Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Бастард чужого клана - Валерия Веденеева

Бастард чужого клана - Валерия Веденеева

Читать онлайн Бастард чужого клана - Валерия Веденеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:
что они виновны?

— Да. Абсолютно точно. Наши люди нашли неопровержимые доказательства и… я не буду вдаваться в детали, но поверь, ошибки быть не может. Именно Вересия вызвала так называемую «болезнь» даны Энджи, и Виньян участвовал в этом на первых ролях. Они оба убийцы, оба виновны. Вот скажи, как они смогли воспротивиться ментальному давлению? Как такое возможно⁈

Я не ответил.

Проблема была в том, что я знал, как это возможно, и не просто знал, но и несколько раз сознательно делал так же, и сейчас только надеялся, что нескольких уроков лицедейства хватит, чтобы удержать на лице маску подобающего ситуации удивления.

Только когда Амана ушла, я позволил себе выдохнуть и еще раз, уже внимательно, без перескоков, перечитать допрос.

Мне было очень и очень жаль, что моя сестрица с ее муженьком не отправились в Залы Покаяния, но был во всем этом и положительный момент — теперь я был точно уверен в том, что я Энхард и что умение забывать и вспоминать по желанию — это уникальная способность моего клана. Потому что только это умение идеально все объясняло.

Вересия, решив избавиться от бабки, просчитала все действия наперед. Она знала, что даже если дело дойдет до суда, она просто заставит себя временно забыть «лишнее», то есть связанное с убийством, и будет оправдана. И Виньян — теперь я понимал, зачем они так поспешно сыграли свадьбу. Консорт, после введения в клан и благословения предков невесты, получал способности своей новой семьи. А значит, Виньян теперь тоже умел «забывать».

* * *

За всеми событиями я как-то подзабыл об императорском советнике. Не то чтобы забыл полностью, конечно — сложно забыть человека, который угрожает тебе шантажом и из-за которого тебе приходится срочно менять место жительства, — но не думал о нем. Амана напомнила.

— Он уехал еще три дня назад. Заявил, что должен лично изучить подозрительные места в корневых землях, но отказался сказать, какие именно места показались ему подозрительными и почему. Вернуться должен был сегодня вечером, но еще вчера прислал гонца с сообщением, что едет прямиком в столицу и заезжать в замок не будет.

— Отличная новость, — мне совсем не хотелось с ним опять встречаться. И снова уезжать в Броннин, чтобы избежать встречи, тоже не хотелось.

— Да, — согласилась Амана. — Вероятно, до него еще не дошла новость о почти случившемся прорыве и том, как ты нас всех спас, — при последних словах она мягко, благодарно, улыбнулась, на мгновение положив ладонь поверх моей, и я почувствовал, что улыбаюсь в ответ…

Конечно, и Хеймес, и Далия уже выразили благодарность, но мне было куда важнее получить ее от Аманы.

— Жаль, что пришлось раскрыть твой дар этера перед драгунами, — после паузы сказала она. — Сейчас об этом знает весь замок, и кто-то наверняка уже сообщил в столицу.

— Этот дар действительно так редок и ценен? Амулеты ведь работают не хуже — когда их никто не портит, конечно.

— Почти всех людей с даром этера забирает Церковь, так что да, редок и ценен. Боюсь, узнав о нем, советник вцепится в тебя еще крепче.

Я поморщился. Амана была права, и я пока что понятия не имел, как этого избежать.

— Ладно, давай лучше о хорошем, — после паузы сказала Амана. — Сегодня ты приглашен на наш семейный обед.

Я моргнул от неожиданности и Амана, заметив, заулыбалась.

— Вчера ты произвел на Далию сильное впечатление. Боюсь, сегодня она планирует провести небольшой неофициальный допрос.

— Хм-м… — я не был уверен, что новость о предстоящем неофициальном допросе под видом семейного обеда была такой уж хорошей.

Амана, рассмеявшись, легко толкнула меня в плечо.

— Эй! Только не делай вид, будто мои слова заставили тебя нервничать.

Нервничать нет, а вот задуматься — определенно да.

* * *

Примерно на десятой минуте обеда мне подумалось, что принцесса явно считала, что улыбка — это что-то иномирное и к ней не имеющее никакого отношения. Выражение ее лица менялось редко и лишь самую малость смягчалось, когда она смотрела на детей или мужа. Какая разительная разница с аль-Ифрит…

— Муж и золовка рассказали мне твою историю, так что повторять не нужно. Но у меня появилось несколько вопросов.

Я перевел взгляд на детей, весело о чем-то болтавших между собой, потом снова посмотрел на Далию и вопросительно поднял брови.

Она качнула головой.

— Они слышат сейчас лишь скучный взрослый разговор о повышении налогов.

Я обвел взглядом роскошную столовую, в которой мы сидели. Но в воздухе не было золотистых искр, а на стенах не зажигались сложные узоры, которые я привык воспринимать как признаки заклинаний, защищающих от подслушивания. Хотя нет, дети ведь сидели совсем рядом, такие заклинания могли и не подействовать…

— Не ломай голову, — сказала Далия. — Это моя собственная магия. Мы можем говорить свободно — кроме нас четырех никто не расслышит ни единого слова, даже если будет стоять совсем рядом или спрячется под столом.

После ее слов я, не удержавшись, заглянул под стол, заставив Аману хихикнуть, а Хеймеса улыбнуться. Лицо Далии осталось таким же серьезным.

Под столом, конечно, никого не было.

— Хорошо. Какие вопросы?

Далия откинулась на спинку стула и сцепила руки перед собой, разглядывая меня с задумчивым видом.

— Примерно полтора месяца назад ты пришел в сознание на поле битвы и понял, что ничего о себе не помнишь. Первой же ночью ты услышал приближение демона, который считается абсолютно бесшумным, и убил его. На следующий день ты убил варга и сделал это с такой же легкостью, с какой справился с первой тварью. В ночь со второго на третий день ты убил агхара, а через несколько часов — двух гаргунов. Пока все верно?

— Не сказал бы, что убивать этих тварей было легко, — пробормотал я.

— Ты ведь ни разу не был ранен?

— Ну-у…

— Раз не был, значит, легко.

Я вздохнул — в моей памяти сражения этих первых дней отложились немного иначе.

— Потом были битвы с маридом и с ветси, и подчинение Корневой Башни. Без памяти, без знаний, из одной смертельной опасности в другую — и тебе удалось сделать все это не получив ни единой царапины.

— Нет, неверно. Марид своим оружием меня оцарапал, — поправил я ее.

Далия уставилась на меня с недоверчивым выражением и отвела

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бастард чужого клана - Валерия Веденеева.
Комментарии