Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовный маскарад - Лиз Филдинг

Любовный маскарад - Лиз Филдинг

Читать онлайн Любовный маскарад - Лиз Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:

— Со мной все хорошо, — ответил мужчина. — Но я не могу сказать того же об этой молодой особе.

Он еще некоторое время смотрел на Мелани, потом осторожно отпустил ее.

— Вам не стоит торопиться, в противном случае не избежать беды, — сказал он, а потом обратился к девушке из агентства: — Я позвоню насчет билетов через двадцать минут.

Мелани чувствовала, что ее до сих пор пробирает дрожь, но в чем причина — то ли это отголоски ее припадка гнева, то ли на нее так подействовал взгляд незнакомца — понять не могла. Какие, однако, у него глаза…

— Если желаете, можете присесть здесь, кто-нибудь из наших сотрудников поможет вам!

Мелани и забыла об этой заботливой девице! Она удивленно взглянула на нее.

— Что? Ах, нет… Нет, все в порядке, — пролепетала она и попятилась. — Думаю, лучше… То есть мне еще надо подумать… — Она потихоньку пошла к выходу, чувствуя, что ведет себя глупо, но пытаясь как-то оправдаться, ― Я зайду позже… Мне надо еще хорошенько подумать, пойду выпью кофе.

— Хотите взять с собой несколько наших брошюр? — услужливо предложила девушка.

— Нет, спасибо. Я знаю, куда мне ехать.

Правда ли это? Труди она объясняла, что ей нужно подумать о будущем, а на самом деле она собралась ехать в страну детства, к старым друзьям, а значит, в прошлое! Это был первый порыв, мысль, порожденная злостью и обидой на непонимание окружающих, а теперь, придя в себя, Мелани чувствовала, это ей необходимо посидеть где-нибудь в тихом местечке и хорошенько все обдумать.

Она пошла быстрыми шагами через площадь по направлению к бару и заметила, что уличный артист продолжает свою пантомиму и народу вокруг него прибавилось. Неожиданно актер пристроился рядом с ней и смешно скопировал ее походку. Толпа зааплодировала. Мелани, не обратив внимания на эту выходку, пошла дальше, но тут кто-то хлопнул ее по плечу. Она обернулась, чтобы отчитать надоедливого актера, но никого не увидела. В ту же секунду ее снова легонько хлопнули по другому плечу. Она взглянула в другую сторону — и снова никого.

Толпа хохотала, но Мелани было явно не до смеха. Меньше всего ей хотелось участвовать в пантомиме уличного актеришки, и она решила спокойно объяснить парню, чтобы он оставил ее в покое. Развернулась и увидела, что тот стоит, прижав руку к сердцу и изображая без памяти влюбленного, при этом выражение его размалеванного лица было таким трогательным, что Мелани не выдержала и улыбнулась.

Приободренный актер тут же преподнес ей большую ромашку, которая появилась в его руке словно из воздуха, и низко поклонился ей под восторженные крики наблюдавшей за ними публики.

Из окна третьего этажа здания на площади за всей этой сценой наблюдала Труди. Грациозный, смешной паренек, которому удалось развеселить угрюмую Мелани, явно понравился ей. Труди улыбнулась и отошла к столу.

— Лиза! — вызвала она секретаршу по коммутатору. — Соедини меня с Клаудией Бьюмонт!

Через минуту зазвонил телефон.

— Труди? — раздался в трубке голос Клаудии. — Как все прошло?

— Весьма неудачно. Она отказалась даже говорить о своем участии в комедии. Боюсь, для того чтобы удержать Мел в Англии, потребуется что-нибудь другое.

— Вот черт! Люк был уверен, что новая роль заставит ее изменить планы. Какие у тебя идеи?

— Никаких. Разве что ты найдешь кого-нибудь, кто захочет занять ее в постановке «Кукольного дома» Ибсена.

— Ты шутишь?!

— Если бы! Это ее мечта. Но, признаюсь, разговор у нас получился тяжелый. Я, кажется, перестаралась и, в конце концов, рассердила ее.

— Бедная Мел!

— Нечего ее жалеть, дорогая. Мне она наговорила всяких грубостей и наотрез отказалась сниматься в комедиях вообще. Знаешь, мне очень не нравится ее идея поехать в Австралию. Там ее все обожают и заставят остаться. Будут льстить ей изо всех сил, и, не успеет наша Мел оглянуться, как снова окажется героиней мыльных опер. Неужели Люк не может на нее повлиять?

— Каким образом? Мелани скоро исполнится двадцать один год. Если она приняла решение уехать на год…

— Очень на нее не похоже, кстати. Мелани по натуре домашняя девочка, любит быть в семье, чувствовать себя защищенной. Слушай, ну-ка припомни, что ты вытворяла в ее возрасте!

— Ты думаешь, отпуск только отговорка и за этим что-то кроется?

— Возможно. Но Мелани довольно много работала на телевидении, и ей, похоже, уже неинтересно этим заниматься. А что говорит Эдвард?

— Он ничего не знает. У них с Дианой медовый месяц, и они уже уехали в свадебное путешествие. Папа ужасно расстроится, когда узнает, что Мел сбежала.

— Серьезно? Но его быстро утешит новая жена. Да и новая дочка тоже.

— Хизер? Ну да, скажешь тоже! Это та еще штучка! Видела, какой она была мрачной на свадьбе?.. — Клаудия замялась. — Боже мой, да Мелани тоже выглядела немного растерянной, нет, даже расстроенной, а потом вдруг эта идея уехать… Вот уж не думала, что это может так задеть ее…

— Похоже на то. Кажется, появление новой миссис Бьюмонт вызвало у Мел что-то вроде ревности. Вспомни, какую шумиху устроили газеты по поводу предстоящего венчания! Тогда все писали, что Эдвард, наконец, пришел в себя после утраты незабвенной Элейн.

— И не говори! Это был такой кошмар! Если бы только все знали, как он…

— Ладно, никто ничего не знает, и слава Богу. Никому неведомо, как Эдвард ненавидел Элейн, которая всю жизнь его изводила, никто не знает, что любил он мать Мелани. Он, скорее всего, действительно женился бы на Джульетт, а не на Диане.

— Но мать Мелани…

— Умерла? — переспросила Труди. — Но забыта ли?

— Нет, конечно. Боже мой, для Мел все это настоящее испытание! Труди, что же нам делать?

— Ничего. Пока что ничего, но надо подумать. А нет ли какого-нибудь мужчины, который мог бы отвлечь Мелани?

— В каком смысле?

— Сама прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

— Труди!

— Дело не терпит отлагательства, и это единственное, что сейчас приходит в голову.

— Ну, кажется, за ней приударяет Энди Джилберт…

— Ну что ты, Клаудия! Я же сказала — нужен мужчина! Такой, который бы сумел занять все ее мысли, чтобы не думала ни о чем другом. Хоть ты и боишься называть вещи своими именами, я скажу: в этой ситуации нужен хороший любовник.

— Любовник?!

— Ну да! Настоящий мужчина, мечта всех женщин. Да что я буду тебе-то говорить об идеальном мужчине, Клаудия! Ты сама замужем за одним из них.

Та заливисто расхохоталась.

— Если она найдет себе такого, как Мак, только ты ее и видела, Труди! Она уже к тебе не вернется.

— Могу рискнуть.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовный маскарад - Лиз Филдинг.
Комментарии