Девятая пешка. Сборник рассказов - Макс Новиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего тебе, внучка писаря?! – услышать от этого грубияна приветствие было всё равно что увидеть живого покойника.
– Я… – Иза вдруг почувствовала приступ страха и смущения, – я пришла за помощью…
– На кого охотиться нужно в этот раз? – под перестук своего костыля охотник перешёл сразу к делу.
– Не нужно… – ответила Иза.
Хозяин дома спустился с лестницы, бодро преодолел несколько шагов до своего массивного деревянного стула с высокими подлокотниками и медленно опустился на него. Он сел в своей привычной позе – здоровую ногу согнул в колене, а ту что заканчивалась костылём вместо ступни – протянул вперёд.
Девушка сначала обвела взглядом зал, убедившись, что в нём, кроме них и одной из жён охотника, занимавшейся уборкой, нет никого, посмотрела на хозяина дома и спросила:
– Вы знаете дорогу на северо-запад? Через Грозовой перевал?
Глаза старого зверолова вспыхнули и тут же погасли.
– Не знаю, – отрезал он, – и никто не знает.
– Проведите меня! – гостья никак не отреагировала на его ответ и выпалила на одном дыхании, – потому что я навсегда ухожу из Скалистого города!
Охотник удивлённо приподнял свои седые брови, рассечённые когтями хищников. Разговор для него получался интереснее, чем он предполагал.
– Это чего? Шутка такая?
Иза помотала головой.
– Ты рехнулась, внучка писаря?! – прорычал следопыт, – бежать из города без разрешения наместника, в горы, где разбойников тьма, да ещё через Грозовой перевал?! Провести тебя? Я что, похож на умалишённого?!
– Не бесплатно…
– И чего ж ты дашь мне за проход, чего я не смогу добыть сам? – с усмешкой спросил зверолов.
– Я заплачу. Сто медных ренов.
Охотник расхохотался своим низким и хриплым смехом. Иза покраснела.
– И что же я здесь куплю на твои деньги? Какую бесполезную рухлядь истории?
– Сто пятьдесят, – с надеждой добавила гостья.
Он закатил глаза.
– Бесполезно, не торгуйся, у тебя денег не хватит! – зверолов строго остановил её и почесал свою густую бороду, состоящую сплошь из седых волос, словно прикидывая что-то у себя в голове.
– Вот если бы ты помогла добыть мне кое-что – тогда и разговор другой.
– Вы же сказали, что не знаете проход… – осторожно произнесла девушка.
– Горную рысь. Или марала… – теперь на её замечание никак не реагировал охотник.
Он почесал лоб, мысленно припоминая, от каких ещё охотничьих трофеев он бы не отказался, и сделал короткую паузу, какую всегда делают перед чем-то важным.
– Или козерога, – наконец, добавил он.
– Козероги здесь больше не живут, – обиженно ответила гостья и опустила голову, – вы-то это точно знаете.
– Тогда не интересно, – охотник оскалил свой наполовину беззубый рот, – шутка ли это… Столько лет здесь живу, столько всего добыл, а клятого козерожьего трофея так и нету…
Закончив свою короткую жалобу, он внимательно взглянул на гостью, и чувствуя ход её мыслей, спросил:
– Зачем ты пришла ко мне?
– Думала, вы сможете помочь…
– Просто так? Рисковать жизнью и пойти в горы нехоженой тропой в обход, мимо глаз дозорных и мимо стрел разбойников?! – вскипел охотник, – я никогда не считал тебя дурой, ты же торговала рукописями и всякой рухлядью на рынке! Ты ведь никогда не продавала товар тому, кто не может его оплатить! Так зачем ты пришла ко мне, просить меня рискнуть всем, если тебе и предложить мне взамен нечего?!
Иза вдруг отчётливо почувствовала, как внутри неё что-то начинает закипать, а от стыда и испуга, который она чувствовала в начале разговора, не осталось и следа.
– Я пришла к вам, потому что вы лучший охотник во всех окрестностях! Потому что вы знаете эти горы, как никто другой! Потому что вы можете ставить капканы, как никто другой, стрелять из лука, как никто другой, и понимать следы, как никто другой! И при этом у вас все волосы седые, ещё больше, чем у моего деда, а вместо одной ноги – костыль! – Изе страшно захотелось выругаться, но она сдержалась и возбуждённо взмахнула руками, – вы как охотитесь вообще? Как вы взбираетесь по горам?! Как вы не падаете?!
Удивление девушки было искренним. Её выкрики заставили отвлечься от уборки одну из жён охотника, ту, что была с картофельным носом. Она быстро взглянула в его сторону и тут же поспешила в дальний угол зала.
На лице старого зверолова на мгновение проступило подобие улыбки и тут же исчезло – все прозвучавшие вопросы следопыт встретил с каменным выражением лица. Он откинулся на спинку своего стула и шумно засопел, широко раздвигая ноздри.
Выдержав короткую паузу, он возбуждённо заговорил, небрежно сглатывая набегавшую слюну:
– Я немного расскажу тебе про козерога, дерзкая ты баба, – слова охотника звучали строго и складно, – охота за таким зверем – это не самое безопасное занятие. Кожа у них крепкая, а шерсть плотная – не каждым выстрелом возьмёшь. Иной раз может вообще дать сдачи, а иной – пара могучих прыжков и всё – этот клятый козёл вне досягаемости. И как прыгает… и так ловко и так далеко, словно в его копытах есть какая-то магия. И они не так просто зовутся скалистыми – эти дикие козлы в горах чувствуют себя увереннее, чем люди на равнине, клянусь всеми духами. Козероги – это настоящие покорители гор. И при этом у них нет ни когтей, ни крюков, ни пальцев. Ни у одного горного козла никогда не было ни одной клятой верёвки, ни одной кирки. Но они забирались на самые высокие горы, туда где их бес достанешь, они покоряли этот слоёный скалистый пирог легко и уверенно, даже не подозревая, что они не могут этого сделать. Они просто лезли туда со своими копытами, и всё. Они не знали, что для них это невозможно, и достигали вершины гор.
Старый охотник ненадолго умолк. Он шумно сопел, а его лицо покраснело от напряжения.
– Когда я потерял ногу, мне тоже твердили, что я скоро сдохну с голоду. Глумились. Потешались. А я теперь… как ты сказала – лучший охотник во всех окрестностях? Я просто охотился с одной ногой, на своём костыле, – с этими словами он приподнял ногу и ударил своей деревянной пяткой в пол, – просто делал то, что должно, не зная, что это невозможно. Так и научился охотиться в горах… как никто другой.
В его голосе звучало превосходство. Он смотрел на свою незваную гостью с насмешкой и так же насмешливо спрашивал:
– Думаешь, там тебя ждут, беглянка? Думаешь, там будет накрыт для тебя стол и будет гореть сотня свечей?
– Нет. Но там будет лучше, чем здесь.
– Какого беса ты это взяла? Где ты была, кроме Скалистого города?
– Была в ущелье к Югу отсюда… – Иза замялась.
– Это меньше дня пути!
– Дальше от дома я никуда не уходила…
Охотник вытаращил на неё свои глаза и грубо расхохотался.
– С чего ты вязала, глупая, что там будет лучше, чем здесь?!
– Там зелёные холмы! Много травы, пастбища. Небо другое. Я хочу его увидеть! Всегда-всегда хотела!
– Из-за неба уезжаешь?!
Иза опустила голову и тяжёлым голосом ответила:
– Я уезжаю, потому что это место умирает… здесь только пыль и одни грабители, которые дерутся с другими. Потому что чувствую, что здесь нет будущего. Может быть, где-то оно есть. Мне плохо, я здесь боюсь. Поэтому ухожу… – последние слова девушка произнесла почти шёпотом.
Зверолов состроил на лице гримасу и упёр подбородок в подставленные кулаки.
– Думаешь, ты первая поняла, что это место умирает и что отсюда нужно бежать? – ехидно спросил он.
Иза подняла голову и её глаза, полные удивления, встретились с его глазами, заполненными безразличием.
– Тогда почему отсюда не бежите вы? Степняки, говорят, нападение готовят. Возьмут город, разграбят…
– Здесь мой дом. Здесь мои трофеи, – с этими словами следопыт подмигнул одной из своих жён.
Женщина, прибиравшаяся в зале, в ответ улыбнулась, но тут же смущённо потупила взгляд.
– Как бы далеко я не уходил, я всегда сюда возвращаюсь.
– Глупости… – пробормотала Иза, – можно уйти куда угодно.
– Нет, куда угодно нельзя, – старый охотник ответил насмешливо, – знаешь, я даже не стану спрашивать, зачем ты хочешь уйти. Ты всё равно не расскажешь мне всей правды…
– Я же сказала! Хочу уйти, потому что мне кажется, будто здесь и не дом мой вовсе, – Иза отчётливо почувствовала злость из-за того, что этот одноногий полудикий зверолов усмехается и оспаривает каждое её слово, – вы чувствуете, что здесь ваш дом, а я нет!
– Да, почему ты уходишь, мне, по правде говоря, плевать, – охотник добавил с усмешкой, – я скажу тебе другое.
Он наклонился вперёд и вцепился своими толстыми пальцами в подлокотники, царапая грязными ногтями тёмное дерево.
– Посмотри, здесь ты выросла. Там внизу, в старом городе, твой дом, – он ткнул пальцем в сторону окна, безошибочно угадывая верное направление, – вон там рынок, где ты продавала старые рукописи за гроши. А сразу за ним – дорожка, по которой ты часто сбегала в горы, когда тебя утомляли нотации твоего деда. Думаю, ты здесь все окрестности обошла. Но как бы далеко ты не уходила, Иза, ты всегда возвращалась. Всегда. Так же, как и я. Как бы дурно здесь не было, ты снова и снова была здесь, в этом городе среди скал. Ты кроме него в своей жизни ничего и не видела больше. Хочешь ты этого или нет, но ты привязана к этому месту тугой петлёй. И она никогда тебя не отпустит.