Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Коты Эрмитажа - Анна Маслова

Коты Эрмитажа - Анна Маслова

Читать онлайн Коты Эрмитажа - Анна Маслова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу:
на Батона и Баллона, ответил я.

Галлон подошёл ко мне вплотную, приблизил морду, а затем громко и отрывисто спросил:

– Так почему же ты, Винсент, не ловишь мышь?

– Мышь?.. Какую мышь? И почему я должен её ловить? – промямлил я.

Остальные коты напряжённо молчали и ждали.

Из-за угла показался ещё один бело-серый кот по имени Макс. Он был меньше Баллона и его окрас чуть отличался, но самым выдающимся в нём были усы! Невероятно густые и слегка подкрученные вверх. Под взглядом жёлтых глаз Макса остальные коты расступились. Легко можно было понять, кто здесь самый главный.

– Потому что все коты, мой друг, ловят мышей. Ловят и едят, – пояснил Макс.

– А... я... я не могу съесть мышь, потому что... – неуверенно начал я.

Стояла гнетущая тишина. Коты сосредоточенно уставились на меня, а я судорожно пытался сообразить, что же им сказать, и наконец выпалил:

– Я её уже съел!

– Съел?! – удивился Галлон.

Я медленно отступил в сторону склада, но коты во главе с Максом последовали за мной.

– Да, съел, слопал, сжевал, отобедал! – громко и уверенно заявил я. – Ведь мыши грызут картины. Вы не знали?

– Мы-то знаем, а вот ты откуда знаешь? – не унимался Галлон.

Я продолжал отступление и сочинял объяснения на ходу:

– Ну... дело в том, что... Моя семья... давно занимается этой проблемой.

Коты наступали.

– Да! Папа спас Модильяни, дедушка уберёг Караваджо и Рембрандта, а бабушка вытащила из мышиной пасти сразу двух Вермееров. А я... спас... вот эту, – с этими словами я развернул лежащую на полу картину из усадьбы.

Коты уставились на полотно, Галлон усмехнулся:

– И ты её спас?..

– Ещё бы! Видите отпечатки зубов этой ужасной мыши? – я указал на следы от зубов Мориса. – Такая, мышь не моргнув и глазом, откусит коту хвост!

Батону стало страшно, и он поджал хвост.

– Но... – начал было Галлон, но Макс перебил его:

– Вот с кого нам всем нужно брать пример! Настоящий герой, охотник на мышей, спаситель картин! Ты должен немедленно присоединиться к нам!

– К вам? А кто вы такие?

Коты были поражены моим невежеством до глубины души.

– Мы кто такие?! Ты что ли жил на необитаемом острове?! Мы самые известные коты в мире! – затараторили Шоколад и Мармелад.

– А Макс – наш вожак, – добавил Батон.

– Идём с нами. Сейчас ты всё узнаешь, – позвал Макс.

* * *

Коты шли по коридору: впереди – я и Макс, остальные держались чуть поодаль.

– Несколько веков назад наступили тёмные времена, – цветисто начал свой рассказ Макс. – Огромные мыши со стальными зубами и огненными глазами осаждали стены музея. Наши предки пришли на помощь, вступили с ними в бой прямо у покоев Екатерины Великой и обратили этих монстров в бегство. Императрица была спасена и позволила котам остаться.

История меня очень впечатлила!

– Ты поражён, это понятно, – заметил выражение моей морды Баллон, – но... на этом история наших предков не закончилась. Однажды во время царствования императора Александра здесь появился... призрак! Он летал по дворцу, пугал всех вокруг и вообще вёл себя крайне неприлично.

– Но один из наших великих воинов смог заточить призрака в волшебную вазу, которая стала для духа темницей, – дополнил рассказ Батон.

– А коты получили личную благодарность императора, – гордо закончил историю Галлон.

Я огляделся – оказывается, мы уже дошли до местной «кошачьей штаб-квартиры». Это был склад старинных стульев, чучел, подушек, сундуков, служивших домиками для котов.

– Мы охраняем Эрмитаж, – строго сказал Макс. – Запомни наше главное правило: мы не портим картины. Не метим их и не позволяем другим. Мы их защищаем.

– И будем пристально за тобой следить! А то всякое бывает... Расскажи ему про Рулета! – попросил Галлон вожака.

Макс закатил глаза:

– Ах, позорная глава в нашей истории! Однажды наш верный боевой товарищ слетел с катушек... Мы застали его спящим возле разодранной в клочья картины. Пришлось немедленно вышвырнуть негодяя! К счастью, это был всего лишь старый, никому не нужный холст. Но Рулет вынашивал планы разодрать самого Рафаэля! Мы до сих пор не понимаем, что на него нашло... Так вот, тогда никто ничего не узнал. Но хоть одна царапинка, одно пятнышко, и нас всех вышвырнут на улицу. Понял? – Макс посмотрел на меня, я кивнул. – Что ж, Винсент, добро пожаловать в семью! А теперь отбой!

К моему удивлению, все коты одновременно повалились на пол и мгновенно уснули. Я медленно двинулся ко входу, оглянулся и... чуть было не врезался в Галлона, который смотрел прямо мне в глаза! Я испуганно застыл, но потом присмотрелся, помахал лапой перед мордой Галлона – никакой реакции. «Он просто спит с открытыми глазами», – с облегчением понял я и выбежал со склада.

Глава 4

Клеопатра

Я вбежал в комнату, где остался клавесин, и позвал:

– Морис! Морис! Ты где?

Никто не ответил. Тут я заметил открытую решётку вентиляции, в которой мелькнул мышиный хвост.

– Морис, стой! – я прыгнул, подтянулся и залез в воздуховод.

Внутри вентиляционной трубы я снова увидел мелькнувший хвост и продолжил погоню. Впереди показалась развилка. Я понятия не имел, куда свернуть, как вдруг услышал глухой шум и побежал в том направлении. На повороте опять мелькнул хвостик.

– Морис, ты куда? – позвал я, а затем ускорился и... внезапно куда- то провалился: – Ай!

Я упал на что-то мягкое. Вокруг было темно. Место выглядело незнакомым. И каково же было моё

удивление, когда я заметил, что, оказывается, приземлился на спящего английского бульдога!

Пёс спал. Весь пол вокруг был усыпан изгрызенными мячами разных цветов и размеров. Я стал осторожно выбираться, стараясь не наступить на собачьи игрушки. Вдруг бульдог всхрапнул, и от испуга я наступил на один из мячиков! Раздался оглушительный ПИСК! От ужаса у меня кровь застыла в жилах. Повернув голову, я с облегчением увидел, что пёс всё так же мирно спит. Но когда до двери оставалось всего несколько шагов, за спиной послышалось рычание. Я замер и медленно обернулся. Пёс стоял прямо у меня за спиной!

– Мячик? – настороженно спросил бульдог.

Этот пёс был почти полной копией собаки с заброшенного острова. Я аккуратно попятился.

– Э-эм,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коты Эрмитажа - Анна Маслова.
Комментарии