Папа, мама, восемь детей и грузовик (Художник Юхан Вестли) - Вестли Анне-Катрине
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, что ты, — сказала мама, — ложись лучше спать. Мне очень интересно, как тебе понравится твоя постель.
Мама открыла дверь в кухню: там, на кухонном столе, была устроена постель для бабушки.
— Как интересно! — сказала бабушка. — Мне ещё ни разу в жизни не приходилось спать на столах!
Вам, может быть, тоже не приходилось спать в кухне на столе? Во всяком случае, бабушке спалось так хорошо, что она тут же решила прожить у папы, мамы и восьми детей целую неделю. Вы, конечно, догадались, что все этому очень обрадовались.
В этот вечер одиннадцать тазиков с грязным бельём выстроились в ряд на полу, потому что кухонный стол был занят.
БАБУШКА КАТАЕТСЯ НА ТРАМВАЕ
Первые два дня бабушка, не двигаясь, сидела у окна и считала автомобили. Но на третий день она даже не взглянула в окошко. Она несколько раз прошлась по комнате, и было видно, что ей как-то не по себе. Может быть, бабушке скучно?
Мона сидела и смотрела на неё. Ей было страшно досадно. Ведь она думала, что когда бабушка приедет в город, то они с ней будут ходить на прогулки каждый день. Но бабушка всё время просидела возле этого дурацкого окна.
Вот если бы придумать что-нибудь такое интересное, чтобы бабушке непременно захотелось пойти с ними!
— Бабушка, ты видела королевский дворец? — спросила Мона.
— Нет, папа обещал отвезти меня туда на грузовике, — ответила бабушка.
— А-а! — Мона была недовольна: видно, ничего не получится, но вдруг ей в голову пришла счастливая мысль: — А ты ездила когда-нибудь на трамвае?
— Нет, конечно, да и не поеду. Это очень дорого и опасно, — ответила бабушка.
— Ни капельки не опасно, — сказала Мона, — и не очень дорого: пятьдесят эре за взрослого, двадцать пять — за ребёнка. Мы с Милли можем покатать тебя на трамвае: у нас сегодня много свободного времени.
— А в трамвай трудно влезать? — спросила бабушка.
— Нисколько, тебе кондуктор поможет, — уговаривала бабушку Мона. — Он тебе и выйти поможет.
— Неужели? — Бабушка порылась в маленьком тряпичном мешочке, где она хранила деньги. — Я ещё ничего не решила. Я просто считаю своё состояние… Ну хорошо, — сказала она наконец, — давайте уж поедем на трамвае.
— Я взяла у мамы три кусочка хлеба, — объявила Мона. — Мы сможем позавтракать, если проголодаемся.
Девочки взяли бабушку за руки и повели к выходу.
— Счастливого пути! — крикнула им вслед мама. — Мы будем обедать в три часа.
Когда они вышли на улицу, бабушка на минутку остановилась. Три дня она просидела у окна и думала, что уже привыкла к автомобилям, трамваям и к городскому шуму. Но сидеть у окошка было просто, а здесь бабушке казалось, что она непременно попадёт под машину.
— Надо перейти улицу, — сказала Мона. — Сначала посмотрим налево, потом направо, потом опять налево, и, если машин нет, можно идти. Ну, пошли!
Милли и Мона потянули бабушку за собой, но, дойдя до середины мостовой, бабушка остановилась и закричала:
— Ой, боюсь!
— Ну, бабушка, ну, милая, здесь же нельзя стоять. Идём скорей! Бежим, вон машина!
— Ой, она едет прямо на нас! — испугалась бабушка, но с места не двинулась.
Она только закрыла глаза и ждала, когда её задавят.
Но шофёр в машине увидел старушку и двух маленьких девочек. Он остановил машину и загудел в рожок.
— Ты что, бабушка, окаменела, что ли? — крикнул он.
— Вроде того, — ответила бабушка, снова взяла за руки Мону и Милли и наконец перешла улицу.
Так они пришли на трамвайную остановку. Там стояло несколько человек, все ждали трамвая. Бабушка кивнула им и заулыбалась:
— Вот как, значит, вы тоже хотите покататься на трамвае?
Сначала все удивлённо посмотрели на бабушку, но потом тоже закивали ей. Бабушка выглядела такой доброй и домашней в своём белом платочке, что было бы довольно глупо стоять с кислой миной и не отвечать на её приветствие.
Подошёл трамвай.
— Пожалуйста, пожалуйста. — Кондуктор помог бабушке подняться на площадку, а Мона и Милли вошли следом.
Бабушка протянула кондуктору деньги.
— На одну остановку, пожалуйста, — попросила она.
— Один взрослый и два ребёнка — с вас одна крона, — сказал кондуктор.
Дзинь-дзинь-дзинь! — зазвенел трамвай и тронулся.
— Вот мы и поехали, — радостно сказала бабушка.
Когда трамвай остановился на следующей остановке, бабушка приготовилась к выходу.
— Нет, нет, бабушка, — испугалась Мона, — зачем ты выходишь? Мы ещё мало проехали!
— Но у нас ведь нет больше денег, — шепнула ей бабушка.
— А мы на эти деньги можем ехать до самого конца, — объяснила Мона.
— Правда? Тогда, конечно, неплохо бы прокатиться ещё немножко.
— Девочка совершенно права, — сказала дама, сидевшая рядом. — Вы можете ехать за эти деньги до конечной остановки.
— Ну, лучше и быть ничего не может, — обрадовалась бабушка. — Садитесь, едем дальше.
Теперь она могла спокойно наслаждаться поездкой. Она уселась поудобнее, смотрела в окно, улыбалась и кивала всем пассажирам.
Бабушка могла бы ехать так целый день, но в конце концов трамвай остановился, и все пассажиры вышли.
— Дальше трамвай не пойдёт, надо выходить, — сказала Мона.
— Ну что ж, пошли, — вздохнула бабушка.
Оттуда, куда их привёз трамвай, был виден весь город.
— Ой, сколько домов! — воскликнула бабушка. — Неужели во всех живут люди? А как же нам теперь найти дорогу к тому дому, в котором живём мы?
— Но ведь трамвай пойдёт обратно, — сказала Милли.
— На трамвай у нас больше нет денег, — ответила бабушка.
— Давайте пойдём по трамвайным рельсам и так дойдём до нашего дома, — предложила Мона.
Так они и сделали. Сначала всё шло хорошо. Бабушка заглядывала во все окна и была очень довольна прогулкой.
Но вот они подошли к перекрёстку, на котором сходилось сразу много трамвайных путей. Рельсы разбегались в разные стороны, и никто из троих не знал, в какую сторону идти дальше. Теперь даже Мона не знала, что им делать. Она показала пальцем наугад и сказала:
— Туда!
Бабушка шла и шла мелкими шажками. Мона и Милли уже начали уставать, а бабушка шла всё так же легко.
— Бабушка, ты никогда не устаёшь? — спросила Милли.
— Иногда устаю, — ответила бабушка, — но я привыкла в деревне ходить в лавку, а до неё час пути и два обратно.
Но через некоторое время устала даже бабушка, поэтому она очень обрадовалась, увидев впереди парк.
— Пойдём отдохнём немножко, — предложила она.
Они нашли удобную скамейку, и Мона вытащила пакет с завтраком. Они отдыхали и ели хлеб, который им дала на дорогу мама.
Потом Милли и Мона играли в песок, а бабушка сидела на скамейке. Она покивала-покивала головой и крепко заснула.
Вдруг Мона сказала:
— Милли, видишь того человека, что сидит на скамейке напротив бабушки? Я его знаю.
— У которого такой грустный вид?
— Да! Это он тогда украл наш грузовик и так ловко перекрасил его в красный цвет.
— Он?!
— Да, Мадс приглашал его к нам в гости, но он почему-то так и не пришёл.
— Может, он боялся? Ведь мы все очень на него сердились.
— Наверное. Давай его спросим, — предложила Мона, — а ты пока разбуди бабушку.
Она подошла к мужчине. Он сидел, глядя прямо перед собой, и, очевидно, думал о чём-то очень грустном, потому что Моне пришлось дважды потрясти его, прежде чем он её заметил.
— Ты меня узнаёшь? — спросила она.
Сначала он покачал головой, но потом сказал:
— Узнаю. Это ты нашла меня тогда с вашим грузовиком? — Он грустно вздохнул: — С тех пор я так ни разу и не ездил на грузовиках.
— Пойдём к нам, — пригласила его Мона. — С бабушкой, Милли и со мной. Ты пообедаешь с нами, а папа будет очень рад с тобой познакомиться — ведь ты так любишь грузовики. Вы можете побеседовать о моторах и о всяком таком. И ты нам покажешь дорогу, потому что мы заблудились.