Счастливый случай - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я в этом не сомневалась. Но все же, вот мы здесь. Я посмотрела через окна на долину, луну, зависшую в небе. Чувство собственного достоинства и преданность Этана оставляли крайне мало сомнений в том, что он оставит эту женщину тому, что может быть очень неприятной участью в руках толпы.
— Я знаю, — сказала я и взяла его за руку. — Это ведь будет не отпуск, да?
— Ах, мой Страж, — произнес он и прижался губами к моему лбу. — Это была приятная мысль, не так ли? Что мы обретем покой в этой прекрасной деревушке?
Это была распрекрасная мысль. Но после второго стука в дверь — это был зловещий грохот мясистым кулаком по твердому дереву — я поняла, насколько далекой она была.
— Селяне с факелами? — спросил Этан, лишь отчасти шутя.
Не селяне, — догадалась я, учитывая животную магию, которая начала просачиваться в дом.
Оборотни.
***
Полдюжины оборотней, чтобы быть точнее, стояли перед домом, словно банда членов суда Линча[3], пришедшая, чтобы вершить правосудие на Диком Западе.
Мы с Этаном вышли на веранду с катанами на изготовку. И поскольку мы были в меньшинстве и, вероятно, превзойдены магией, то и запугнуть не постеснялись. Выражение моего лица было яростным и решительным, даже если мое сердце колотилось, словно крылья маленькой птички у меня в груди.
Вперед шагнул оборотень, и он производил сильное впечатление своим телосложением. Весьма широкоплечий, чтобы быть обороняющимся игроком, с квадратной челюстью и глубоко посаженными глазами, волосы длинные, густые и разнотонные, нити каштанового и светлого смешивались вместе. Брови и щетина были темнее, глаза светло-голубые и светились знанием, силой. Я бы дала ему лет двадцать восемь.
Остальные оборотни — мужчины самых разных возрастов — имели с ним поверхностное сходство и разделяли его свирепость. Их магия, животная и примитивная, вибрировала достаточно, чтобы намекнуть на то, что они были во всеоружии.
«Пушки», — мысленно сообщила я.
Но Этан не был напуган оружием, оборотнями или еще чем-то. Выражение его лица было совершенно безэмоциональным.
— И кто же вы?
— Роуэн МакКензи. Мы пришли за кровосоской.
— МакКензи, — повторил Этан, не обращая внимания на требование и ругательство. — Вы родственник Тэрана?
— Роуэн кузен Тэрана, — ответила Несса. Этан продолжал смотреть на Роуэна, но я оглянулась и обнаружила ее в дверях позади нас. Она вышла вперед, прошла через веранду и встала рядом с нами.
Контраст между нами и ими — между холодными и бледными вампирами и обласканными солнцем и загорелыми оборотнями — был неоспорим.
— Все остальные тоже МакКензи, — добавила она. — Очевидно, Роуэн посчитал, что ему нужно привести с собой свою шайку.
— Мой кузен мертв, — сказал Роуэн, и после этого остальные оборотни ударили себе кулаками в грудь и заревели в небо. От этого звука — полного горя, гнева и шероховатой магии — у меня на затылке волосы встали дыбом. И не в хорошем смысле.
— Мой муж мертв! — отозвалась Несса. — Мой возлюбленный. Мой спутник жизни. Кто-то убил его в нашем доме.
— Кто-то убил, — согласился Роуэн, смотря ей в глаза. — Том сказал нам, что Тэрана убили. Мы знаем, что это сделала ты, и мы здесь, чтобы предать тебя правосудию.
— Я не убивала своего мужа, — сказала она, теперь в ее голосе слышалась резкость оттого, что горе переросло в гнев.
Это был первый раз, когда она произнесла эти слова прямо, но я поверила ей, насколько это было возможно.
— Я любила его, — продолжила она, ее голос дрожал. — Это вы его ненавидели. Вы ненавидели его за то, что он женился на мне. За то, что покинул вашу семью. За игнорирование вражды. За то, что оставил ее в прошлом. Откуда мне знать, что это не вы убили его? Что я не должна убить вас на месте, чтобы отомстить за его смерть?
— И кто теперь бросается угрозами? — Роуэн сделал шаг вперед, затем еще один, его магия напирала на нас волнами, вибрирующая от ненависти. — Твой муж лежит мертвый в своем доме, а ты здесь с незнакомцами, кровососами. В долине и так уже слишком много вампиров.
Этан выгнул властную бровь.
— У нас нет с вами вражды, МакКензи, или с любыми другими оборотнями. Мы союзники Северо-Американской Центральной Стаи. — Колорадо был частью территории Стаи. Мы не ожидали нарваться на каких-нибудь оборотней, но мы в качестве любезности сообщили о нашей поездке Апексу, Габриэлю Киину.
Роуэн плюнул на землю с явным оскорблением.
— Стая не имеет здесь никакой власти.
Улыбка Этана была непринужденной.
— Сомневаюсь, что Габриэль Киин с этим согласится. Несмотря на это, он знает, что мы здесь, и я был бы рад поставить его в известность о том, что у вас есть сомнения относительно его власти. Я уверен, ему будет что ответить. А на данный момент, поскольку вы помешали горю Нессы и вторглись на ее собственность, что конкретно вы хотите?
Роуэн злобно посмотрел на Нессу и угрожающе переместил массу своего тела.
— Мы хотим, чтобы она ответила за свои грехи.
— У вас есть доказательства, что она убила своего мужа?
— Она вампир и член Клана Маршанд, — сказал один из оборотней позади него, у которого цвет волос был как у Роуэна, но вес поменьше, рост пониже, словно более стройная и более слабая версия. — Вероятно, она сделала это из мести.
— Мести за что? — безжизненно спросил Этан, положив руку на плечо Нессы, когда она открыла рот, чтобы что-то сказать.
— Она Маршанд, — выплюнул Роуэн, как будто этой характеристики, этого оскорбления было достаточно, чтобы ответить на вопрос.
Поскольку логика не собиралась затронуть его ни за какое место, Этан сменил тему.
— Шериф в доме, расследует смерть Тэрана. Если у вас имеются претензии к расследованию, обсудите это с ним. А пока что я настоятельно рекомендую вам оставить Нессу ее горю и продолжить ваш траур более продуктивным способом.
Губа Роуэна скривилась, и оборотни позади него начали постепенно придвигаться ближе.
— Она пойдет с нами, независимо от того, придется ли нам пройти через вас или же нет.
Этан воззрился на Роуэна, будто тот был избалованным ребенком.
— Ты мне сейчас угрожаешь?
— Констатирую факт. Это наше дело, наша долина и наша война. Тебе лучше отойти в сторонку и дать нам разобраться с этим.
— Чтобы вы могли по собственной инициативе казнить ее? Ты с ума сошел, если думаешь, что мы позволим вам хотя бы приблизиться к ней.
Губы Роуэна скривились в то, что могло быть улыбкой, если бы в этом было чуть меньше враждебности. Он глянул на своих людей и с ними посмеялся, прежде чем повернулся к нам с вызовом в глазах.