Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Бизнес » О бизнесе популярно » Невыдуманные истории и глоссарий по менеджменту – вып 1. От консультационного центра «Русский менеджмент» - Владимир Токарев

Невыдуманные истории и глоссарий по менеджменту – вып 1. От консультационного центра «Русский менеджмент» - Владимир Токарев

Читать онлайн Невыдуманные истории и глоссарий по менеджменту – вып 1. От консультационного центра «Русский менеджмент» - Владимир Токарев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Для студентов

Несколько студентов (наверно много спорили на занятиях – поэтому я их запомнил, и они даже со мной немного подружились) затем встречал в качестве директоров (в частности, известной сети СпортМастер), т.е., они пошли по пути «практической экономики», жаль, что читал им не менеджмент, но экономика им также была полезна – после нее легче изучать и менеджмент и маркетинг самостоятельно.

Для меня (консультанта)

При анализе рынка (при разработке стратегии) приходится много чего анализировать, И выполнять анализ макроэкономического состояния рынка, в котором находится фирма, приходится тоже. Так что, без сомнения, когда я уже стал консультантом, я нисколько не жалел, что на пару лет жизнь меня бросила в сторону «не совсем по специальности».

Полезные выводы (которые постараюсь, при возможности, давать в конце очередного поста моего блога): если некоторое время вам придется заниматься «не совсем своим делом» – не беспокойтесь, увидите далее, что это окажется полезно именно для вашей основной профессии.

Время есть, но есть нечего

Русский менеджмент супротив американского. Мой блог

Я продолжаю свой блог, где мне помогает вспомнить прошедшее Любознательный генеральный директор (далее Любозн. гендир)

Любозн. гендир – А как ты стал преподавателем менеджмента?

Автор – я об этом уже рассказывал в предыдущей книге9, но с удовольствием повторю.

Время есть, но есть нечего

Я работал в одном и том же НИИ (оно входило в оборонный комплекс) 16 лет с окончания физфака вплоть до 1992 года. Но в 1991—1992 гг. из-за отсутствия реального финансирования военно-промышленного комплекса (ВПК) нам в течение более года практически перестали платить заработную плату – выдавали бумажки, где было написано, что нам начислено столько-то, а денег не было. Многие, в первую очередь специалисты рабочих профессий предприятий ВПК, ушли работать на базары продавцами – где получали реальные деньги.

Поскольку мы с женой работали на одном предприятии, отсутствие зарплаты сказалось весьма существенно. Мы съели все запасы, которые скопились в благоприятное время в погребе – вместо сахара подъели все засахарившееся варенье за много лет и соленья, которые хоть как-то скрашивали картошку (какие-то крохи нам иногда давали «на хлеб и воду»), а в летний период выручил нас и сад, где мы выращивали для себя огурцы и помидоры.

Но когда стало ясно, что просвета в ближайший период не будет, я пошел искать работу.

Работа в организованной нами на предприятии ВПК Школе научной организации труда10 (НОТ) сделала меня самонадеянным, и я решил попытать счастья – найти работу преподавателя. Но работу в вузе преподавателем физики я не нашел – физиков было как собак нерезаных. Провел урок в школе – но не взяли – или не понравился, или, что скорее всего, не было реальной надобности.

После сдачи кандидатских экзаменов по экономике стал искать место преподавателя экономической теории. Однако к моему удивлению – мест не было, как позже выяснилось – преподавателей политической экономии (что читалась при социализме) было с избытком, все они экстренным порядком переквалифицировались в рыночные экономисты.

Мне уже было все равно, кем работать (рабочей профессии у меня не было, да и не хотелось с кандидатской идти в рабочие). И вот в одном из вузов, отказав мне в очередной раз в работе преподавателя экономики, меня спросили: «А вы не возьметесь преподавать менеджмент?» Я не знал тогда толком что это такое, но сразу же согласился. Будучи физиком, я готов был преподавать хоть анатомию в медицинском институте, лишь бы платили зарплату. При этом я наивно полагал, что мои знания по управлению временем меня смогут выручить.

На всякий случай, в вузах, где мне уже отказали один раз, я повторно предложил «свои рабочие руки», но уже в качестве преподавателя менеджмента (провалюсь – так сразу в нескольких местах, кто не рискует …). И к моему удивлению получил вместе с первым местом, еще два привлекательных предложения.

Выбрав из них два наиболее перспективных, я начал работать в двух местах одновременно – на 1,5 ставки куда пригласили (Волго-Вятский Кадровый Центр), и на полставки – в другом вузе – на кафедре экономики в нижегородском инязе..

А для себя я решил, сначала проведу какое-то количество занятий по Тайм-менеджменту (тогда это называлось техника личной работы или самоменеджмент), которое было у меня в то время своеобразным хобби, а в это время успею прочитать о менеджменте в учебниках, которых, правда, в то время было крайне мало.

Так что – тайм-менеджмент меня выручил своеобразным образом – не дал умереть с голода.

«Покажите мне русского экономиста!»

Русский менеджмент супротив американского. Мой блог

Любозн. гендир – А как ты надумал стать консультантом по управлению, любопытно?

Автор – Это тоже самостоятельная история, которая началась довольно забавно.

Еще не консультант, но уже не совсем препод

История эта произошла в первые годы моей работы в нижегородском инязе.

Было на кафедре экономики нас тогда всего 3 штатных препода, включая заведующую. Двое вели занятия по экономической теории, а я по спец. дисциплинам управленческого направления. Ну и, конечно, более десятка пришлых преподов с других вузов (мы, в свою очередь, тоже подрабатывали – кто где в разных вузах и образовательных проектах).

И вот вдруг прибегает к нам на кафедру один из инициаторов экономического дополнительного образования в инязе – Некто. И говорит: «К нам в университет приехал с визитом ректор «Парижа-8» – французского университета с корпусом студентов в 20 000 человек. А еще первый проректор этого вуза, специализирующийся на экономических вопросах, в частности в банковской сфере, он-то и попросил «показать ему русского экономиста». А я же говорю, что штатных нас было всего трое, остальные редко заглядывали – бегали с вуза в вуз и поймать их было почти невозможно.

В этот день кроме зав. кабинетом и машинистки на кафедре из преподов был только я, опытные преподаватели экономической теории (те двое, каждый с почти двадцатилетним стажем педагогической работы) – отсутствовали.

И вот меня пошли, как слона, показывать французскому экономисту. При этом мне было строго настрого наказано: «Вам говорить ничего не нужно, мы сами все уладим».

Ну и начали свое общение – инициаторы организации в то время отделения международного бизнеса иняза и неразговорчивый «слон» под названием «настоящий живой русский экономист». Говорили они по английски (так как француз им хорошо владел).

Я сидел и слушал, ничего не понимал – так как английский только сейчас начал потихоньку изучать. Сижу и думаю – зачем меня позвали? И решил что-нибудь сказать. И говорю по русски: «А можно я господину Фабру задам вопрос» (его звали Рено Фабр).

Преподы иностранных языков со страхом на меня поглядели и с укоризной – мол, мы тебя же предупреждали – сиди молчи, когда в недавно закрытый город Горький приехали важные для международных контактов университета иностранцы.

А господин Фабр вдруг вспомнил, что он просил показать ему «живого русского экономиста» (а меня ему уже так и представили в начале разговора) и с удовольствием согласился выслушать мой вопрос.

«Господин Фабр, – произнес я на чистом русском языке (а на каком еще языке говорят „живые русские экономисты“), – Вас может интересовать тема конверсии оборонных предприятий?»

Мой вопрос быстренько перевели на французский (там был и переводчик (спец по французскому переводу с этого же переводческого факультета, где была «зафиксирована» наша кафедра экономики), но до этого момента он не требовался. Фабр сильно оживился, сказал, что эта тема его сильно интересует, так как во Франции также много предприятий работает на оборону и там тоже такая тема есть.

Через короткое время, весь разговор шел уже только по теме конверсии оборонки (где я проработал 16 лет) и уже только с «живым русским экономистом» (я себя чувствовал почти как открыватель Северного полюса – настоящий экономист и в России, да еще в такой глубинке!)

На следующий день чуть взволнованный декан (это был самый замечательный человек, с кем мне пришлось встретиться за 10 лет на переводческом факультете – Пронин В. Н.) мне сообщил, что господин Фабр желает продолжить со мной разговор по конверсии. Я ответил так: «Владимир Николаевич! Это похоже уже на настоящие серьезные международные переговоры. И потому мне нужен переводчик с французского и что полагается в таких случаях – чтобы можно было поговорить, попить кофе и пр. Декан сказал – уже все есть, время встречи такое-то.

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невыдуманные истории и глоссарий по менеджменту – вып 1. От консультационного центра «Русский менеджмент» - Владимир Токарев.
Комментарии