Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Катя Лакруа

Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Катя Лакруа

Читать онлайн Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Катя Лакруа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
Перейти на страницу:
довольно устойчивые и как раз по размеру.

Мы вышли и так же медленно направились по подъездной дорожке в противоположную от дома сторону. Кажется, именно отсюда меня привезли в поместье. Несмотря на фонари, аллея выглядела сумрачной, однако свечи явно несли просто для соблюдения традиции: они мало помогали. Я вцепилась в руку Орелии, чувствуя, что силы окончательно покидают тело. Не то от свежего воздуха, не то от странной водички начала кружиться голова, ноги ещё сильнее отяжелели, и каждый шаг давался с трудом, будто я волочила за собой чугунные гири.

— Не отставай, — строго сказала Орелия.

Я заторможенно кивнула, стараясь приноровиться к её шагу. Бруно и его спутник шли гораздо быстрее. Я попыталась выровнять дыхание, начавшее ощутимо сбиваться. Наверное, летний вечер был прекрасен. Сквозь лёгкий туман в голове до меня доносилось пение цикад и шелест крон деревьев по краям аллеи. Несмотря на полночь, особой прохлады и свежести не ощущалось.

Мы ещё некоторое время шли по аллее, а потом Бруно и его спутник свернули влево. Оказалось, что среди деревьев вилась узкая тропинка, где едва могли пройти рядом два человека. Земля была ровной, но я всё равно умудрилась споткнуться и едва не упала.

— Да что с тобой такое? — прошипела «маменька», явно забыв о сострадании и прочих так восхваляемых ей качествах. — Если надеешься разыграть немощь или сбежать, то можешь об этом даже не думать.

Я и не думала, мечтая лишь об одном: поскорее хоть куда-нибудь присесть. Вроде Иси не говорила, что нужно стоять, и это вселяло надежду. Мужчины на нашу заминку не обернулись, чему я только порадовалась. Кое-как совладав с жуткой слабостью, продолжила ковылять дальше. Орелия безжалостно тянула меня, не давая отстать.

В конце концов, деревья расступились, открывая взору небольшую, уютную полянку и небольшой домик с конусообразной крышей. Не очень-то это здание похоже на храм! Наша компания зачем-то разделилась: Бруно с будущим зятем пошли в обход домика направо, а мы с Орелией — налево. Встретились снова у неприметной двери.

Господин Азерис извлёк из кармана сюртука — тоже чёрного, как и платье его жены — внушительного размера ключ вставил его в большой висячий замок. Дверь открылась беззвучно, и Бруно первым вошёл в храм. За ним последовал мой будущий муж, потом Орелия, так и не выпустившая мою руку. Мы вошли в небольшую квадратную прихожую, где господин Азерис всё-таки зажёг свет — тусклая лампа под потолком светила как-то зловеще. Здесь ничего не было, кроме четырёх дверей: одной большой двойной посередине, совсем крохотной и неприметной рядом с ней и двух узких по бокам.

Наверное, маленькая дверка ведёт в уборную. Надеюсь, там хотя бы не дырка в полу, и я не улечу в очередной портал. Хотя было бы весело из уборной попасть обратно в свой мир… Я невольно хмыкнула, и Орелия неодобрительно глянула на меня.

— Веди себя как полагается, — шикнула она.

— Ну вот мы и на месте, — начал Бруно, открывая перед господином Норденом. — Прошу вас. Увидимся завтра на церемонии. Пусть ночь пройдёт легко.

Орелия распахнула левую дверь и кивнула мне.

— Пусть ночь пройдёт легко. И не смей думать о глупостях!

Она почти втолкнула меня внутрь, и через несколько мгновений послышался звук запираемого замка. Я осмотрелась: свет здесь, видимо, не предусмотрен. Придётся ждать, когда глаза привыкнут к темноте. Прислонившись к стене, я тяжело и прерывисто вздохнула. Клаустрофобией вроде никогда не страдала, но сейчас почувствовала себя неуютно. Дверь в комнатушку не заперта, и я, в общем-то, нахожусь наедине с будущим мужем. Надеюсь, никаких непотребных идей ему в голову не придёт. А то мало ли — решит начать брачную ночь заранее. Я поёжилась и закрыла глаза. Кровь билась в висках и самочувствие оставляло желать лучшего. Хочется верить, что до свадьбы я хотя бы доживу…

Глава двенадцатая. Свадебный обряд

За узким окошком, похожим на бойницу, забрезжил рассвет. Эта мысль прошла где-то по краю сознания, не вызвав ни радости, ни страха. До полудня всё равно ещё долго, а я уже выжата, как лимон.

Миссия «не спать всю ночь» поначалу казалась мне совершенно невыполнимой. Когда глаза привыкли к темноте, я отыскала лавку и осторожно села, прижавшись спиной к стене. Мне было непонятно, зачем обряжать невесту в платье на всю ночь — оно ведь может и помяться, и испачкаться, — однако теперь дошло: судя по тому, что под пальцами я не почувствовала ни пылинки, в комнатке чисто, а боязнь помять платье не даст невесте расположиться с удобством.

В общем, кое-как пристроившись на сиденье, я прижалась затылком к стене. Голову пришлось сильно запрокинуть, чтобы не испортить идеальный пучок. Сидеть в такой позе оказалось жутко неудобно. Тогда я наклонилась вперёд, поставив локти на колени и уронив на них голову. Однако узкое платье тут же начало давить со всех сторон. Я попробовала держать голову прямо и даже, кажется, начала погружаться в дрёму, но тут и ждал самый большой подвох. Стоило прикрыть глаза, как меня подбросило: всё тело сотряслось, будто я чего-то сильно испугалась.

Решив, что, возможно, это нервы и подсознание играют со мной злые шутки, я немного посидела прямо, созерцая темноту, и вскоре почувствовала, что опять начинаю клевать носом. И снова непонятный толчок вернул меня в реальность. Сонливость при этом не исчезала, но уснуть оказалось всё так же невозможно.

Поразмыслив над этим феноменом, я пришла к выводу, что Орелия дала мне нечто тонизирующее. В общем-то, эта версия показалась логичной: а как иначе проверить, спала невеста в храме или нет? Наверняка какая-нибудь очередная хитрая настойка от целителя Иверса.

Голова совершенно опустела, тело периодически прошибал озноб, а потом так же внезапно бросало в жар. Перед глазами вспыхивали молнии. Иногда я слышала в углах какие-то непонятные шорохи и уже не знала, кажется мне или тут в самом деле есть кто-то живой. Несколько раз выходила в крохотную уборную, молясь всем богам, чтобы не столкнуться по пути с женихом. К счастью, этого не произошло, но нервы каждый раз натягивались струной.

Поняв, что даже подремать не удастся, я уцепилась за воспоминания. Почему-то именно сейчас в голову полезли мысли об Антоне. За дни, прошедшие с нашей последней встречи, я о нём почти не думала, однако было бы странно, если бы вообще забыла о его существовании.

Мы познакомились на новоселье Ксюшки и Ромки. Я прекрасно понимала, что ребята решили нас свести, но делала вид, что ни о чём не догадываюсь.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Катя Лакруа.
Комментарии