Охотники на похитителей - Юлия Кузнецова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Катины р-родители п-предполагают, – продолжил Маркиз, сверяясь со своими записями, – что дочь могла уйти в п-поход с друзьями-биологами. Поскольку однажды она сбежала в экспедицию по с-спасению…
Он пролистнул блокнот.
– Орланов-белохвостов.
– Было дело, – подтвердил Миша, – если Катя что-то решает, она не всегда считает нужным объявить об этом окружающим. Помню…
– Слушай, ты, специалист по Катиному характеру, мы с тобой поговорим попозже, – оборвал его Мак. – Маркиз, что еще?
– Да в общем-то все. Версию о похищении они отвергают. В милиции она заявлена п-просто как пропавшая.
– Понял. Теперь обратимся к специалисту. Который мог бы стать свидетелем, если бы не бросил Катю одну с морской свиньей.
Миша побелел, потом покраснел и опустил голову.
– Где ты ее оставил?
– За нашим домом – детский садик. Ей надо было выпустить Свити на траву, и я предложил…
– Пошли в садик. А ты, специалист, вспоминай, в каком именно месте детского садика ты оставил Катю.
Но была суббота, и ворота садика оказались заперты. Мак потрогал тяжелый замок и хмуро посмотрел на Мишу.
– Вон там, – показал тот через прутья, – мы стояли возле люка. Потом начало моросить. А Свити потерялась. Я предложил ее найти. Катя отказалась…
– Если бы на твоем месте был я, Катя бы не отказалась, – проворчал Мак.
– Так и знал! – не выдержал Миша. – Она тебе нравится!
– Да мне все равно. Просто в жизни не стану слушаться девчонку.
– Катя не просто девчонка! Она… Необычная.
– Да? И ты допустил, чтобы ее, такую необычную, украли?
– Да ее, может быть, вообще не украли! Она, может, в поход ушла!
– Интересно, – пробормотал Маркиз, – что лежит вон там, у бордюра? Что-то н-необычное.
Мак и Миша перестали спорить и уставились на бордюр.
– Ну? – усмехнулся Мак, – кто из вас, умников, готов перелезть через забор ради необычной девочки?
– Я, – сказал Миша.
– Застрянешь, – поддел Мак.
– А ты лопнешь от избытка желчи!
– Не с-спорьте, – попросил Маркиз.
Он вытащил из кустов, росших у забора, ветку.
– Мак, п-помоги, п-пожалуйста. У тебя руки с-самые длинные.
Мак просунул ветку сквозь прутья и попытался ею достать странный предмет, похожий на сморщенный грязный шарик.
– Сдурели? – раздался хриплый голос, и к ним приблизился охранник садика, – что это вы делаете?
– У нас мячик теннисный к вам залетел, – нашелся Миша, – вон он у бордюра. Подайте, пожалуйста.
Охранник наклонился, взял шарик:
– М-да, пацаны, – фыркнул он, передавая Мише мячик, – боюсь, в теннис им уже не сыграешь. Все, валите отсюда.
Но члены команды «Три М», не слыша его, столпились вокруг Миши, разглядывая находку.
– Ребята, – прошептал Миша – ее украли.
На ладони он держал раздавленный засохший мандарин.
– Это Катькин. Она покупает их для Свити. И вряд ли просто выбросила его. Ее похитили. Вместе со Свити.
Маркиз выронил блокнот. Мак вздохнул и произнес:
– Гоните версии!
– Я знаю, как ее похитили, – сдавленным голосом сказал Миша, – когда я вернулся в детский сад, от площадки отъехал грузовик с надписью «Хлеб». На нем были дипломатические номера!
– И н-номер ты, к-конечно, не з-запомнил? – спросил Маркиз, наклоняясь за блокнотом.
Лицо Миши стало пепельно-серым. Он покачал головой.
Глава 5
Баклажаны
I
На столике передо мной: баклажаны-гриль, фаршированные шпинатом и грецкими орехами, желе из голубики и печенье из арахисового масла.
Ребята расстарались: еда заказана в ресторане. Баклажаны нанизаны на нитку и похожи на экзотические цветы. Очень-очень красиво. Совсем-совсем не хочется есть. Тошнота подкатывает, как при виде мяса.
«Поделом им», – со злорадством думаю я о стараниях похитителей. Мои мысли перекидываются на родителей. Они, наверное, заявили в милицию о моем исчезновении. Интересно, как меня описали? Девочка, высокая, склонная к полноте, с длинными каштановыми волосами, всегда распущенными. Или отделались фотографией?
А если их спросят, в чем была Катя в день исчезновения? Вряд ли кто-то из них вспомнит, что на мне были голубые джинсы клеш, рубашка в цветочек и свитер «брусничного» цвета. Родителям не до меня. Папа с утра до ночи в «Мариотте», мама – в библиотеке. Что я только не делала, чтобы они обратили на меня внимание! И в олимпиаде участвовала, и в походы с биологами уходила. Им плевать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
ИМХО – (комп. сленг) от англ. IMHO («in my humble opinion» – «по моему скромному мнению»).
2
Ламер – (комп. сленг., от англ. lamer – хромой) неумелый пользователь ЭВМ с завышенной самооценкой.
3
Команда Козлова – одна из команд-участниц телевизионного интеллектуального шоу «Что? Где? Когда?».
4
Балбатун – (белорусск.) болтун.
5
Усё, циха! – Всё, тихо! (белорусск.)
6
Вяпрук – кабан (белорусск.).
7
«Мариотт Тверская» – гостиница в центре Москвы, принадлежащая к всемирно известной гостиничной сети «Мариотт».
8
«Умники и умницы» – телевизионная викторина, участники которой – подростки.
9
Цяжка – тяжело (белорусск.).
10
Памылица – ошибиться (белорусск.).
11
Хустка – тряпка (белорусск.).
12
Скрынка – ящик (белорусск.).
13
Веганы – самые строгие вегетарианцы, исключающие из рациона не только мясо и рыбу, но и всю продукцию животного происхождения – яйца, молоко и пр.
14
Дзайчинка – девчонка (белорусск.).
15
Дзякуй – спасибо (белорусск.).
16
Нема за што – не за что (белорусск.).
17
Бачиць – видишь (белорусск.).
18
Братчык – брат (белорусск.).