Древняя Мексика без кривых зеркал - Андрей Скляров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поясню столь неприятный вывод сначала на примере проблем авторства.
Достаточно долгое время — вплоть до начала ХХ века — исследователи Мезоамерики на полном серьезе рассматривали версию активных трансатлантических контактов Старого и Нового Света в древние времена. Они не боялись оперировать даже понятиями Всемирного Потопа, працивилизации и Атлантиды. В рамках этих версий, далеко не все, что найдено в Мезоамерике, создано местными индейцами.
Ныне же все это считается «лженаукой». И любой профессиональный историк, который попытается вернуться к подобным гипотезам, автоматически поставит крест на своей карьере.
Однако ненаучными подобные взгляды считаются исключительно на основании субъективных предпочтений тех авторитетов, которые сформировали и которые поддерживают современную академическую версию истории. В рамках этой господствующей версии, других создателей сооружений и предметов кроме индейцев не было и быть не может. В результате вместо поиска действительных авторов идет буквально притягивание артефактов за уши к известным историкам племенам и народам Мезоамерики по принципу «найдено на территории того-то — тем-то это и сделано» даже в тех случаях, когда это не лезет ни в какие ворота в свете совокупности имеющихся фактов (ряд примеров этого будет приведен далее)…
Теперь о том, что касается привязки по времени.
На протяжении довольно длительного периода в исторической науке были серьезные разногласия по поводу датировок событий и объектов в Мезоамерике. Но в 40-х годах ХХ века было проведено несколько так называемых «круглых столов», на которых ведущие специалисты по истории региона просто договорились между собой о том, как именно они будут датировать известные им артефакты. Постепенно те, кто не согласился с подобным подходом, по тем или иным причинам сошли со сцены, и возмутителей спокойствия не осталось. И с тех пор все новые находки укладываются исключительно в прокрустово ложе принятой схемы истории Мезоамерики: от архаического периода (примерно две тысячи лет до нашей эры) через формативный, классический и постклассический к периоду конкисты (начавшемуся с появлением испанцев). Простая линейная схема, отступления от которой пресекаются ныне столь же жестко, как и попытки усомниться в авторстве индейцев.
Я — не сторонник «теорий заговора», но тут термин «принятые датировки», как выясняется, приходится понимать буквально: они действительно принятые в прямом смысле этого слова. Не установленные, не определенные по каким-то деталям или признакам, а именно принятые!..
В это трудно поверить, но это — факт: называемые ныне даты существования индейских культур и цивилизаций — лишь результат откровенного сговора, а не объективных научных исследований.
Любой читатель вправе задаться вопросом: как такое могло случиться?… Ведь должны же быть вроде какие-то способы определения дат исторических событий и артефактов. Но в том, что касается Мезоамерики, мы сталкиваемся с тем, что вроде бы и должны быть такие способы, но их нет.
Метод радиоуглеродного определения возраста находок вовсе не столь надежен, как его обычно преподносят. Ошибки тут весьма и весьма велики. Более того: современные условия проведения радиоуглеродных исследований позволяют просто подгонять результаты под требуемую дату. Недаром даже в заявке на проведение этих исследований есть специальная графа, где требуется указать «ожидаемый возраст находок».
(Я не буду здесь останавливаться более подробно на вопросе точности данных измерений. Желающие могут ознакомиться с детальным анализом в моей статье «Чего изволите-с?… Меню радиоуглеродного датирования и дендрохронологии», которая есть в Интернете и которая вошла в одну из моих предыдущих книг «Цивилизация Древних Богов Египта».)
С другой стороны, найдено немало таких артефактов — стел, барельефов, сосудов и подобного другого — на которых есть надписи типа «то-то произошло тогда-то и тогда-то». И по всей логике, это вполне могло бы служить опорой для определения истинных датировок. Историки и утверждают, что принятая ныне картина опирается как раз на переводы этих надписей. Однако и тут есть некоторые «тонкости», которые серьезно меняют ситуацию, если их учесть…
Дело в том, что индейцы Мезоамерики использовали для фиксации дат разные формы записи. В грубом приближении, их можно разделить на два способа. Первый — запись так называемым Длинным Счетом, когда указано абсолютное количество дней, прошедших с некоего момента времени. Тут задача в основном сводится к правильному определению отправной точки — момента начала этого Длинного Счета. Второй способ — запись количества дней от начала какого-либо цикла. Такой цикл у индейцев Мезоамерики не один, но наиболее «популярным» (если так можно выразиться) был цикл в 52 года. Запись эта упрощенная, и приводит она к тому, что возникает проблема определения, о каком именно цикле идет речь в конкретной надписи.
Ирония ситуации в том, что Длинный Счет использован в тех надписях, где описываются события, связанные с деяниями «богов» или «первопредков» индейцев, то есть того, что историки категорически отказываются воспринимать в качестве реальных событий. К тому же даты получаются столь древними, что выходят далеко за пределы всех мыслимых для принятой академической версии истории значений — намного раньше двух тысяч лет до нашей эры. Списав эти события в разряд «мифологических», историки оставили их практически вне рамок объективного научного исследования и обращаются к ним разве что в случаях «реконструкции религиозных представлений» индейцев Мезоамерики.
А вот те события, которые воспринимаются академической наукой в качестве реальных, имеют запись дат уже в упрощенной форме. Однако из-за 52-летней цикличности такой системы записи, восстановить действительное значение времени в ней оказывается практически невозможным. Дата может оказаться на 52 года раньше или позже «определенного» историками срока. Разница может составить и 104 года. Или все 5200 лет!.. И все равно она будет выглядеть точно так же. Ясно, что это создает условия для полного произвола в выборе дат: что удобно — то и назначим.
Таким образом получается, что время создания тех или иных объектов или артефактов называется на основе сугубо субъективных предпочтений, а авторство их заранее искусственно ограничивается лишь теми народами, существование которых признается официальной версией истории.
Вот и возникает вопрос: а какой смысл вообще излагать читателю эту официальную версию, которая по сути высосана из пальца?… Пусть даже и авторитетного пальца…
* * *Более того. Даже в так называемой альтернативной литературе авторы, пытаясь составить хоть сколь-нибудь целостную картину прошлого Мезоамерики, чаще всего опираются опять-таки на то, что изложено в учебниках и академических изданиях. Пытаясь оспорить какие-то моменты из официальной картинки прошлого и добавляя свои версии событий, эти авторы получают в итоге такую кашу, в которой вообще перестают сходиться концы с концами. Подобный итог — результат попытки совместить несовместимое.
На мой взгляд, разобраться в совокупности дошедшего до наших времен древнего наследия можно только одним способом — отбросить целиком и полностью все то, что «уже установили историки», и начать все заново. Заново определять, кто создал или хотя бы мог создать конкретный объект или артефакт. Заново определять и когда это произошло. Тут либо-либо. Либо продолжать ходить по бесконечному кругу противоречий реальных фактов и теории, либо отбрасывать старую теорию напрочь.
* * *Но вот на что в таком случае опираться?… На датировки нельзя. На называемое историками авторство тоже нельзя. По крайней мере нельзя забывать, что и в датировках, и в авторстве историки могут ошибаться, и ошибаться очень серьезно.
Может быть, опереться на переводы древних надписей?…
И тут все не так просто. Проблема надписей не только в сложности иероглифической формы письменности (которой и выполнены эти надписи) как таковой, но и в сложной графике именно мезоамериканской иероглифики, которая куда сложнее и витиеватей, нежели иероглифика, например, древнеегипетская. Да и археологам тут повезло гораздо меньше: нет никакого аналога Розетского камня, который бы помог с надежным переводом…
Даже специалисты, посвятившие многие годы переводу текстов майя, признают чрезвычайную сложность этой работы. Знаки письменности и рисунки не только имеют неоднозначный смысл, но и наполнены символизмом, трактовка которого значительно усиливает роль субъективного фактора при переводе и неоднозначность результата. По сути, итог перевода меняется от переводчика к переводчику.
Редкому читателю в нашей стране, который интересуется вопросами древней истории, не известно имя Юрия Кнорозова, который, как считается, раскрыл принципы письменности майя в начале 50-х годов ХХ века, за что он в 1975 году был награжден Государственной премией СССР и позже стал членом Национального географического общества США, получил специальную Большую Золотую Медаль от президента Гватемалы и Орден Ацтекского Орла от президента Мексики.