Дневник безумца. Сборник мистических рассказов - Александр Чернец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр, я..я…
– Осторожно, а то я подумаю, что ты воришка, и хочешь меня ограбить. – Бархатным голосом протянул мистер Табс, края его тонких губ тронула легкая улыбка.
– Нет, я и не думал, сэр.
Круто развернувшись, Генри помчал прочь, чувствуя, как краснеет от стыда. Больше всего его поразил тот факт, что Маркус увидел наблюдателя в окне, и при этом ни разу не повернулся в сторону стекла. Как такое возможно?
Генри обошел магазин, по часовой стрелке. С задней стороны, около « черного хода», стояла деревянная лестница.
Она была давно облюбована Генри. Осмотревшись по сторонам, и не увидев никого, кто бы мог выругать его, он быстренько взобрался вверх, и уселся на самом краю плоской крыши. Еще успел заметить, как за поворотом скрылся вороной конь.
На крыше Дидро просидел до наступления темноты. Он раздумывал над тем, как исполнить свой план, крепко сжимая в руке осиновый кол.
Сама затея была довольна проста. Превратить крышу магазина в наблюдательный пункт, и внимательно всматриваться в прохожих. Почему – то Генри не сомневался в том, что вампир появится в городе после наступления темноты. После нападения на Анжелику прошло уже четыре дня. Он наверняка проголодался. Так полагал Дидро.
Вскоре тьма спустилась на землю. В небе зажглись первые звезды. На смену солнцу пришел серебристый полумесяц.
Казалось, только теперь город ожил. В бар Кривого Джонни люди стекались со всех сторон, громко разговаривая и весело смеясь. В ночную пору суток Генри оказался в Бальмонте впервые, и увиденное его поразило. Особенно парочка напившихся мужиков, что были похожи на двух обезьян, и внешне и по поведению.
Вскоре, среди толпы Генри заприметил и свою цель. Темноволосый мужчина в длинном черном плаще стоял чуть в стороне от других людей, там же, около входа в бар. Он оперся одним боком о стену здания, и внимательно изучал проходящих мимо людей, словно ища какого – то знакомого.
Мимо прошла девушка в сером платье. Она шла быстро, опустив голову и глядя только себе под ноги. Один раз взглянув на неё становилось понятно, что ей страшно, и она спешила домой.
Несколько секунд вампир наблюдал за будущей жертвой, а после молча двинулся следом за ней.
Генри пробежался по крыше, и быстро спустившись на землю, побежал следом за злоумышленником, стараясь не шуметь и держаться тени. Вот, девушка свернула в узкую улочку между плотно прилегающими друг к другу домами. Вскоре за тем же поворотом скрылся и вампир, а спустя несколько секунд тишину пронзил отчаянный крик.
Генри бежал так быстро, как только мог. Но, он боялся, что все же может не успеть спасти девушку. Добежав к углу дома, мальчик остановился, достал из внутреннего кармана куртки кол, глубоко вдохнул, набираясь смелости.
А после осторожно выглянул. Вот что – он увидел.
Девушка пыталась вырваться из крепких объятий вампира, громко всхлипывая, но его это только забавляло.
Девушка, собравшись с силами ударила вампира локтем в пах, и тот ослабил хватку. Она вырвалась, и побежала. Мужчина успел схватить её за край платья и потянуть на себя. Громко крича, несчастная упала к нему в ноги.
В этот момент Генри ко всему своему ужасу увидел настоящее лицо вампира. Жесткое выражение лица, не выражающее никаких эмоций. Хищный оскал. И два белоснежных клыка…
Генри твердо решил: сейчас, или никогда. Сердце забилось с бешеной скоростью, и эхом откликалось в ушах. Генри достал из внутреннего кармана куртки кол, глубоко вдохнул, набираясь смелости, и рванулся вперед.
Однако, случилось то, чего не ожидал никто: ни вампир, ни Дидро.
С крыши здания, у стены которого находился вампир спрыгнул человек и плавно приземлился рядом с убийцей. Именно спрыгнул, а не слез! Спрыгнул с крыши двухэтажного здания так, словно это для него обычное дело.
Генри остановился прежде, чем его успели заметить, и вернулся на прежнее место.
Вампир опешил. Его хватка ослабла и девушка рухнула на землю, словно тряпка. Затем принялась отползать в сторону, как и прежде всхлипывая. Но уже никто не обращал на неё внимание.
В незнакомце спрыгнувшем с крыши, Генри узнал Маркуса Табса. Того самого парня, которого встретил днем. Дидро решил, что Маркус охотник на вампиров. Наверняка он приехал в этот город для того чтобы освободить его из плена вампира.
Но, почему – то ни вампир, ни человек не спешили завязывать драку. Генри прислушался, прижавшись к холодной стенке.
– Кто ты? – С явным удивлением в голосе выговорил вампир, внимательно осматривая пришельца с ног до головы. На несколько секунд его взгляд замер на золотом кольце с изумрудом.
– Охотник…
– Именно.
– Ну, что, ж… – Вампир медленно снял плащ, и отбросил его в сторону. Так же медленно закатил рукава рубашки.
В следующий момент, оголив клыки и издав страшный рык, бросился на человека. Генри вздрогнул – так неожиданно началась драка.
Маркус не растерялся, и рванулся вперед с неимоверной скоростью. Одной рукой он ухватился за горло чудовища и, подняв его над землей, швырнул в сторону. Вампир ударился о стену. Кирпичи треснули, и куски цемента и осколки кирпичей посыпались на землю вместе с вампиром.
Человек от такого удара умер бы мгновенно. Но, Маркус ведь боролся не с человеком. Он выхватил из – за спины деревянный кол.
Генри был так увлечен происходящим, что и не задумывался над тем, откуда у мистера Табса такая неприсущая человеку сила?
Вампир вскочил и оттолкнул двумя руками Маркуса. Тот пролетел несколько метров над землей и упал на каменную дорогу.
Генри не на шутку испугался, когда увидел, что Табс не двигается.
Вампир сделал несколько шагов к врагу. Остановился, переводя дыхание.
В этот самый момент подул сильный ветер, и, взъерошив волосы на голове Генри, помчал дальше.
Вампир втянул ноздрями воздух, и молниеносно обернулся. Он почуял знакомый аромат. Взгляды мальчика и чудовища встретились.
– Ты… – Прошипел вампир. И сделал несколько шагов в сторону мальчика. Тот попятился, вышел из своего убежища, чувствуя, как начинают дрожать коленки. А в следующий момент, вампир буквально растворился в воздухе, а спустя миг оказался просто перед Генри. Мальчик закричал, но все же не растерялся, и успел спрятать руку с зажатым в ней колом за спину. Снова попятился.
– Я же говорил тебе забыть о том, что видел! – Прорычал вампир, облизывая губы. – Но ты, решил умереть…
В этот миг Маркус шевельнулся, сознание медленно возвращалось к нему. Вампир обернулся, чтобы взглянуть на своего главного врага. Решив воспользоваться этим, Генри собрал все свои силы и всю смелость в кулак.
– Это тебе за Анжелику! – Воскликнул мальчик. Маркус приподнял голову, и увидел, как острый кол пронзил грудь вампира.
После этого маленького происшествия Генри не только уверовал в существование вампиров, а и стал одним из самых могущественных охотников на них. Но, это будет потом, а пока, Генри Дидро, стоял, над телом затихшего врага, быстро дыша.
– Ты не просто так ведь следил за мной в магазине, да?
Спросил Маркус, подойдя к Генри, и на ходу отряхивая пиль с рукавов рубашки. Тот кивнул.
– Я принял вас за вампира, сэр. – Кратко сообщил мальчик. Маркуса эта новость заставила улыбнуться.
– Ты почти угадал. Но, парень, откуда ты знаешь о вампирах?
– Генри. Меня зовут Генри.
– Генри? Храброе имя. Как и его обладатель. – Внезапно, Маркус нахмурился. – Мой тебе совет. Забудь обо всем что видел и слышал сегодня. Возвращайся домой и успокойся.
– Нет! – Мгновенно возмутился мальчик. – Как можно? Вампиры, они ведь существуют! А вы? Вы охотник на них, верно?
– Генри, забудь о том, что видел. Так будет лучше.
После этих слов Маркус Табс развернулся, и пошел прочь, прихрамывая.
– Даже спасибо не сказал! – Проворчал Генри, и направился в сторону дома.
Так и закончилось его маленькое приключение, о котором он помнил до конца своих дней. Уже, будучи седобородым стариком, и сидя перед камином со своей супругой Анжеликой, и любимым внуком по имени Адам, Дидро рассказывал мальчику страшилки о вампирах, в которые тот разумеется не верил… а зря.
Лягушки мадам Ады
Колокола, на главной башне храма Святого Иосифа звонили с самого утра. Эти резкие, приятные уху звуки плавно разрезали тишину, заставляя душу трепетать, и вспомнить о Боге.
Если бы всякий, кто слышал колокольный звон, раскаивался в своих грехах, то, в мире, наверное, совершалось намного меньше преступлений.
Но, это уже из области фантастики. Заставить покаяться, колокольный звон в силах только глубоко верующих людей, для других он подобен тихому шепоту, и почти не слышен.
Французский городок, носящий название Жером, о котором и пойдет речь в этом рассказе, являлся очень примерным городом, и поэтому церковный звон заставлял всех без исключения жителей бросать свои дела, тех, кто еще не проснулся, проснуться, и бежать в храм, где отец Жадер уже готовился к воскресной проповеди.