Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » День Диссонанса - Алан Фостер

День Диссонанса - Алан Фостер

Читать онлайн День Диссонанса - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 76
Перейти на страницу:

– И все-таки не могла она сбежать вот так, даже не предупредив. Может, ты и прав, Мадж. Может, ей захотелось пойти своей дорогой. Но она бы сказала…

– С чего бы это? – осведомился Мадж с сарказмом в голосе. – Чтобы мы не волновались за нее? А может, она не любительница долгих прощаний? Да ладно, кореш, мура все это. Видал, какой город огромный? Разве ее тут найдешь?

– Подождем до утра, – твердо заявил Джон-Том. – Если не выспимся, от нас точно проку не будет. И выспаться надо на койках, которые не съезжают и не качаются.

– Приятель, я целиком присоединяюсь к твоему пожеланию. Утром порасспрашиваем народ.

– Да, Мадж, по части расспросов ты мастер. Вон как ловко нашел этого орангутана, рассказавшего нам про дорогу до Кранкуларна.

– Да ладно тебе, чувак. Кой-чем он помог. – Выдр небрежно указал назад. – На запад. Самый как раз. Должно быть, про девчонку я разузнаю не больше. Не пойму, шеф, что ты так за нее беспокоишься? Я думал, самое главное – привезти Клоту-жмоту его слабительное.

– Прежде убедимся, что с девушкой все в порядке. Может, она в беде. Я ее, конечно, отпущу, но сначала своими ушами услышу, что ей этого хочется.

Мадж скривился.

– По мне, парень – так это твои похороны. Тока постарайся, чтоб они не стали и моими.

Спали они крепко, а поутру отправились по ближайшим магазинам готового платья. Да, девушка с такими приметами заходила в несколько лавок. След оборвался после восьмой.

– Кореш, взгляни правде в глаза. Она предпочла одиночество.

– Последняя попытка.

Джон-Том кивком указал на перекресток, где били баклуши два скунса в мундирах. Полицейский патруль, совсем как в Линчбени. Благодаря особенностям своей анатомии скунсы всегда и везде были первыми кандидатами на службу в полиции. Не прибегая к насилию, они удерживали в рамках приличий возбужденные толпы и буйных арестантов. Джон-Том предпочел бы любые побои их зловонию.

Держиморды повернулись навстречу чужестранцам и уделили особое внимание тяжеловооруженной Розарык.

– Проблема, чужаки? – спросил один из них.

– Никаких проблем.

Оба полосатых хвоста расслабленно опустились, и это крайне обрадовало Джон-Тома.

– Мы ищем товарища. Человеческую самку, примерно, средней ну, может, поздней молодости. Привлекательная, мех светлый. Вчера вечером ходила тут по магазинам.

Полицейские переглянулись, затем тот, что стоял слева, поднял над головой лапу ладонью вниз.

– Вот такой высоты?

– Да, – Джон-Том заволновался.

– В чудной такой одежде? Темно-синие панталоны?

– Это она. – Вдруг юноша вспомнил, с кем разговаривает. – Что с ней стряслось?

– Насколько я знаю, ничего особенного. Мы всего лишь исполняли свой долг. – Скунс махнул лапой в сторону круто спускающейся улочки. – Четыре квартала прямо, два – налево. Когда мы на нее наткнулись, она была в полном отрубе. Так, говоришь, она ваша подруга?

Джон-Том кивнул.

– Мы пытались привести ее в чувство, но не очень удачно. А что с нею стряслось – это мы сразу поняли. Карманы панталон и куртки вывернуты, а у самой вот тут шишка. – Он дотронулся до головы за левым ухом. – С лимон.

– Кто-то шарахнул ее по башке и обчистил, – тоном знатока заключил Мадж.

– Мой промах, – вздохнул Джон-Том. – Я думал, она умеет за себя постоять. – Он посмотрел на Маджа.

– Эй, кореш, не вздумай катить на меня. Это не я ее припечатал. Она говорила, что не нуждается в няньках, помнишь? Стало быть, язык у нее подлиннее, чем извилины в мозгах. В няньках она не нуждается, а? Черта с два. – Выдр повернулся к полицейским и уныло спросил: – И что с ней было дальше?

– Ее сбыли с рук. – Полицейский посмотрел на напарника. – Не знаешь, куда ее сплавили из участка?

Второй скунс пожал плечами, а первый призадумался.

– Дайте-ка поразмыслить…

– В больницу? – предположил Джон-Том.

– С какой-то плюгавой шишкой? Смеешься, чужак? Да пока мы ее волокли в участок, она наполовину очухалась. Все стонала насчет мамаши и еще кого-то… Документов при ней, помнится, не было никаких. Да, она вспоминала какого-то хмыря… – Скунс порылся в памяти. – Пом-Пом?

– Джон-Том. Это я.

– А где тебя искать, она объяснить не смогла – похоже, крепко ей врезали. Ну, а нам это имя ничего не сказало. Девчонка вела себя чудно, ну, мы и подумали, что она маленько чокнулась. Говоришь, средней молодости?

Джон-Том кивнул.

– А мне показалось, для человека она куда моложе. Подросток. Ага, вспомнил, куда ее дели потом. Ее забрали социальные службы. Несколько общин бросали жребий, и выиграли Друзья Улицы.

– Да, точно, – подтвердил напарник. – Я сам об этом читал в рапорте.

– Друзья Улицы? Кто они такие? – спросил Джон-Том.

– Что-то вроде сиротского приюта. – Полицейский повернулся и указал: – Вон они где обретаются, на горе Курьи Потроха. Сроду там не бывал – повода не возникало. Туда ее отвели. Думаю, с ней все в порядке. Говорят, там чисто, уютно и пристойно.

На руку Джон-Тома успокаивающе легла лапа выдра.

– Вишь, кореш? Все уладилось само собой, причем наилучшим образом.

– Да, – согласилась Розарык. – Пойдем-ка в гостиницу, Джон-Том. В пхиюте девчонке будет лучше, чем с нами.

Джон-Том выслушал и удивил Яльвара тем, что поинтересовался его мнением.

– Если вам действительно небезразлична точка зрения недостойного слуги, то я вынужден встать на сторону ваших друзей. Несомненно, юной женщине самое место среди сверстников, под опекой тех, чьи обязанности – заботиться о детях, к которым судьба была слишком жестока. А нам следует заняться своими делами.

Джон-Том кивнул.

– Может быть, ты и прав, Яльвар. – Он поглядел на Маджа и Розарык. – И вы, наверное, тоже. – Он перевел взгляд на старшего скунса. – Вы уверены, что это приличное заведение?

– На улицах Снаркена полно беспризорной молодежи. Мы то и дело кого-нибудь задерживаем, поэтому здесь много приютов. Одни – на государственном обеспечении, другие – частные. Если я не путаю, Друзья Улицы – частная лавочка.

– Ну, хорошо, – проворчал Джон-Том, уступая весомости доводов и мнению большинства.

– Так когда же мы поедем, чувак?

– Можно завтра утром. Если сумеем до вечера добыть все необходимое.

– Добыть ящик воблы? Раз плюнуть, кореш. Предоставь это мне. А вы с горой кошатины и старым педиком ступайте в гостиницу. Отдохните, подышите напоследок морским воздухом. Положитесь на старину Маджа.

Джон-Том внял его совету и к вечеру был вознагражден появлением у гостиницы не одной, а двух больших и удобных кибиток, доверху набитых съестным. Влекли их две рогатые ящерицы из тех тяжеловозов, что способны с одинаковой легкостью носиться по ровным дорогам и горным тропам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу День Диссонанса - Алан Фостер.
Комментарии