Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертва Ведьмака (ЛП) - Джозеф Дилейни

Жертва Ведьмака (ЛП) - Джозеф Дилейни

Читать онлайн Жертва Ведьмака (ЛП) - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

Затем в книге описывались разные типы ведьм-ламий, на что они были похожи и, главное для ведьмаков, как с ними бороться. Я уже знал о них многое. Ведьмак много лет жил с одной из них, Мэг, а в его подвале была связана ее сестра, Марсия. Они обе вернулись в Грецию, но во время их пребывания на Англзарке я узнал о них много нового.

Я продолжал читать, делая краткие заметки. Здесь были ссылки и на летающих ламий, называемых ваенгир. Мои мысли устремились к маме. Даже в детстве я знал, что она не такая, как все. У нее был легкий акцент, который говорил о том, что она не родилась в Графстве. Она избегала прямых солнечных лучей, и почти весь день окна на кухне были закрыты занавесками.

Со временем мои знания о маме выросли. Я узнал, что папа помог ей в Греции.

А потом она рассказала мне, что я особенный, что я ее подарок Графству, оружие против тьмы. Но головоломка по-прежнему была собрана не до конца. Кто она?

Сестры мамы были ваенгирами, летающими дикими ламиями, которые, как сказал Ведьмак, редко встречаются даже в войске Ордин. Теперь они были в башне Малкин, охраняя ее и сундуки, в которых содержались зелья и книги. Значит, мама тоже должна быть ламией. Может, тоже ваенгир.

Это была еще одна тайна, которую я должен раскрыть, но я не мог просто спросить ее об этом напрямую. Мне казалось, что мама должна рассказать об этом сама. И я могу узнать об этом в ближайшее время.

Ближе к вечеру я пошел на прогулку по холмам: я поднялся на Парлик Пайк и смотрел, как облака медленно плывут по небу через долину.

Как я скучал по Алисе! Мы много прогуливались здесь. Гулять в одиночестве это не то. И я с нетерпением ждал встречи с мамой.

Глава 3

Подмена?

Утром мы должны были отправиться, и я спустился в деревню Чипенден собрать еду на неделю, потому что нас не будет несколько дней.

Когда я шел обратно, мой мешок был намного легче, чем обычно, из-за нехватки продовольствия. К югу от Графства еще бушевала война, и новости были плохими. Наши войска отступали, и большинство продуктов отправлялись на юг, чтобы прокормить армию, так что самые бедные люди были очень близки к голодной смерти. Жизнь в Чипендене значительно ухудшилась, некоторые дома стали заброшенными, многие семьи отправились на север в поисках лучшей жизни.

Ведьмак и я быстро пошли к ферме, но я даже не возражал, хоть и нес свой посох и обе наши сумки. Я не мог дождаться встречи с мамой. Но потом, когда наступило теплое утро, Ведьмак замедлился. Я продолжал быстро идти вперед, останавливаясь, чтобы дождаться его. Он недовольно на меня смотрел.

— Помедленнее, парень! Помедленнее! — жаловался он. — Мои старые кости изо всех сил пытаются не отставать. Мы отправились на день раньше, так что твоя мама прибудет позже в любом случае!

Поздно вечером второго дня, даже прежде, чем мы достигли холма Палача, я заметил дым, поднимающийся в небо со стороны фермы. На мгновение страх поселился в моем сердце. Я вспомнил, как ведьмы Пендла напали на ферму в прошлом году: они сожгли наш сарай, разграбили дом и похитили Джека, Элли и малышку Мэри.

Но, как только мы начали спускаться, я увидел то, что было скорее удивительно, чем страшно. К югу от фермы горело множество костров, и в воздухе витал запах приготовленной пищи. Кто были эти люди на поле Джека? Я знал, что он не очень любит приглашать незнакомых людей на ферму, так что подумал, что они пришли с мамой.

Я сразу почувствовал, что мама уже дома. Слабый коричневый дым поднимался из трубы, и я почувствовал ее присутствие. Так или иначе, я просто знал, что она вернулась!

— Мама здесь, я в этом уверен! — сказал я Ведьмаку, мои глаза заблестели от слез. Я сильно по ней скучал и не мог дождаться момента, когда снова ее увижу.

— Да, парень, может, ты и прав. Спускайся и поздоровайся. Я подожду здесь.

Я улыбнулся, кивнул и побежал вниз. Но прежде чем я успел добраться до скотного двора, мой брат Джек вышел из-за угла, встречая меня. В последний раз я видел его, когда он был серьезно болен и почти умер в плену у ведьм. Теперь он выглядел снова сильным и здоровым, брови были гуще, чем обычно. Он схватил меня и обнял, буквально выжимая из меня последний воздух.

— Рад тебя видеть, Том! — воскликнул он, отпуская меня и широко улыбаясь.

— И я тоже рад увидеть, что ты в порядке, Джек, — сказал я ему.

— Да, и никаких проблем, благодаря вам. Элли рассказала мне все. Я был бы уже под землей без вас.

Я и Алиса спасли Джека и его семью, когда проникли в башню Малкин.

— Мама уже здесь, да? — взволнованно спросил я.

Джек кивнул, улыбка сползла с его лица. Я заметил, что он беспокоится.

— Да, она вернулась, Том, и она действительно с нетерпением ждет встречи с тобой, но я должен тебя предупредить, что она изменилась.

— Изменилась? Что ты имеешь в виду?

— Сначала я ее с трудом узнал. Она стала какой-то дикой, особенно глаза. И выглядит она моложе, как будто сбросила годы. Я знаю, что это невозможно, но это правда.

Я ничего не сказал Джеку, но хорошо знал, что это возможно. Человеческие правила старение не распространяются на ведьм-ламий. Как говорилось в бестиарии Ведьмака, есть две формы ламий, и они меняются от одной к другой. Мама, возможно, медленно превращалась обратно к своей дикой форме. Это было страшно, и я не хотел об этом думать.

— Том, ты знаешь об этих вещах по своему делу, может, ее подменили? — спросил Джек с тревогой, его лицо было полно страха и сомнений. — Это могло произойти в то время, когда она была в Греции. Может быть, ее схватили гоблины и подменили на одного из своих?

— Нет, Джек. Конечно, нет, — успокоил я его. — Упоминания о гоблинах там нет. Это просто суеверие, так что не беспокойся об этом. Я уверен, что все это произошло из-за теплой греческой погоды. Я пойду к ней, и мы поговорим. Где Джеймс?

— Джеймс занят. Он зарабатывает больше денег в кузнице, чем я на ферме. Но я уверен, что он найдет время для младшего брата.

— Кто все эти люди на поле? — спросил я, вспоминая про костры, которые я увидел с холма Палача.

Джек нахмурился и сердито покачал головой. — Лучше спроси об этом маму! — воскликнул он. — Но я уверен, что у них нет права быть здесь. Нет вообще! Это ведьмы Пендла, вот кто. И я думаю, что произойдет то же самое, что и в прошлом году.

Ведьмы? Если это действительно они, то я не мог его винить за то, что он рассердился. Так зачем мама позволяет им быть так близко к ферме?

Я пожал плечами и направился к дому.

За сараем, у задней части дома, я увидел новое здание и Джеймса, работающего на своей кузнице и стоящего ко мне спиной. Даже у нас на ферме было много лошадей, которые нуждались в новых подковах. Я хотел было окликнуть его, но передумал. Я не мог ждать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жертва Ведьмака (ЛП) - Джозеф Дилейни.
Комментарии