Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Новая прекрасная жизнь - Холли Уорнер

Новая прекрасная жизнь - Холли Уорнер

Читать онлайн Новая прекрасная жизнь - Холли Уорнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:

Вежливое покашливание, прозвучавшее над самым ухом, застало Дэвида врасплох. Он чертыхнулся и с грохотом скинул ноги со стола. Но из-за спешки проделал это настолько неловко, что вся стопка бумаг, на которой только что покоились его ботинки, рассыпалась, и яркие листочки с портретами Руби Стар мягко опустились на пол прямо возле острых носков серых замшевых лодочек.

Дэвиду не было нужды поднимать глаза, чтобы узнать, кому принадлежат эти ноги.

Кэрол Тернер собственной персоной, облаченная не в атлас и перья, а в строгий деловой костюм с белой блузкой, стояла в его кабинете и с брезгливым любопытством разглядывала фотографии.

Дэвид покраснел, нырнул под стол и сгреб в охапку упавшие документы. С некоторым трудом запихав их в нижний ящик, он вновь поднял голову.

– Извините, если я помешала вам, мистер Мэттьюс, – с непередаваемым сарказмом произнесла Кэрол, наклонилась, чтобы выудить из-за мусорной корзины оставшуюся незамеченной Дэвидом картинку, и с преувеличенной заботливостью протянула ему со словами: – Вам бы стоило вешать на двери табличку «Я работаю, прошу не беспокоить».

– Я действительно работаю, – буркнул Дэвид. – Даже с закрытыми глазами.

– Правда? – Кэрол прищурилась, не сводя с него пристального взгляда.

– Нет, – честно признался он.

Кэрол хмыкнула и положила перед Дэвидом темно-синюю кожаную папку.

– Ваш отец просил, чтобы вы помогли подобрать маршруты перелета для наших почетных гостей на открытие отеля. – Она раскрыла папку. – Вот здесь расписание самолетов, а это список гостей, их адреса и пожелания насчет перелета.

Дэвид скривился в предчувствии нового приступа головной боли. Работа клерка ни в каком виде не входила в список его предпочтений.

– Какая авиакомпания? – уныло спросил он, вглядываясь в испещренные мелким шрифтом листочки.

– «Эйр Канада» для тех, кто прибывает с Севера, и «Дельта» для всех остальных, – невозмутимо ответила Кэрол. – Обратите особое внимание на время прибытия каждого рейса в Палм-Бич, потому что организовывать встречу в аэропорту придется вам и вашим людям.

Дэвид с трудом сдержался, чтобы не застонать. Предстоящая работа приводила его в ужас, но меньше всего ему хотелось расписываться перед этой девушкой в своей беспомощности. Дэвид не мог не признать, что испытывает в обществе Кэрол какое-то мальчишеское стремление показать себя с лучшей стороны. Но, словно в насмешку, судьба раз за разом ставила его перед ней в неловкое положение.

Впрочем, до сих пор у Дэвида не возникало трудностей с девушками. Море обаяния и в меру наглости – пока что этот рецепт действовал безотказно, позволяя исправить любую случайно допущенную ошибку.

Он свел брови, придавая себе сосредоточенный и серьезный вид.

– Вы уже забронировали для гостей номера в «Виктории»?

В глазах Кэрол мелькнуло странное выражение, и она ответила:

– Боюсь, это обошлось бы нам слишком дорого. Гораздо выгоднее снять на неделю помещения в отеле «Парадиз». Он всего в двух шагах от нашего отеля, а цены там намного ниже...

Дэвид в замешательстве уставился на девушку. Некоторое время Кэрол стойко выдерживала этот взгляд. Но, очевидно, на лице Дэвида был написан такой откровенный ужас, что в конце концов она не удержалась и прыснула.

– Разумеется, это была шутка, – произнесла она, утирая выступившие на глазах слезы.

– Я так и подумал, – без тени юмора отозвался Дэвид, с интересом наблюдая, как колышется в такт приступам смеха ее грудь: вверх-вниз, вверх-вниз... – Так что у нас с номерами? – повторил он, с трудом отрываясь от завораживающего зрелища.

– Весь третий этаж в распоряжении наших гостей, – весело сказала Кэрол. – И разумеется, президентский люкс для мистера Мэттьюса.

– Он прилетает в понедельник?

– Нет, он хочет прибыть в среду, прямо к началу церемонии. И он не летит на самолете.

– Что вы хотите этим сказать? – поднял брови Дэвид.

Кэрол пожала плечами с видом полнейшего безразличия.

– Мистер Мэттьюс собирается провести уикенд на побережье, если я не ошибаюсь, в Майами, и поедет оттуда на своем новом мотоцикле.

Дэвид открыл рот, но тут же закрыл его, проглотив все, что собирался сказать, откашлялся и помотал головой, чтобы привести в порядок мысли. Убедившись, что эта попытка ни к чему не привела, он с немым вопросом уставился на Кэрол.

Та подняла глаза к небу с видом молчаливой покорности судьбе.

– Вам не кажется, что во всем этом есть что-то ненормальное? – трагически вопросил Дэвид.

– Что вы имеете в виду? – Теперь в тоне Кэрол вновь звучала холодная вежливость хорошо вымуштрованной секретарши.

– Ни один человек в здравом рассудке не потащится летом в такую даль своим ходом, когда есть самолеты.

– Если вам интересно знать, – заявила Кэрол, – я собираюсь ехать в Палм-Бич на своей машине и не вижу в этом ничего странного. Надеюсь, я вам больше не нужна, мистер Мэттьюс?

Дэвиду предоставлялась последняя возможность наладить отношения с Кэрол Тернер. Да, она была не совсем в его вкусе, но он никогда не считал свой вкус чем-то вечным и неизменным. К тому же она явно нуждалась в дружеской поддержке. Похоже, в последнее время ей приходилось слишком мало смеяться и слишком много работать. Наконец она просто была хорошенькой, и одного этого было достаточно, чтобы попытать счастья.

– Неужели вы бросите меня одного сражаться с этим бумажным монстром? – шутливо спросил он.

– Если это задание кажется вам слишком трудным, – ледяным тоном ответила Кэрол, или у вас есть более важные дела... – ее взгляд остановился на все еще лежащем на столе снимке, – я передам его кому-нибудь другому.

Ее рука уже тянулась, чтобы забрать со стола папку.

– Один вопрос, мисс Тернер, – сказал Дэвид, поднимаясь с кресла и становясь так, чтобы стол перестал быть преградой между ним и Кэрол.

Она посмотрела на него с выражением безграничного терпения на лице.

– Да, я слушаю вас, – произнесла Кэрол тем усталым тоном, каким учитель разговаривает со старательным, но безнадежно тупым учеником.

– Какого цвета у вас глаза?

Удар был сильным и попал в цель. Кэрол мгновенно вспыхнула, залившись краской до самых ушей. Непроизвольно она сняла очки, и ее глаза – теперь Дэвид совершенно четко видел, что они темно-серые, – стали вдруг огромными и приобрели какое-то беззащитное выражение. Он буквально физически ощущал, как в глубине их рождается и крепнет паника.

– Прошу прощения, но мне нужно идти, – с излишней, может быть, резкостью произнесла Кэрол и, не дожидаясь ответа, устремилась к выходу.

– Решительно, весь мир сошел с ума! – бросил Дэвид в удаляющуюся спину. Спина вздрогнула и на мгновение утратила свою прямизну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новая прекрасная жизнь - Холли Уорнер.
Комментарии