Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фелиция Фулминарри,– представилась та. – Да, я новенькая.
– Вы изучали раньше магию Иллюзий? – полюбопытствовал преподаватель.
– Нет,– Фелиция растерянно покачала головой.
– Не бойтесь, это несложно. По крайней мере, это заклинание. Главное успокоиться. Давайте! – маг подбодрил Фелицию улыбкой (похоже, он был добродушным человеком), но легче от этого все равно не стало.
Фелиции не оставалось ничего более, кроме как попробовать. Зато, если не получится, она могла отделаться тем, что не изучала эту магию. Похоже, это сработало бы.
Вдох. Выдох. Где же этот покой? Фелиция подняла руки и попыталась сосредоточиться на внутренних ощущениях.
«Давай, магия, проявляйся! – подстегивала она себя. – Успокоиться, успокоиться, успокоиться!..»
Неожиданно Фелиция почувствовала внутри приятный холодок, который легкой струйкой потек по рукам к ладоням и сквозь полуприкрытые глаза она увидела, что ладони начали излучать свет. Обрадовавшись наличию в себе магии, Фелиция направила сияющие ладони к дрогу. Но едва только она поднесла к нему руки, как мелкий негодяй злобно захихикал, напугав бедную девушку.
И вот тут что-то в ней переключилось. Вместо прохлады внутри Фелиция почувствовала жар, и бледно-голубое полупрозрачное сияние вдруг превратилось в плотный розово-красный поток энергии. Как только бедняжку Берни обдало исходящим с ее рук жаром, он просто взбесился – тряхнул клеткой, что есть мочи, да так, что дверца распахнулась и он выскочил на волю и со злобным ревом бросился на студентов с первых рядов. Неизвестно, чем бы это закончилось, если бы не мгновенная реакция преподавателя. Маг Бридеван что-то резко крикнул, в Берни стрельнуло белым светом и он замер. Судя по недовольно вращающимся уголькам глаз, злобному шипению из клыкастого рта и телу без движения, преподаватель его временно парализовал. Студенты, перешептываясь, косились на Фелицию, а она стояла у преподавательского стола бледная, как смерть.
– Я не знаю, как так вышло, он меня напугал… – поймав внимательный взгляд преподавателя, Фелиция с трудом выдавила оправдание.
Но маг Бридеван не стал ее ругать. Напротив, он был удивлен ее способностям.
– Не страшно, все обошлось,– заверил преподаватель. – Вот только я еще не встречал такой силы, как у вас. Умение так быстро переключаться на другое заклинание, причем, противоположной направленности, очень редко встречается и чрезвычайно ценится. Советую вам и дальше развивать его.
Фелиция потрясенно кивнула, не в силах ничего произнести. Надо же! Она не только обладала магией, она обладала сильной магией.
Глава 3
После пар Майренн потащила Фелицию в библиотеку, тут же завалив горой книг. И себе прихватила парочку в придачу.
– Посидим здесь до обеда, – Майренн уже открыла интересующую ее книгу. – Тебе надо научиться владеть силами и много чего изучить о магии. Так что, открывай и читай.
– Будет сделано, учительница, – улыбнулась Фелиция и взяла первую из книг, как раз по магии Иллюзии.
Фелиция углубилась в чтение, забыв обо всем на свете. Книги о магии были такими увлекательными! Не то, что книги по математике или физике в ее родном мире. Даже история магии и история этого мира были намного интереснее истории Земли. Более всего Фелиция увлеклась изучением боевых заклинаний. Она увлеченно делала пометки в своей тетради, не замечая ничего вокруг, пока Майренн не коснулась ее плеча:
– Эй, умница, пора обедать. Можешь взять с собой пять книг. Больше на руки не выдают.
Фелиция кивнула, заканчивая писать, и отобрала самые необходимые книги. Остальные отнесла обратно библиотекарю.
Девушки поспешили в столовую. Приятный запах свежеприготовленных блюд уже начинал заполнять коридор первого этажа. Из всего многообразия запахов Фелиция уловила что-то похожее на запеченную с чесноком картошку.
– Картошка? – переспросила она у Майренн. Та утвердительно кивнула. – Поможешь найти?
Майренн улыбнулась. Она уже привыкла к роли гида и главной хранительницы тайны своей подруги из иного мира.
Фелиция была так увлечена поеданием своей любимой картошки, что не заметила, как к ней подошел маг Фирниэт. Только, когда Майренн толкнула ее в бок, она, наконец, подняла глаза на возвышавшуюся перед их столиком фигуру. Фелиция ожидала увидеть седоволосого морщинистого старика, а перед ней стоял высокий темноволосый мужчина в расцвете лет и вполне себе симпатичный. Сердце на мгновенье пропустило удар, а потом Фелиция опомнилась и поприветствовала мага.
– Вы моя новая ассистентка? – поинтересовался Фирниэт. Голос у него был низкий и бархатистый. Фелиция смогла только кивнуть. – Тогда жду вас сегодня в 5 в моей лаборатории.
С этими словами маг вышел из столовой, не объяснив даже, где искать его лабораторию. Удивленная своей реакцией на Фирниэта, Фелиция все еще молча сидела, так и держа на вилке наколотую картошку. Из задумчивости ее вывел голос подруги, с едва сдерживаемым смешком:
– Эй, ты чего зависла?
– Я думала мастер-маг – это старик, – выдохнула Фелиция. – А он вот молодой и симпатичный.
– Ему 38, не такой уж и молодой, как по мне, – хмыкнула Майренн. – Может, и симпатичный, но очень опасный и сильный маг, и характер у него не подарок. Приди в себя, подружка, он давно уже одинок и никогда не был замечен в каких-то романах. Тебе ничего не светит, – Майренн уже открыто подтрунивала над подругой.
– Да я ничего, я просто… – пыталась оправдаться Фелиция. – Не ожидала, что он таким окажется. Только и всего.
Не желая продолжать неловкую беседу, Фелиция вовсю занялась картошкой. Поев, она пошла в комнату, чтобы немного передохнуть и почитать книги до работы. Однако текст с трудом воспринимался, все мысли Фелиции были заняты предстоящей работой. Ее пугало, что Фирниэт может раскусить ее обман, ведь знаний у нее для работы ассистенткой мастера-мага было маловато. Фелиция, хмурясь, то и дело ворочалась на кровати, перелистывая страницу за страницей и особо не замечая, что читает.
– Что тебя беспокоит? – Майренн заметила тревогу подруги.
– Боюсь, что мое незнание магии выдаст меня с головой. Как я могу быть ассистенткой мага, если почти ничего не знаю ни о магии, ни о том, чем этот Фирниэт занимается?!
– Преимущественно зельями, зачарованиями, созданием новых заклинаний и различными исследованиями, – Майренн подошла к своей книжной полке и достала одну из книг. – Вот, держи. Это моя личная книжка. Здесь описаны основные работы Фирниэта.
Фелиция с благодарностью взяла книгу Майренн и принялась с энтузиазмом ее изучать, делая на отдельных листочках небольшие пометки.
– Я подремаю чуток, – Майренн завалилась в постель. – А ты приходи в тренировочный зал после работы. Это там, где я тебя нашла.
Майренн уже собиралась повернуться к стенке, но Фелиция вспомнила, что не знает, где искать лабораторию Фирниэта. Майренн объяснила, что нужно подняться по