Хозяева Земли - Эдмонд Мур Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Ньюбурге одни мертвецы — облака повсюду к югу отсюда, — сказал он нам. — Я приехал из Джерси-Сити и пробрался сквозь них только чудом.
— Они уже добрались до Нью-Йорка, когда вы были там? — спросил Картер.
Тот кивнул, в его глазах всё ещё стоял ужас.
— Там было ужасно. Сначала никто не поверил в тревогу из-за приближения облаков, а потом внезапно все, казалось, попытались выбраться из города. Но половина жителей Нью-Йорка, должно быть, всё ещё находилась в городе, когда появились облака.
Мы могли видеть, как одни облака опускались на мосты, чтобы задержать тех, кто по ним бежал, а другие — на суда в гавани. Когда я ехал на север по берегу реки в Нью-Джерси, я увидел целых тридцать облаков, нависших над Нью-Йорком, Бруклином и другими городами округа Джерси, оставшимися позади меня.
— На дороге к югу от Хаверстроу на нас опустилось облако, — добавил он. — Я был практически единственным, кому удалось спастись.
— Мы сами направляемся в Нью-Джерси, — сказал ему Рэндон. — Место под названием Фалмут, которое должно стать штаб-квартирой сопротивления облакам.
— Я знаю Фалмут, — сказал он. — Но вам придётся повернуть на запад, чтобы иметь хоть какой-то шанс попасть туда, потому что все города к югу отсюда заняты облаками.
Мы последовали его совету, повернули на запад и приблизились к северо-западной части Нью-Джерси широким обходным путём.
Когда мы въехали на холмы Нью-Джерси, было уже далеко за полдень, и мы обнаружили, что жители деревень, через которые мы проезжали, были проинформированы по радио о продвижении облаков. Мы узнали, что облака уже достигли Филадельфии, которая была покинута до их появления охваченным паникой населением. Большая часть облаков, по-видимому, к тому времени уже была над нижним Нью-Йорком и Нью-Джерси, методично опускаясь на любые приличных размеров толпы людей, с которыми они сталкивались.
Эти маленькие деревушки на холмах западного Нью-Джерси до сих пор не посещало ни одно облако, хотя их жители были готовы бежать в любой момент. В ту ночь мы спали в нашей машине в лесу за пределами одной из таких деревушек, так как выяснили, что сможем добраться до Фалмута только на следующее утро.
Когда утром мы всё-таки добрались до Фалмута, то обнаружили, что маленькая деревушка переполнена солдатами и учёными, которые прибыли туда, в основном самолётами, чтобы сделать это место штаб-квартирой любого сопротивления облакам, которое может быть организовано. Военный министр Мунсон только что прилетел самолётом из Вашингтона, чтобы возглавить конференцию, которая состоялась в актовом зале построенной из кирпича средней школы незадолго до полудня.
Мунсон, с осунувшимся после бессонной ночи лицом, первым делом выслушал мнения учёных о природе облаков.
Эти учёные, среди которых биолог доктор Риллард, астрономы Хэкнер и Бент, доктор Мэдисон Лоуэлл и три других известных физика, кратко изложили свои суждения.
Хэкнер подытожил:
— Эти чёрные облака, несомненно, являются живыми существами газообразного состава, которые достигли Земли из какого-то другого мира или миров в космосе. В последнее время мы, астрономы, несколько раз видели их мельком, распознавая их как чёрные облака, приближающиеся к Земле, но, конечно, не имея представления о них как о разумных существах.
Очевидно, что они могут уничтожить все формы человеческой и животной жизни с помощью каких-то средств, о которых мы не можем догадываться, но которые действуют мгновенно. Поскольку в настоящее время они систематически выкачивают жизнь из народов Земли, где бы они их ни находили, мы вынуждены прийти к выводу, что они каким-то образом впитывают в себя эту жизнь или витальную основу и что их вторжение на Землю преследует единственную цель — питаться земной жизнью.
Когда Хэкнер закончил, Рэндон задал короткий вопрос.
— Так ли уж точно эти облака являются простыми захватчиками Земли? — спросил он.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал Хэкнер.
— Я убеждён, — сказал Рэндон, — что эти облака в буквальном смысле являются владельцами нашей Земли, что они знали о её существовании очень давно и позволяли человечеству беспрепятственно размножаться на ней до тех пор, пока они не начали эксплуатировать свою собственность.
— Это объяснило бы, — добавил Рэндон, — почему до этого ни одна другая хищная форма жизни из космоса никогда не попадала на Землю, поскольку облака, владеющие Землёй, естественно, охраняли бы свою собственность до тех пор, пока сами не были бы готовы её использовать.
Бент, астроном, взволнованно кивнул.
— Я думаю, что у меня есть некоторое подтверждение этой точки зрения, — сказал он. — Оно вытекает из некоторых моих наблюдений, сделанных два дня назад.
Я, как и большинство астрономов, пытался понаблюдать за чёрными облаками, которые, как сообщалось, приближались к Земле, и, наконец, смог разглядеть их на фоне некоторых звёздных скоплений. Но в течение нескольких мгновений я наблюдал необычайное зрелище: были видны не только чёрные облака, но и то, что казалось двумя или тремя светящимися шарами.
Облака и светящиеся шары, казалось, очень быстро вращались или перемещались вокруг друг друга, взаимодействуя, пока, наконец, облака не окутали и не уничтожили все светящиеся шары, кроме одного. Этот шар унёсся в космос, а облака поплыли к Земле. В то время они, должно быть, находились очень близко к Земле.
— Это подтверждает то, о чём я говорил, — заявил Рэндон. — Несомненно, светящиеся шары, которые вы видели, были какой-то другой странной формой жизни из космоса, приближавшейся к Земле и отброшенной чёрными облаками, которые являются истинными хозяевами Земли.
— Мы, астрономы, не раз замечали светящиеся шары, двигающиеся в космосе вблизи Земли, — признал Хэкнер, — хотя никогда не думали, что это живые существа. И всё же эти облака, несомненно, живые, и светящиеся шары тоже должны быть живыми.
— Но, джентльмены, — вмешался Мунсон, — если допустить, что эти облака в некотором смысле являются хозяевами Земли, а световые шары, о которых вы говорите, — другой инопланетной формой жизни, то как нам быть с ситуацией, которую вызвало появление облаков? Хозяева Земли или нет, мы не можем позволить им уничтожить нас — мы должны оказать сопротивление!
— Мне кажется, — коротко сказал доктор Лоуэлл, — что о немедленном сопротивлении не может быть и речи. Сначала мы должны выяснить, в чём уязвимость облаков, если таковая имеется, а затем разработать способы нападения на них.
— Но что же тем временем станет с цивилизацией, с человечеством? — спросил Мунсон. — За последний час я получил ужасающие сообщения. Облака доходят на юге до Балтимора и на западе до Гаррисберга. Вашингтон был эвакуирован прошлой ночью, резиденция правительства на некоторое время перенесена в Чикаго, и по всей