Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Попаданец Джейн - ТемныйКот

Попаданец Джейн - ТемныйКот

Читать онлайн Попаданец Джейн - ТемныйКот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 256
Перейти на страницу:
никогда не ошибаюсь, — холодно взглянув на него, выдала Лоусон. — Уж ты-то это должен знать, Джейкоб.

— М-мм, а на работу этого Уилсона случаем не вы приняли? — невинно поинтересовался я.

— Тогда он не был предателем, — чуть изогнула губы церберша.

Я только хмыкнул. Ну да, железный аргумент.

— Ладно, что дальше?

— Садимся в челнок и улетаем, — отрубила церберша.

— А остальные? — поинтересовался я. — Пока мы тут бегали, слышали выстрелы. Кто-то явно ещё отбивается.

Лоусон чуть нетерпеливо отмахнулась:

— Ими займутся спасательные команды, они уже в пути. Наша задача — вывести вас отсюда. Мой босс хочет поговорить с вами, Шепард.

— Да, коммандер, сейчас самое главное — эвакуировать вас со станции, — с жаром поддержал её Тейлор. — А персонал… мы все знали, на что идем, когда соглашались на участие в проекте.

Ох, я прямо рыдаю от умиления. Вот только чует мой циничный разум, что эти двое так единодушно обо мне заботятся отнюдь не из огромной любви, а потому как сцыкотно им. Ага. Они же здесь самые главные и, следовательно, за весь этот бардак отвечают напрямую. И если станцию Призрак им ещё простит, то вот потерю моей ценной тушки стоимостью в четыре миллиарда… вряд ли. Стоп, а мне, в принципе, не пофиг? Главное — убраться отсюда, сыт я этим местом уже по горло. Так что, ладно, так и быть, спасайте меня, противные. Я сегодня добрый.

— Ну, тогда улетаем, — пожал я плечами. — Надоело мне тут, у вас. Холодно, голодно, стреляют. Никакой личной жизни, опять же.

И с ухмылкой покосившись на вздрогнувшего при упоминании «личной жизни» Тейлора, направился к челноку.

***

Оказавшись, наконец, в относительной безопасности, я развалился на сидении и, уставившись перед собой невидящим взглядом, попытался прикинуть, насколько реальность соответствует игре. Если подумать, то, за исключением совсем эпичных глупостей, вроде оружейного сейфа в больничной палате, все идет по канону. Хотя, спасательных команд «Цербера» там не было, Миранда просто толкала короткую речугу про то, что персонал станции не важен, и дальше уже шел эпизод в челноке. А тут… Но это как раз вполне понятно — бросать станцию с огромным количеством оборудования и очень ценной информацией, даже не попытавшись разобраться, что там произошло — верх идиотизма. А местная мисс Совершенство на идиотку совсем не похожа. Характер у неё такой же, как в игре — умная с… с… стерва.

— Шепард, что вы так странно на меня смотрите? — с ноткой недовольства поинтересовалась Лоусон.

— А? — вынырнув из раздумий, я обнаружил, что мой невидящий взгляд уперся аккурат в верхние «далеко за девяносто» Миранды. — Э… — проглотив так и просившееся на язык «А они настоящие, а потрогать можно?», тряхнул головой:

— Да вот, раздумываю, зачем «Церберу» настолько понадобилась коммандер Шепард.

Лоусон, вздохнув, повернулась к Тейлору:

— Ох, Джейкоб, я так и знала, что ты не сможешь промолчать.

— Миранда, я не говорил, что «Лазарь» — это проект «Цербера»! — тут же отмазался негр и подозрительно уставился на меня.

— Шепард?

«Ух, какие мы стали!» — я с умилением оглядел прожигающую меня настороженными взглядами парочку. Глазенки засверкали, ручонки к оружию потянулись…

— Мисс Лоусон, в следующий раз, когда вы будете проводить секретную операцию… не забудьте убрать со своей бесподобной формы эмблему организации, — я нахально ткнул пальцем в четко выделяющийся на груди Миранды логотип «Цербера». — Да на вашей жутко тайной станции эти эмблемы, по-моему, даже на туалетной бумаге отпечатаны.

И, насмешливо посмотрев на смущенно переглядывающихся церберовцев, протянул с сарказмом:

— Конспираторы.

Глава 4. Жизнь прожить — не поле перейти

Когда пациент хочет жить — медицина бессильна.

(врачебная мудрость)

Я думал, по прибытии на станцию меня сразу отправят общаться с Призраком, но не тут-то было. Уже в доке нас встречала нетерпеливая толпа в белых комбинезонах, которая вытащила меня из челнока и, радостно подвывая, буквально на руках донесла до медотсека. А там началось…

То, что у меня забрали геройский комбез, выдав вместо него балахон салатового оттенка, страшный, как моя нынешняя жизнь — это ещё полбеды, но вот потом… Просветили во всех местах, откачали литр крови, истыкали щупами, взяли соскобы и мазки, на целый час запихнули в капсулу диагноста, всей толпой водя вокруг хороводы и кудахча что-то на своем медицинском.

В конце концов я просто озверел, и когда один из этих наследников доктора Менгеле начал подбираться ко мне, как-то нехорошо поглядывая в сторону смахивающего на гинекологическое кресло агрегата, выдрал из подвернувшееся под руку хреновины полуметровую железяку, принявшись отмахиваться ею от извращенцев в белых халатах, с обещанием первому, кто ко мне прикоснется, сделать лоботомию ректально.

Черт его знает, чем бы все это кончилось, не появись Миранда и не отними у изуверов мою измученную тушку.

Вырвавшись из плена, я устало оглянулся на стекло в стене медотсека, за которым, сверкая безумными глазами поверх хирургических масок, скулила и скреблась алчущая моего тела толпа… нервно поёжился.

— Послушайте, Лоусон, где вы набрали этих отморозков от медицины?!

— Вы преувеличиваете, Шепард, наши ученые несколько увлеклись и… — менторским тоном занудила церберша.

— И чуть не разобрали меня на запчасти! — взвыл я.

— Успокойтесь, — ничуть не впечатлившись моим воплем, продолжила Лоусон. — Мы же должны были убедиться, что с вами все в порядке. Из-за проблем на станции «Лазарь» некоторые процедуры были не закончены.

Я машинально потер левую щеку, которую пересекали плохо зажившие шрамы. Хорошо хоть, красным не светятся, как в каноне.

— И как? Жить буду?

— Полные результаты обследования будут готовы только завтра.

— Тогда сегодня выдайте мне кровать, трусы и пистолет. Пистолет в первую очередь, без остального тут прожить можно.

Лоусон демонстративно закатила глаза.

— Зачем вам оружие, Шепард?

— Положу под подушку. Мне так лучше спится.

***

Получив часть требуемого, — пистолет все же не дали, с-собаки сторожевые, — я наконец-то за весь этот безумный день остался в одиночестве.

Правда, хоромы мне выделили ни разу не царские — небольшая, шесть на шесть, комната, отделанная светло-серым пластиком, такой же пластиковый столик в одном углу, узкая кровать в другом, дверь, ведущая в крохотный санузел и здоровенное зеркало в полстены.

Мда, надеюсь, я тут ненадолго, а то слишком уж на палату для душевнобольных смахивает.

Бросив на кровать выданные мне спортивный костюм с футболкой, я первым дело распотрошил небольшой пакет, выудив оттуда бельё.

Так, что тут у нас? Трусы. То есть, блин, трусики, белые. Ладно хоть не стринги, а вполне нормальные шортики. А здесь? Топик. И тоже не эротично-прозрачный, а нормальный,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 256
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданец Джейн - ТемныйКот.
Комментарии