Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поцелуй любовника - Мэри Грин

Поцелуй любовника - Мэри Грин

Читать онлайн Поцелуй любовника - Мэри Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 81
Перейти на страницу:

Он не мог ее обыскать. Он понял это уже тогда, когда обнаружил, что она одна, без охраны. И все же… он не мог ее отпустить, хотя видел, как она трясется от страха. Испуганные глаза казались огромными, и Нику оставалось только гадать, как выглядят черты, которые скрывает от него ночная тьма. Какого цвета ее волосы – каштановые? А глаза – голубые? Ему никогда этого не узнать.

– Куда вы так спешите? И почему одна?

– Я не одна! Мой кучер…

– Да, превосходный защитник, нечего сказать, – рассмеялся Ник. Он коснулся рукой в белой перчатке ее шеи и почувствовал, как бьется под его пальцами тоненькая жилка. Она уперлась кулачками ему в грудь и напряженно замерла, как дикая испуганная кошка, в любую секунду готовая выпустить когти.

И вдруг одним ловким быстрым движением она сорвала с его лица полумаску. Напудренный парик упал на землю, и Ник ошарашенно уставился на, нее, а она внимательно разглядывала его лицо, стараясь запомнить черты до мельчайших подробностей. Бросив взгляд на его белые перчатки, она воскликнула:

– Так ты Полуночный разбойник! Я про тебя слышала. Но в отличие от других жертв она увидела его лицо!

– Я подробно опишу, как ты выглядишь! – сердито выкрикнула она. – Тебя поймают и повесят.

– Это мы еще посмотрим, – прошипел он.

В этот момент тишину нарушил отдаленный топот копыт. С севера по дороге мчались всадники, сквозь ветви деревьев в бледном лунном свете замелькали мундиры солдат, послышались выстрелы. Но почему они на лошадях? Солдаты ополчения всегда были пехотинцами. Чьято конная гвардия? Некогда гадать. Надо поскорее уносить ноги.

– Черт бы их побрал, – пробурчал Ник.

Раф окликнул его, вскочил на лошадь и взял под уздцы Пегаса. Ник бросился к своему коню, крепко обхватив за талию пленницу.

– Пусти меня! – крикнула она.

– Брось ее, – посоветовал Раф, но Ник не послушался. Не мог же он допустить, чтобы она описала его внешность властям. Он взобрался на коня и посадил женщину перед собой, не обращая внимания на ее отчаянные попытки вырваться.

Раф растворился в темноте. Гвардейцы уже почти поравнялись с Ником. Он прижал женщину к себе и пришпорил Пегаса. Конь перелетел через придорожную канаву и, рассекая подлесок, бросился в чащу.

Ветки хлестали Ника по лицу и цеплялись за плащ. Он пригнулся к шее коня, уткнувшись лицом в бархатный плащ своей пленницы. Она брыкалась и молотила его кулачками. Вдруг платье ее зацепилось за куст и порвалось, и женщина вскрикнула от боли. Ник выругался и крепче обхватил ее за талию.

Пегас рванулся вперед и выскочил из кустов на простор. Между деревьями вилась тропинка, и конь поскакал по знакомому маршруту. Гвардейцы были совсем близко, но еще не появились из зарослей.

Ник повернул коня с дороги в лес. Только так можно оторваться от преследователей. Конь понесся по поросшим мхом камням, то и дело спотыкаясь на кочках.

Незнакомка осыпала его проклятиями, потом вдруг громко взвизгнула, так что Ник чуть не оглох.

– Заткнись, – рявкнул он, – или я тебя сброшу и ты сломаешь себе шею!

Очевидно, такая перспектива не на шутку ее испугала, потому что она тут же умолкла.

Ник изучил все лесные тропинки и уверенно гнал коня вперед. Пегас, обогнув огромный валун, перепрыгнул через поваленное дерево. Женщина ударилась затылком о подбородок Ника, и он невольно охнул от боли. Руки его ныли от усталости, он с трудом удерживал пленницу.

Пегас перелетел через ручей и выскочил на дорогу. Прежде чем свернуть на неприметную трону, ведущую к уединенной хижине, где их ждал Ной, Ник натянул поводья и оглянулся. Всадников не было видно, но вдалеке слышался топот копыт. Вряд ли солдаты заметят в темноте заросшую тропинку к его убежищу.

С облегчением переведя дух, Ник повернул коня к дому. Они ушли от опасности – пока. Женщина безвольно висела у него на руках.

Пегас медленно ступал по опавшей листве, пока не вышел к приземистой хижине. Рафа не было видно, но Ник не сомневался, что приятелю удалось ускользнуть от преследователей. Он никогда за него не беспокоился.

Придерживая пленницу за руку, Ник осторожно спустил ее на землю. Она молча повалилась на траву. Ник соскочил с коня и склонился над ней. Она была в обмороке. Он поднял ее на руки и понес к хижине.

Дверь со скрипом отворилась, и Ной высунул голову в проем.

– Это вы, мистер Ник?

– Да, открывайка дверь пошире, Ной. У нас гостья. – Он пронес женщину в полутемную комнату и положил на кровать, на которой иногда отсыпался после ночных набегов на дороги Суссекса.

Руки незнакомки были в ссадинах и царапинах. Блестящие длинные локоны, такие же черные, как и ресницы, выбились из прически. Шляпка с перьями потерялась по дороге.

Ник бросил взгляд на ее бледное личико и заметил опущенные уголки пухлых губ и усталые тени вокруг глаз. Она выглядела так, словно не смыкала глаз целую неделю.

– Черт возьми, – пробормотал Ник, быстро снимая перчатки, плащ и сюртук.

– Богатый улов сегодня? – спросил Ной, тревожно поблескивая карими глазами.

– Богатый, это точно. Ее надо бы покормить. Похоже, она в пути не один день.

– Я тут сварил похлебку – думаю, вы проголодались. И хлеба кусок припас.

Ник перевязал волосы, присел на край кровати и принялся растирать тонкие руки пленницы. Он уже знал, что она невелика ростом, но ее хрупкое сложение несколько скрадывал пышный кринолин, грудь скромно прикрывала муслиновая косынка. На шее не было драгоценностей, и от этого она казалась тонкой и беззащитной. Ник внезапно ощутил неодолимое желание коснуться ее и провести ладонью по щеке, чтобы она пришла в себя и посмотрела ему в глаза.

Несмотря на помятую одежду и растрепанную прическу, незнакомка принадлежала к высшим слоям общества, к тому же в ней чувствовалась скрытая женственность, и Ник ощутил… Нет, не прилив безудержной страсти, пока только влечение – и это очень удивило, ведь они не сказали друг другу еще и двух слов.

Пленница вздохнула, застонала и открыла глаза. Темносиние, миндалевидные, они казались печальными. Женщина увидела Ника, узнала в нем своего похитителя и гневно нахмурилась.

– Ты все испортил, – прошипела она осипшим голосом и закашлялась. – Пропади ты пропадом!

– Зачем же так грубо? Я не сделал тебе ничего плохого. Она прикрыла глаза ладонью, и Ник заметил, что се рука до локтя покрыта царапинами – результат их бешеной скачки сквозь лесную чащу.

– Почему ты меня похитил? – устало спросила она. – Лучше бы позволил мне продолжить свой путь.

– Чтобы ты снабдила блюстителей закона подробным описанием моей внешности? Нет уж, благодарю покорно, мисс…

– Я скорее откушу себе язык, чем назову свое имя, – холодно отрезала она и взглянула на него темными загадочными глазами. Стоило ей только обратить на него взгляд, как его тут же охватило странное беспокойство. Он никогда раньше не видел таких печальных, недоверчивых глаз у молодой женщины. На него смотрели бездонные синие озера, наполненные болью и тоской.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй любовника - Мэри Грин.
Комментарии