Спасенная любовью - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она попыталась освободиться от его руки, но он подавил ее попытку с возмутительной легкостью. Арианна еще не собралась с силами, чтобы запротестовать, когда он перевернул ее на спину. Она обнаружила, что смотрит прямо в синие глаза мужчины. Ей не сразу удалось отвести взгляд от этих красивых глаз, но она успела заметить его темные брови хорошей формы и густые длинные ресницы, такие же темные. Кем бы этот человек ни был, ей надо ждать от него неприятностей, можно не сомневаться. У Арианны не было дара предвидения, которым обладали некоторые Марри, но уж это-то она предсказать могла. Будь у нее силы, она бы схватила мальчишек и пустилась бежать.
Пока мужчина ловко умывал ее лицо, она думала, что вот оно, ее всегдашнее невезение. Ее выбросило на берег, побитую, помятую, ее волосы превратились в спутанную массу, забитую песком, ее нижняя рубашка и чулки – грязные и рваные, вдобавок ее еще долго рвало на землю. И кто же ей помог, какая-нибудь добрая старушка? Пухлая мать семейства? Служанка? Ничего подобного. Ее нашел мужчина, да еще и очень красивый. Арианна подозревала, что сама судьба позаботилась о том, чтобы ни один мужчина никогда не нашел ее желанной.
«Впрочем, возможно, это и к лучшему», – подумала она, пока мужчина сажал ее и вливал в рот вино. Все равно она бы не знала, что делать с мужчиной, который ее желает. С покойным мужем она в этой части явно потерпела неудачу. Арианна ополоснула рот и сплюнула, сознавая, что делает это более энергично и ловко, чем подобает настоящей леди. Но решила, что это не ее вина – у нее слишком много братьев и кузенов, вот их влияние и сказалось.
– Ну что, вам лучше? – спросил мужчина.
– Нет. – Арианну нисколько не удивило, что ее голос прозвучал очень слабо и хрипло, она наверняка что-нибудь повредила в горле, когда изрыгала из желудка половину океана. – Думаю, мне лучше просто лечь здесь и умереть.
– Не-ет! – закричал Аделар, хватая ее за руку. – Ты должна остаться с нами!
Оба мальчика испуганно смотрели на нее широко распахнутыми глазами. Она улыбнулась.
– Ребята, я просто пошутила. Дайте мне немного отдохнуть, и мы скоро двинемся в путь.
– В путь это куда? – требовательно спросил мужчина, все еще державший ее в своих руках.
– А кто вы такой, чтобы меня спрашивать?
Арианна пожалела, что ее голосу недоставало силы. Из-за слабости ей не удалось произнести эти слова с холодным высокомерием, как она намеревалась.
– Сэр Брайан Макфингэл, – ответил мужчина. Он кивком указал на молодого человека, стоящего рядом с ним: – А это Нед Макфингэл, один из моих братьев. Вы плыли на корабле, который я нанял, чтобы доставить кое-какие товары для продажи.
Арианна нахмурилась, имя Макфингэл показалось смутно знакомым, но ей было очень плохо и не осталось сил на воспоминания. Да и желания не было.
– Я – леди Арианна Люсетт, эти мальчики – мои подопечные, Мишель и Аделар Люсетты. Мы заплатили капитану Тилле, чтобы он доставил нас в Шотландию. Я собиралась отвезти мальчиков к моей семье. – Арианна вдруг словно наяву услышала страшный треск судна, раскалывающегося под напором другого, более крупного корабля, и крики, полные ужаса. – Бедняги, – прошептала она и посмотрела на море, которое теперь было спокойно. – Они все погибли?
– Нет, капитан Тилле и четыре члена его команды выжили.
Арианна мысленно вознесла благодарственную молитву и заодно помолилась за души погибших с корабля капитана Тилле.
– Ужасная смерть и совершенно бессмысленная.
– Значит, капитан не ошибся, когда сказал, что его судно потопили намеренно?
– Нет, не ошибся. В борт его корабля врезался другой, намного больший, и разбил его. Мы с мальчиками увидели, что тот корабль идет прямо на нас, и в последний момент перед тем, как он врезался в наш, мы сбежали.
– Вы прыгнули в море?
– Я решила, что у нас будет больше шансов выжить, если сами выберем, когда и каким образом окажемся в воде, а не будем ждать, когда нас сбросят в море. Мы сняли самую тяжелую одежду и прихватили несколько пустых бочонков, чтобы держаться на плаву.
– А, значит, это вашу одежду мы нашли в бочонке, – сказал Нед. Все посмотрели на него. Он густо покраснел. – Она сухая, с ней ничего не случилось.
– Очень хорошо, спасибо. – Арианна начала вспоминать, как сняла накидку, платье, ботинки. Она была полураздета, да и та одежда, что на ней осталась, превратилась почти в лохмотья, но Арианна не желала поддаваться смущению. – Если вы дадите нам взаймы кое-какие припасы, мы двинемся в путь. Как только я доберусь до моей семьи, я позабочусь, чтобы вас хорошо отблагодарили за помощь.
– А кто ваша семья?
Брайан видел, что женщина взвешивает в уме, насколько безопасно сказать ему правду, и терпеливо ждал. Выглядела она ужасно. Глядя на ее мокрые спутанные волосы, в которые к тому же набился песок, было трудно сказать, какого они цвета. Судя по нескольким прядям, Брайан только мог предположить, что они доходят ей до бедер, если не ниже. Порванная одежда позволяла заметить, что женщина худенькая, а ее стройные ноги на удивление длинные для ее небольшого роста. Ее бледное лицо было все в синяках и царапинах, но Брайан видел, что когда они заживут, она станет хорошенькой. В данный момент самым красивым в ее облике были глаза, даже покрасневшие от соленой воды и ввалившиеся от усталости. Глаза у нее были прекрасного янтарного цвета и очень большие, слишком большие для маленького личика в форме сердечка. Даже сейчас, когда ее глаза затуманили недоверие и боль, Брайану было трудно отвести от них взгляд.
Арианна сделала над собой усилие, пытаясь сосредоточиться. Ей было просто необходимо мыслить ясно. Если она скажет Брайану Макфингэлу, что она из рода Марри, он узнает, что она его землячка, тогда, возможно, более охотно окажет ей помощь. Марри из Донкойла были хорошо известны, как, впрочем, и все остальные ветви этого клана. Но, с другой стороны, если признается, кто она, то может быстро оказаться в заложниках. Арианна помнила, что у нее клана есть враги. Поэтому попасть в плен ради выкупа – еще не самое страшное, что ей могло угрожать, пока она не доберется до своей семьи. Она посмотрела на Мишеля и Аделара. До сих пор оба справлялись неплохо, но отправиться с ними в долгое путешествие без всякой защиты очень опасно, к тому же некому будет заботиться о ней, пока она снова не окрепнет, для мальчиков это было бы слишком большой нагрузкой. Сейчас они точно так же, как она, практически пленники этого мужчины. Арианна все еще пыталась вспомнить, почему ей знакомо его имя, но усталый мозг не справлялся с задачей. Она даже не была уверена, связаны ли с ним хорошие воспоминания или плохие, а может быть, это имя всего лишь упоминал капитан. Но в чем она была уверена, так это в том, что хотя бы на некоторое время ей необходима помощь. И выбирать не из кого, у нее есть только сэр Брайан Макфингэл.
– Эта семья – Марри, – сказала она. – Я внучка сэра Бэлфора Марри из Донкойла. Леди Арианна Марри Люсетт. Мой муж недавно умер, и я возвращаюсь домой.
– Значит, вы родственница Аланны, жены моего брата Грегора, и, может быть, Фионы, жены моего лэрда. Фиона, до того как вышла замуж за Эвана, носила фамилию Макинрой.
– Да, Аланна – моя кузина, и Фионе Макинрой я тоже родственница, но только через брак, ее брат женился на моей кузине Джиллиан. – Смутное воспоминание, не дававшее ей покоя, стало отчетливее. Она нахмурилась. – Так вот почему имя Макфингэл показалось мне знакомым. Это все происходило до того, как я уехала, чтобы выйти замуж.
– Как видите, лучше вам отправиться с нами в Скарглас, а оттуда мы сообщим вашим родственникам.
– Нет, я не могу…
– Брайан! – К нему подбежал Саймон и схватил его за руку. – Кажется, нас ждут неприятности. Увидев, что вы с Недом нашли выживших, я решил походить вдоль берега и посмотреть, может, кто-нибудь смог забраться на скалы. Я увидел, что в нашу сторону направляется большая группа вооруженных людей.
Брайан заметил краем глаза, что Арианна и оба мальчика смертельно побледнели.
– Думаю, есть что-то, о чем вы мне еще не рассказали, – заметил он. Потом повернулся к Саймону: – Далеко до них?
– Они продвигаются очень медленно, по дороге все обыскивают, и похоже, только начали. Думаю, они доберутся до нас через полчаса, может, чуть позже. Их человек пятнадцать. Точно сказать не могу, не исключено, что часть уже скрылась из виду или кто-то еще плывет с корабля. Я не стал задерживаться, чтобы всех их пересчитать.
– Грузите товары на лошадей! – велел Брайан. Нед и Саймон бросились выполнять распоряжение. Как только они убежали, Брайан встал и поднял Арианну на ноги. – Миледи, вас преследуют за какое-то преступление?
– Нет! – Аделар подошел к Арианне и грозно посмотрел на сэра Брайана. – Они охотятся за мной и Мишелем. Они хотят нас убить, чтобы забрать все, что отец оставил нам в наследство.
– Это правда?