Лишний козырь в рукаве - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ясное дело. Почему бы и нет?
Если бы только он был не таким юным и имел больше опыта, чтобы понять женщину! Пусть бы даже жизнь слегка потрепала его. Но он был таким блестящим и неуязвимым в своей броне из юности, красоты и мужественности. Ладно, не стоит желать слишком многого, сказала себе Хельга, надо быть благодарной судьбе и за такой нечаянный подарок.
Она начала расспрашивать его о прошлом, о семье и узнала, что его родители фермеры. Вернувшись из Европы, он будет работать вместе с отцом.
– И вас это устраивает, Ларри?
Он пожал плечами.
– Надо же что-то делать!
– Потом вы женитесь, да?
– Конечно, на ферме нужна женщина.
– У вас уже есть на примете девушка?
– Определенной нет.
– Значит, девушка вообще?
Он почувствовал себя неловко.
– Ну да…
Хельга с удовольствием продолжила бы разговор на эту тему, но боялась, что ему это неприятно. Она перевела разговор на то, чем он интересуется.
Нет, читает он не много. Комиксы, на большее его не хватает. Классической музыкой не увлекается, только поп. Политика его не интересует. В кино, конечно, ходит. И на секс-фильмы, но предпочитает фильмы с хорошими драками.
Между их интересами лежала большая пропасть.
Неожиданно она увидела щит с надписью, предупреждающей, что до Базеля осталось тридцать шесть километров.
– Базель это ведь в Швейцарии?
– Да.
– Нам придется пересекать границу, так ведь?
– Конечно.
Не говоря ни слова, он сбавил скорость.
– В чем дело, Ларри?
– Надо остановиться.
Через десять километров они увидели стоянку, и Ларри вырулил на нее. Выключив мотор, он повернулся и взглянул прямо Хельге в глаза.
– Недавно вы рассказали о своих проблемах, мэм. Теперь очередь за мной. Помните, я говорил вам, что у меня украли деньги и вещи, так? Так вот, мой паспорт тоже был украден… Хельга озадаченно смотрела на него.
– У вас нет паспорта?
– Да.
– Вы заявили об этом в полицию?
– Нет. Я рассказывал вам, что участвовал в марше протеста. Полиция ищет участников. Мне не хотелось наводить ее на мой след.
Хельга стала размышлять. Немецкая полиция пропустит ее без проверки, но на швейцарской границе потребуют паспорт. Как отреагируют власти на заявление Ларри об украденном паспорте? К тому же ее имя будет втянуто в эту историю. Конечно, она может заявить, что подсадила юношу по дороге, но это ему не поможет. В любом случае им придется расстаться, а ей этого не хотелось.
– Почему же вы раньше не сказали мне об этом. Я могла бы уладить это дело в американском посольстве, в Бонне.
Он покачал головой.
– Это не так просто. Но я знаю один выход. Что лежит у вас в багажнике?
– Чемоданы. А что?
– Вы хотите, чтобы я сопровождал вас в Швейцарию? – спросил Ларри. – Я могу оказаться вам полезным. Но, может быть, вы не хотите брать меня с собой?
– Я ничего не понимаю.
– Послушайте, мэм, если я пересеку границу, там я смогу достать себе паспорт. Рон дал мне один адрес. Но если для вас это слишком рискованно, то скажите, и я исчезну… Я думал только… Вы были со мной так добры, что я с удовольствием остался бы с вами.
Взгляд его карих глаз ласкал ее лицо.
Хельга прижала ладонь ко лбу.
– Как вы хотите все это устроить?
– Я спрячусь в багажник. Рон говорил мне, что американские машины не обыскивают. Я так и проеду.
Хельга вспомнила те случаи, когда ей приходилось проезжать через границу. В багажник ее машины никогда не заглядывали, разве что итальянские таможенники, и то один раз.
– А если вас найдут?
Юноша усмехнулся.
– Ну, тогда у меня будут серьезные неприятности. Но вас они не коснутся, я скажу, что спрятался в вашем багажнике на стоянке, а вы ничего не знали.
– Но тогда вас посадят в тюрьму?
– Надеюсь, что меня не найдут. Так хотите мне помочь или нет?
«Что ж, у меня нет другого выхода, – подумала Хельга. – Если я откажусь, Ларри навсегда исчезнет из моей жизни». Чем она рискует? В конце концов, она может заявить, что не видела его.
– Ну что ж, Ларри, попробуем!
Его лицо просияло.
– Благодарю вас, мэм. Вы не раскаетесь. Тогда вы поведете дальше машину.
Он вышел и направился к багажнику. В зеркальце Хельга видела, как он вынул чемодан и положил его на сиденье. Потом вернулся и улыбнулся через стекло.
– Желаю успеха, мэм!
Подняв вверх большой палец, он исчез сзади. Хельга услышала стук багажника, сделала глубокий вдох и включила мотор.
2
За несколько километров до границы началась пурга. Хельга с трудом различала красные огоньки перед собой. И все-таки у нее было приподнятое настроение. Из предыдущих поездок она знала, что в плохую погоду все формальности на границе выполняются быстрее. Ее разрывали противоречивые чувства – возбуждение, страх, сомнение. Конечно, она сильно рисковала, взяв себе в спутники сомнительного бродягу, но юноша произвел на нее такое приятное впечатление. Разные мысли одолевали ее. Неужели он действительно потерял все свои вещи, вплоть до паспорта? Впрочем, он такой честный, успокаивала она себя. Разве он не вернул ей деньги, которые она оставила на столе в ресторане? Одновременно Хельгу беспокоило это дело с фальшивым швейцарским паспортом, который он хотел себе добыть…
Показался пограничный столб с таможенной будкой. «Мерседес» поднялся на небольшой мостик. Немецкий пограничник в стеклянной будке нетерпеливо подгонял машины жестом руки. С отчаянно бьющимся сердцем Хельга ждала, когда ее пропустят. На коленях у нее лежал паспорт и зеленый страховой полис. Таможенник кивнул ей, не позаботившись даже заглянуть в документы.
Теперь оставалась швейцарская граница. Перед ней находились три машины, одна из них со швейцарским номером. Две машины швейцарские пограничники пропустили, а третью задержали. Они обменялись с водителем несколькими словами, затем подошли к Хельге. Она опустила боковое стекло. Поздоровавшись с ней, пограничник взял ее паспорт и страховку. Перелистывая страницы, спросил:
– Везете что-нибудь подлежащее обложению пошлиной?
– Нет.
Она заметила, что он с, восхищением разглядывает ее, и попыталась улыбнуться.
– Погода будет еще хуже? – спросила она, когда пограничник вернул ей бумаги.
– Хуже некуда, мадам, – ответил он и отошел, приложив руку к фуражке. Хельга подняла боковое стекло и поехала дальше, полумертвая от страха и одновременно торжествующая. Теперь оставалось только найти подходящее место и выпустить Ларри из заточения. Должно быть, он совсем окоченел там, думала она, пробираясь в уличном движении. Вскоре она увидела впереди пустырь. Метель разогнала всех прохожих. Хельга остановилась, оглядела улицу и вышла из машины. Дрожащими руками открыла багажник.
– Вылезайте!
Ларри вылез и захлопнул крышку.
– Теперь вы поведете машину, – сказала Хельга.
Усевшись на сиденье водителя, Ларри посмотрел на нее со своей теплой мальчишеской улыбкой.
– Я ведь говорил вам, мэм, что это просто!
– Но вы совсем замерзли!
– Ничего страшного. Прежде всего, мне хотелось бы вас поблагодарить. – Он взял ее руку и пожал. – Вы классно справились с этим делом! – Через перчатку она почувствовала холод его руки.
– Прежде всего, мы поедем, – сказала она, освобождая руку, – а потом уже поговорим. – Она указала ему на Сан-Жак-авеню. – Потом направо, там будет стоянка машин.
– Вам здесь все известно, мэм?
– Да, здесь поблизости есть ресторан, мы пойдем пешком.
Через несколько минут они вошли в небольшой ресторан, знакомый Хельге по ее прежним одиноким поездкам. Она заказала для себя только тарелку супа, а для Ларри свиные котлеты с жареной картошкой. Когда они уже принялись за кофе, Хельга попросила:
– Ларри, вы должны мне рассказать об этой истории. Что за девушка украла ваш паспорт?
Он отвел взгляд, и она почувствовала, как он задвигал ногами под столом.
– Вы правы, мэм, но это дело немного неприятное. – Нахмурившись, он уставился на свои руки. – Ну, иногда мне бывает нужна женщина… Простите, но вы сами начали спрашивать. Думаю, вы поймете…
«Еще бы не понять, – подумала Хельга. – Это случается не с тобой одним».
– Понимаю, Ларри. Профессионалка?
Он кивнул, избегая ее взгляда.
– Да. Ну и произошла обычная история. Два парня ворвались в комнату и устроили мне взбучку. Они забрали все мои вещи, а меня выбросили на улицу. Хорошо, что на мне кое-что было…
Хельга искала на его лице следы побоев, но их не было. Неожиданно она почувствовала к нему сострадание.
– Ну, все позади, теперь вы в Швейцарии, Ларри. Что намереваетесь предпринять?
– Без паспорта мне здесь не ступить и шагу! – Он начал теребить свою шапочку, потом, вспомнив, залился ярким румянцем. – Черт возьми, снова я забыл эту проклятую штуку! – Он сдернул шапку и сунул ее в карман джинсов.
– И где же вы его можете приобрести? Что вам советует Рон?