Нечаянный обман - Дана Хадсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздосадованный их самовольством Эдвард предложил обеспокоенному Кейлу:
– Не стоит обращать внимания на их заполошные звонки о помощи. Аккумуляторы в их сотовых телефонах все равно когда-нибудь да сядут, и наступит блаженная тишина. Уверен, их исчезновение многие воспримут как справедливое возмездие и скажут нам искреннее спасибо.
Укоризненно покачав головой, дворецкий заметил:
– Извините, сэр, но я не могу допустить, чтобы коллекция привидений Линдхерста пополнилась еще двумя, к тому же весьма неприятными, экземплярами! – и отправился на поиски суматошной парочки.
В замок прибыла и чета Флемингов с маленькой дочерью, сопровождаемая целой свитой нянек и секретарей. С ними приехали Анна с Чарльзом, бракосочетание которых состоялась в Лондоне за два месяца до этого. Маргарет была очень рада увидеть родные лица, хотя из-за предсвадебной суеты едва успела переброситься с сестрой и Анной парой слов.
На время избавившийся от маменькиной опеки Джим неприкаянно шатался по фойе, разглядывая фамильные портреты графов Линдхерст. Нэд, обнаруживший его в дальнем углу, осторожно поинтересовался:
– Что за девица приехала с тобой, дружище?
Тот рассеянно ответил, не отрывая глаз от красавицы в роскошном платье середины семнадцатого века:
– Ее привезла мамуля. Наверное, надеется, что я немедля на ней женюсь. Это наследница мыльного короля.
Эдвард с подозрением уставился на разглядываемый Джимом портрет. Белокурая красавица на нем так походила на Маргарет, что он невольно почувствовал вспышку ревности. Но сдержался и повлек брата за собой прочь со словами:
– Некогда разглядывать картинки, через полчаса венчание. Надеюсь, ты не забыл, что ты мой шафер?
Венчание в старой часовне прошло с приличествующей случаю торжественностью. Величественно звучал орган, гости в нужных местах ахали и прикладывали к глазам белоснежные платочки. Эдварда изрядно раздражали изучающие взгляды высокородной родни графов Линдхерст, но, глядя на стоявшую рядом с ним перед алтарем очаровательную невесту, он твердо знал, все это мелочи в сравнении с тем, что Маргарет станет, наконец, его женой.
Маргарет тоже чувствовала себя по-настоящему счастливой, она была уверена, что любит и любима.