Тика в мире слез - Стеффи Моне
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, у меня все еще впереди: признание и не только. Ура, как говорится в моей любимой книге: "Мало кто находит выход, некоторые не видят его, даже если найдут, а многие даже не ищут.», но я то не такая, а — хуже… Тика вылезла из груды подушек и мечтательно начала подбирать наряд для встречи, теперь уже не с героями сна, а реальными людьми в реальной жизни, где скоро произойдет событие, которое изменит ее жизнь, и никакие сны этому не помеха. Слезами уже было не отделаться, ведь слишком многое изменилось, после этого — ничего не значащего видения.
Сегодня она была невероятно красива и мила в голубом платье, что изумительно подчеркивало синеву ее глаз и бантик в волосах. Ребята уже столпились, они ждали шоу от их повелителя. Самый красивый парень во дворе часто устраивал показательные выступления-признания глупышек перед публикой, что уже похихикивала в предвкушении нового разбитого сердца. Но в руках девочки сегодня была трехлитровая банка с водой, которую она, не раздумывая, вылила на голову красавца:
— Павлин недоделанный, я — то про тебя все знаю. Неужели ты ожидал слез или рыданий — забудь! Сначала нужно просто стать человеком. И отпустите моего друга. Группа мальчишек попятились от неожиданного напора маленькой девчонки. Они слезли с растрепанного мальчишки, что пытался помешать представлению и за это был жестоко избит и приспособлен вместо лавочки. Освободившись, он схватил девочку за руку, и они побежали.
Сейчас эти два человечка: Тика и Синявик, шли далеко от этого места, теперь не в мир Слез, а просто «счастливо вместе». И дорога их была легка, а шаги устойчивыми, так как они знали, в какую сторону им нужно идти, а все, что осталось позади и глупый павлин, рыдающий и отверженный, злые неприкаянные слуги, что быстро нашли себе нового фаворита, навсегда заклеймив проигравшего эту игру- остались далеко позади.
Конец.
— Все, ты дорисовала свою сказку, любимая, — и он поцеловал ее прямо в золотую макушку, как делают только любящие по-настоящему мужья.
— Да, последний штрих, кажется, получился, как в моей любимой сказке «Алиса в Стране чудес» (англ. Alice in Wonderland) — которую написал английский математик, поэт и прозаик Чарльз Лютвидж Доджсон под псевдонимом Льюис Кэрролл, где моя любимая героиня произнесла: "Видала я такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь! "
— Опять чему-то учишь, малышка.
— Конечно, такова жизнь, что не дает нам расслабиться и рассказывает новые истории этой замечательной жизни.
Их головы склонились над рисунками очень близко, словно от этого зависело их счастье.