Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ты – мое cолнце - Тереза Саутвик

Ты – мое cолнце - Тереза Саутвик

Читать онлайн Ты – мое cолнце - Тереза Саутвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:

Так зачем же Мэдди нужен такой мужчина, как он? Особенно после того, как она рассталась с его братом?

И все-таки Люк был готов поспорить на свою долю акций в «Марчетти инкорпорейтед», что Мэдди говорит правду и что сердце ее не разбито. После того, как она подарила ему свою девственность, он еще больше убедился в этом. Или он просто принимает желаемое за действительное?

Звонок внутренней связи прервал его размышления. Он нажал кнопку аппарата:

– Да?

– К вам мисс Вэйнрайт, – сообщила секретарша. – А я ухожу.

Одно лишь упоминание этого имени заставило его пульс забиться сильнее.

– Пусть войдет, – отозвался он, стараясь ничем не выдать своего волнения. – Приятного вечера, Кэти.

– Спасибо, – ответила та и положила трубку. Может быть, Мэдди все-таки передумала? Иначе зачем ей приходить к нему в офис? Правда, взглянув на экран монитора, он сразу вспомнил, что старшие партнеры передали ей ведение юридических дел его семьи. Так что есть как минимум дюжина причин для ее появления здесь помимо его неотразимого обаяния. Она непредсказуема, и лучшим доказательством тому служит ночь, проведенная в его объятиях.

Поэтому, когда имеешь дело с загадочной мисс Вэйнрайт, ничего нельзя предполагать заранее. Пока он не убедится в обратном, проще считать, что она пришла поговорить с ним о делах фирмы. Чем больше у них будет подобных совместных дел, тем быстрее он сумеет выкинуть ее из головы. Раньше такой прием срабатывал безотказно.

Дверь кабинета открылась, и предмет его размышлений появился на пороге.

– Привет, Люк.

– Привет. – Он поднялся. Привычку вставать, когда в комнату входит дама, его отец прочно привил каждому из своих четырех сыновей.

– У тебя найдется минутка? – спросила она.

– Да, конечно. Присаживайся, – он показал рукой на кожаные кресла, стоящие перед столом. – Чему обязан удовольствием от визита первой леди фирмы «Эддисон, Абернати и Кук»?

Ее порозовевшие щеки показали ему, что лесть произвела желаемый эффект. Румянец подчеркивал ее нежную кожу и веснушки на носу. Ему нравилось, что она не пытается скрыть их гримом. Их было шесть, это он точно знал, потому что по многу раз перецеловал каждую в ту памятную ночь.

Девушка остановилась в нерешительности на пол-пути между дверью и его столом. Непривычная для нее скованность. Обычно она ведет себя уверенно. Единственный раз, когда он видел ее растерянной, – это когда она поняла, что он останется у нее на ночь.

– Рад видеть тебя, Мэдди. Она вздрогнула.

– Я, кажется, просила называть меня Мэдисон.

– Помню. – Люк был ценителем женской красоты. И знал в этом толк. Ее фигура сводила его с ума. Он помнил каждый изгиб, каждый сантиметр ее шелковистой, душистой кожи и сейчас видел ее обнаженной, как в ту ночь, хотя она была одета в деловой костюм, застегнутый на все пуговицы. – Итак, что привело тебя сюда? Дело или развлечение?

– Личное дело, Люк.

Неужели она наконец-то изменила свое решение? Хотя, судя по выражению ее лица, вряд ли. И выглядела она бледной и утомленной.

– В чем дело, Мэдди? С тобой все в порядке? У тебя такой вид, как будто кто-то умер.

– Речь действительно идет о смерти одного человека.

У него сжалось сердце и перехватило дыхание. В голове промелькнули имена любимых людей: мама, отец, Ник, Джо, Алекс, их жены, Рози и ее муж, его племянники. Не может быть! Если что-то случилось с кем-то из них, эту новость он услышал бы не от Мэдди. Поняв, что речь идет не о его семье, он успокоился. Но какое отношение имеет к нему тот, о ком она собирается сообщить? Впрочем, это даже к лучшему. Смерть постороннего человека не может иметь для него такое значение, поэтому, что бы ни привело ее сюда спустя четыре долгие недели, можно считать, что ему повезло.

Он облегченно вздохнул.

– Так кто же умер?

Она сглотнула и села в кресло перед его столом, поставив портфель на пол рядом с собой.

– Даже не знаю, как тебе объяснить.

– Просто скажи. Кто умер?

Она снова сглотнула и посмотрела ему прямо в глаза.

– Твой отец. Не Том Марчетти, – быстро прибавила она.

– Поскольку я не приемный сын, то не имею ни малейшего понятия, что ты имеешь в виду.

– Это непросто сказать. Том Марчетти не является твоим биологическим отцом, Люк. Умер человек, который был твоим настоящим отцом.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Ты шутишь, – с трудом проговорил Люк. Увидев его напряженное лицо, Мэдисон вздрогнула. – Хотелось бы.

– Это не смешно, Мэдди.

У нее не хватило духу сделать ему замечание, что он опять назвал ее Мэдди. На самом деле ей нравилось, что он называл ее так, однако ей не хотелось признаваться себе в этом.

– Поверь мне, это не шутка, я была потрясена не меньше тебя.

– Кто сказал, что я потрясен? Просто не верю – и все. Это не может быть правдой.

Девушка глубоко вздохнула и покачала головой. Напрасно она с юных лет настраивала себя против представителей мужского пола. Даже случайное увлечение – как брошенный в пруд маленький камушек, круги от которого расходятся по всей поверхности. Она не представляла себе, насколько велик этот пруд и как далеко распространяются волны.

– Пришло время для столкновения интересов? Вот веская причина, почему адвокат не должен спать со своим клиентом, – задумчиво произнесла она.

Эти слова сорвались с языка прежде, чем она успела подумать. Как бы ей хотелось вернуть их! Она совсем не желала возвращаться к дискуссии о той ночи, самых незабываемых часах ее жизни.

– Не понимаю, как одно связано с другим, – нахмурился он.

– Хорошо, объясню. Если бы наши отношения не приобрели личный характер, у тебя не было бы сейчас повода не доверять мне, ставить под сомнение мое сообщение и тем самым обвинять меня во лжи.

– Ерунда полнейшая! Повод был бы все равно и еще какой! Ты заявляешь, что Том Марчетти не мой отец. Значит, по-твоему, моя мать спала с другим мужчиной, в результате чего я и появился. Мои родители, да будет тебе известно, прожили в счастливом браке тридцать пять лет. Более неправдоподобную историю мне не доводилось прежде слышать. И это не может быть правдой.

– Постой, Люк. Сам посуди, разве можно придумать такое? Ведь выяснить, что это ложь, очень просто. А это моя работа, дающая средства к существованию. И я отношусь к ней очень серьезно. Моя прямая обязанность – работать с завещанием клиента и огласить его последнюю волю. Что я сейчас и делаю.

– Хорошо, – сказал он. – Предположим на минуту, что ты говоришь правду. Из этого следует, что ты знала о существовании моего якобы настоящего отца. И ты ничего не сказала мне об этом? А ведь мы с тобой как-никак друзья.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ты – мое cолнце - Тереза Саутвик.
Комментарии