил на Зверя, и мы выехали на улицу и пристроились за лейтенантом. При взгляде на Алину самообладание впервые на моей памяти покинуло Гарта, он побледнел, нервно сглотнул, но тотчас взял себя в руки, учтиво поклонился и занял место во главе нашей маленькой кавалькады. По городу мы ехали гуськом, но за воротами сбились в кучу, чтобы можно было переговариваться на ходу. Сильно лошадей не гнали, время еще было.

— От этого дворянства одни убытки, — смеясь, сказала жена. — А толку всего чуть. Слугу тебе взяли, а про лошадь для него не подумали. Много теперь толку с того слуги? Будет сидеть в доме и получать деньги ни за что, а нам, в случае чего, и послать некого. Теперь надо будет и покупать лошадь, и переделывать конюшню, раз сразу об этом не подумали.

— Опыт — дело наживное, — отозвался я. — А гонца, если что, и граф, я думаю, найдет.

В замке графа я отдал повод Зверя подбежавшему слуге, сам взял с лошади жену на руки и под завистливые взгляды гвардейцев отнес ее к входу в донжон и поставил на ноги. Ходить ей даже на таких не очень высоких, по моим понятиям, каблуках по булыжникам не стоило.

У входа нас встретил управляющий графа Лонтар. Он рассыпался в комплиментах Алине, забыв со мной поздороваться, после чего повел нас в гостиную. Там уже собралась вся семья графа, кроме Маркуса. На меня они отреагировали, как на своего, то есть никак, ограничившись кивками разной степени приветливости. Алина вызвала гораздо более сильную реакцию.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко.
Комментарии