Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Змеиная Академия. Щит наследника. Часть 1 (СИ) - Аэлрэ Шеллар

Змеиная Академия. Щит наследника. Часть 1 (СИ) - Аэлрэ Шеллар

Читать онлайн Змеиная Академия. Щит наследника. Часть 1 (СИ) - Аэлрэ Шеллар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:

Мягкие золотистые лучики разбегались по комнате, заставляя довольно зажмуриться, подставляя им лицо. Спокойно. Свободно. Безопасно. Не хотелось ни о чем думать, лишь отринуть все заботы, улыбнуться, не ощущать больше давящей тяжести на сердце. Новый день и новая жизнь. Безграничная красота мира, которая, кажется, теперь, после смертельной опасности, ощущалась ещё ярче.

Дейирин покачала головой, улыбнувшись. В окне отразился смутный силуэт. Среднего роста, стройная и подтянутая, даже жилистая — благодаря тренировкам — фигура, не по-девичьи резковатые черты лица и её гордость — багряно-алые с золотистыми проблесками волосы — наследство от матери.

Интересно, её радушные хозяева придут поинтересоваться своей нежданной гостьей, или ей предстоит выйти к имперцам самой? По коже невольно пробежали мурашки и заледенели ладони. В дверь осторожно постучали, и, дождавшись от нее ответа, вошли. Молоденькая девушка — наверное, лет семнадцати на вид, — поклонилась, присев в… кажется, это называется «книксен»?

— Алли, ясного утра! — на румяных щеках появились очаровательные ямочки. Девушка была явной имперкой — светлая кожа, большие глаза, светлые, почти золотистые волосы — для королевства оттенок просто немыслимый. — Меня зовут Линья и мне велено вам помочь и проводить на завтрак!

— она словно светилась от гордости за такое «важное» поручение.

Дейи поймала себя на том, что девчушка понравилась с первого взгляда. Светлая настолько, что от нее буквально исходили доброта и тепло. Не то, что женщины юга, где в последней оборванке было столько апломба, сколько не сыщешь в иной высокой госпоже.

— И тебе ясного утра, — ответила на общеимперском с легким акцентом. Как же хорошо, что она не поленилась его выучить ещё два года назад. Заметив легкое удивление служанки, Дейи невольно улыбнулась в ответ. — Мое имя Дейирин. Благодарю, что позаботились обо мне, Линья. А почему ты обратилась ко мне «алли»? Это что-то значит? И не удивляйся так — ваш язык я выучила ещё в начале войны. Моя мама — слова дались с трудом — считала, что знания никогда не бывают лишними.

— Она мудрая женщина, — тепло улыбнулась служанка в ответ. И на эстари показалось, что эта девушка неизмеримо умнее и проницательнее, чем хочет казаться. Или это просто благоприобретённая паранойя? — Вы очень хорошо говорите на нашем языке для человека, у которого не было практики. А «алли» — это обращение к девушкам незнатного происхождения. Позвольте, я помогу вам одеться?

Какая быстрая! Дейирин невольно тихо рассмеялась, заражаясь этим льющимся от собеседницы энтузиазмом. Платье было подобрано по имперской моде. И тот, кто этим озаботился, обладал превосходным вкусом. Светло-голубое с серебристым шитьем, оно великолепно подходило под цвет глаз. Узкая сверху юбка расширялась солнцем к низу, а наверху лиф переходил в легкую воздушную тунику. На плечи служанка набросила шаль. Кроме того Линья оказалась изрядной упрямицей и вместо обычной косы заплела-таки волосы в какую-то сложную прическу, возмущенно заявив, что «не позволит такую красоту прятать».

Всего несколько шагов до высокого, вставленного в дверцу шкафа зеркала. Дейи почувствовала, как на миг ушел пол из-под ног. Слишком дорого. Слишком роскошно. Она в жизни никогда не носила ничего подобного! И ей… нравилось. Эта девушка в зеркале не была забитой «байстрючкой», почти бесправной и бессильной. Во взгляде, жестах, осанке — вдруг появилась сдерживаемая уверенность в себе и своих силах.

— Лини спасибо! Ты просто чудо, — она порывисто шагнула к девчушке, крепко её обнимая, и только тут заметила острые ушки, выглядывающие из-под копны волос. Подавив недостойный порыв тихо взвизгнуть — исключительно от восторга — Дейирин осторожно протянула руку, коснувшись нервно дернувшегося уха.

Лини тихо фыркнула, блеснув глазами, и осторожно высвободилась.

— Алли никогда не видела альвов? Впрочем, что это, конечно же нет, ведь на вашем материке их нету. — В глазах альвы вдруг проскользнуло тенью нечто — и Дейи внезапно поняла, что её вряд ли можно назвать «девчушкой», если легенды правдивы.

[1] Гербовой браслет — браслет воина регулярной императорской армии, есть как у солдат, так и у офицеров, отличаются лишь по форме, размеру и узору, у офицеров, как правило, индивидуальному.

— Прости, Ли, — отозвалась смущенно. — Я не сдержалась и повела себя глупо. Просто ты… — так трудно бывает подобрать слова! — ты как сказка, понимаешь? Чудо, мечта, вдруг ставшая явью!

— Надеюсь, что все ваши мечты осуществятся столь же легко и быстро, алли Дейирин, — маленькая ладошка накрыла её собственную. — Идемте, Высокая госпожа ждет вас.

— Лини? Постой! — что ещё за госпожа? Она думала, что её сейчас, наконец, проводят к офицеру патруля, который её наверняка сюда и принес. Вот что значит растеряться в незнакомой обстановке

— даже спросить ничего не успела.

— Вам не стоит тревожиться, Дейирин. Обращайтесь к госпоже «дана». Представится она вам сама. Сейчас вы в доме госпожи и вам совершенно ничего не грозит.

Может быть, было глупо вот так поверить совершенно незнакомой нелюди, но Дейи чувствовала к ней странное доверие. Магия? Вряд ли. Мать всегда говорила, что от чужеродной магии она защищена неплохо, и не верить ей причин нет. Да и к чему имперцам применять к ней магию? Она не настолько важная персона, чтобы ради неё разыгрывать подобный спектакль.

Хоть и странно, что приняли её так роскошно. Платье действительно было великолепно, но чем дальше — тем более неловко она себя начинала чувствовать. «Лучше уж мундир», — мелькнула предательская мыслишка. Мундир… чувство принадлежности, чувство защищенности. Осознание себя частью огромного единого механизма. Неважно, будь то армия, служба внутреннего порядка или отдельный отряд. Воспитанная в стране, где одна принадлежность к женскому полу стала для неё символом унижений и разбитой жизни, она мечтала все изменить. Хотя платье все равно прекрасно. Удивительно, насколько раскованы, наверное, имперские женщины, неужели все слухи — правда?

Дом неведомой госпожи оказался прекрасен. Высокие потолки, светлые тона, много зелени. То незримое величие в простоте, что отличает людей искренне уверенных в себе и своих поступках, обладающим незримым чувством собственного достоинства и глубокого покоя. Ох! Тут ещё и охрана на каждом углу. В душе начали зарождаться смутные подозрения. Женщины в армии? Достаточно знатная и занимающая явно высокое положение в командовании. Неужели…

Додумать мысль она просто не успела. Высокие резные двери с растительным орнаментом распахнулись, открывая взгляду не слишком большую, вполне уютную залу. За круглым столом, заставленным блюдами, сидела одна единственная женщина, которая резко вскинула голову и плавно поднялась при их приближении.

— Дана, алли Дейирин прибыла по вашему приказу, — как-то тихо прошелестела Линья, склонившись в глубоком поклоне.

— Дана… госпожа… — Дейирин присела в глубоком поклоне, надеясь, что ноги её не подведут. В горле от смеси волнения, страха и восторга встал ком, — примите мое глубочайшее уважение и искреннюю благодарность!

— Вот как? — женщина чуть выгнула бровь, одним жестом выказывая удовлетворение, смешанное с толикой иронии, — девочка, мне приятны твои слова, не скрою, но, похоже, ты знаешь меня? Не думала, что я стала уж настолько популярной персоной, только объявившись в этом городе.

Госпожа командующая императорской армией задумчиво теребила что-то в руке, смотря чуть раскосыми алыми глазами. Не так Дейи представляла эту встречу. Вернее сказать, представить-то она себе её вообще не успела.

— Алли Дейирин… — у имперской леди оказался удивительно приятный, глубокий голос, в котором то и дело проскальзывали властные нотки. Ни презрения, ни раздражения было незаметно, зато в живо блестящих вишневых глазах читалось искреннее любопытство с интересом, — я рада, что мои люди смогли помочь вам. Как вы себя чувствуете? Садитесь, — легкий взмах в сторону второго стула, сама леди вернулась на свое место.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Змеиная Академия. Щит наследника. Часть 1 (СИ) - Аэлрэ Шеллар.
Комментарии