Категории
Самые читаемые

Дикая охота - Лена Бутусова

Читать онлайн Дикая охота - Лена Бутусова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
уже темно, — девушка слабо пискнула, понимая, что решение принято.

— Я провожу тебя, — настоятельница отвернулась и вышла из трапезной. Задержалась на пороге, — Не медли. Чем раньше ты окажешься за оградой пансиона, тем лучше для тебя же.

--------

[*] тана — учительница, наставница

тано — учитель, наставник

Глава 2

Ночной гость

На плохо гнущихся ногах Тая побрела в свою каморку, что находилась под лестницей, ведущей на спальный этаж.

Обычно приступ ее странной болезни начинался с восходом на небосводе полной луны и длился два-три дня, в течение которых Тая впадала в странный транс, бормотала непонятные слова на неизвестном языке и все время рвалась в лес. Когда это случилось в первый раз, с ней с трудом справились трое сестер-охранниц. Таю связали и спрятали в чулане, но слух о странном поведении меченой служанки быстро распространился по пансиону. Очень скоро о нем знали все послушницы, и девушку ждала очередная волна насмешек и издевательств.

В тот раз приступ закончился также резко, как начался, а Тая еще пару дней чувствовала себя вялой и разбитой. После этого девушка вернулась к нормальному состоянию, и до следующего Полнолуния ничто не напоминало о ее странной болезни.

Нирина попыталась понять причину недуга, но, как и в случае с ожогом Таи, все ее попытки были безуспешны. Целительница сослалась на последствия тяжелого шока от пережитого насилия, и прекратила поиски лекарства. И хоть девушка чувствовала, что ей недоговаривают что-то очень важное, добиться от Нирины бОльшего она не смогла. С тех пор она так и жила в кладовке под лестницей. Несмотря на заверения настоятельницы в безопасности Таиного недуга, Нирина не желала селить ее в одной комнате со своими ученицами, словно еще ярче подчеркивая разницу между ними.

Тая быстро собрала вещи и выскочила из комнаты. Нарастающее беспокойство заставляло ее торопиться. Перед приступом чутье Таи становилось невероятно тонким, она слышала и видела такое, чего никогда бы не заметила в нормальном состоянии. До ее вдруг обострившегося обоняния донесся запах недавно закончившегося в трапезной ужина, запах свежей сырой земли на грядках под окнами, запах пыльных занавесок на чердаке. А еще она чувствовала будоражащий запах страха и возбуждения, что струился от одной из комнат для старших девушек. Следом за запахом ее тонкий слух различил суетливую возню за этой дверью и приглушенные стоны. Тая хотела уже бежать обратно к настоятельнице, но любопытство взяло верх, и ноги сами понесли ее в сторону девичьих спален.

Старшие послушницы жили по двое в комнате. Таина главная недоброжелательница Сьерра жила вместе с подругой Лилой, пухленькой аппетитной блондинкой. Обе они должны были выпускаться в этом учебном сезоне, и Тая с нетерпением ждала того момента, когда сможет спокойно вздохнуть без их насмешек и придирок.

Девушка тихонько подкралась к полуприкрытой двери в спальню и заглянула в узкую щелку. И стыдливо покраснела от того, что открылось ее глазам. Ученицы пансиона Илларх не должны были знать мужчины до момента выпускных испытаний, но на подруг одного с ними пола этот запрет, судя по всему, не распространялся. В комнате были обе девушки, Сьерра и Лила, и они были так увлечены друг другом, что не замечали соглядатая.

Тая вся превратилась во внимание, каждой клеточкой тела впитывая атмосферу запретного соблазна, которая была разлита в ученической келье. Хоть она не была девственницей, ее единственный горький опыт не давал понимания того, как происходит настоящая близость между людьми. Девушка частенько видела волнующие сны, в которых испытывала сладкую истому, такую же, что подарил ей белый волк, но никогда в тех снах не было ни мужчин, ни женщин. Лишь смутные образы бледного призрака и полной луны на ночном небосводе. В ее памяти не осталось подробностей о самом сношении, а узнать о них в пансионе было невозможно. Однако, Сьерра и Лила, избалованные дочки знатных родов, хорошо знали о том, как доставить друг дружке удовольствие, и явно делали это не в первый раз.

Лила, в задранной до пояса юбке, лежала на спине. Она глубоко прерывисто дышала, и ее пышная грудь, видневшаяся из наполовину расстегнутой блузки, тяжко колыхалась на каждом вздохе. Девушка широко развела ноги в стороны, а между ними с опасным лезвием в руках замерла полностью обнаженная Сьерра. Пепельноволосая магичка осторожно скоблила лобок своей подруги, освобождая его от волосков. Она то и дело макала пальцы в стоявшую рядом емкость с ароматным раствором и вспенивала ее содержимое на коже Лилы, чтобы облегчить процесс бритья. Мыльные пальцы Сьерры скользили в промежности подруги, и с губ той то и дело срывались едва сдерживаемые стоны.

— Тише ты! — Сьерра шипела на Лилу, в очередной раз проводя лезвием внизу ее живота. — Если нас застукают, не видать нам магической степени.

— У тебя так хорошо получается, — Лила выдохнула, силясь скрыть очередной стон.

— Я всего лишь сбриваю лишнее, — Сьерра плотоядно посмотрела на полные груди подруги. — Я еще даже не переходила к самому интересному.

— Так давай уже! — Лила вновь повысила голос, и Сьерра снова цыкнула на нее:

— В этом деле спешка может только навредить.

Наконец, когда с бритьем было покончено, и лоно Лилы стало гладким, словно спинка голубки, Сьерра спрятала лезвие и ополоснула живот подруги чистой водой. Тая, понимая, что ее ждет настоятельница, и что у нее самой остается все меньше времени до Полнолуния, никак не могла оторваться от запретного зрелища, испытывая одновременно страх, стыд и жгучее желание смотреть дальше.

А дальше действо набирало обороты. Сьерра наклонилась над Лилой и протянула руки к ее груди. Девушка с готовностью выгнулась навстречу ладоням подруги, и пепельноволосая волшебница принялась мять мягкие груди, словно тесто, распаляясь от каждого движения. Щеки ее раскраснелись, рот был полуоткрыт, а в глазах блестели похотливые искорки.

— Ниже, давай ниже, — Лила простонала, раздвигая ноги еще шире, но Сьерра не реагировала на ее призывы. Она увлеченно щупала девичью грудь и, наконец, не удержавшись, наклонилась и укусила Лилу за сосок.

Лила коротко вскрикнула, но Сьерра тут же зажала ей рот, навалившись сверху всем телом. Она была выше подруги, но стройнее и легче ее. Лила, единственная из учениц, была пышкой и имела соблазнительную полную грудь, и теперь Сьерра лежала на ее прелестях, нежась, словно на мягком диване. Девушка сделала движение бедрами, имитируя движения мужчины при сношении, еще раз с силой сжав в ладонях груди подруги.

— Так не интересно, давай делай, как раньше, — Лила капризно надула губки.

— Погоди, сегодня будет еще интереснее, —

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая охота - Лена Бутусова.
Комментарии