Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Над бездной дней (СИ) - Kimiko

Над бездной дней (СИ) - Kimiko

Читать онлайн Над бездной дней (СИ) - Kimiko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
Перейти на страницу:
существах, таких вроде привычных, но… совсем потерявших человеческую душу.

Выглядели они точно, как люди, кем и являлись, разве что будучи худыми, словно анорексики, грязными и заросшими. Их тело продолжало жизнь, правда интеллект давно покинул их мозг, заставляя измененных следовать инстинктивным целям: убивать и питаться, чтобы продолжать убивать. Вопреки всем фэнтезийным фильмам о зомби, новый бич человечества не нес в себе заразы. Чтобы стать вот таким исхудавшим йетти — потребуется сыворотка, коей, к несчастью, обладали слишком многие.

Неугодные получали её разными способами, начиная от внезапных инъекций в темном переулке, заканчивая зараженными иглами в подушках, сидениях и даже еде. Сейчас тоже можно было попасть в неприятность даже пройдясь босиком по старому городу, ведь точно никогда не знаешь, что ждет тебя под рыхлыми осенними листьями.

— Не отставать! — рявкнул первый сопровождающий с каштановой копной коротких, зализанных набок, волос. Его звали Гофер Снайдер, по характеру не очень приятный тип. Зато сильный. Он схватил сто семидесяти пяти сантиметрового Миффлина за шкирку, подняв, словно тот игрушка. — Сейчас доберемся к автопарку, не раскисай!

Позволяя волочь себя за воротник, парень смотрел на носки ботинок, словно видел их впервые. Надо же, мир и правда сошел с ума. Зачем вот он всю жизнь учился, развивался, заканчивал музыкальную консерваторию параллельно с медицинским колледжем? Нужно было ходить в качалку, бегать с утра до ночи и пройти военную подготовку. Что толку от игры на ударной установке, если тебе самому по голове настучат и не заметят?

Повернув голову, Миффлин не без удовольствия отметил, что дока тоже несут, правда, перекинув через плечо. Второго сопровождающего звали Мэт Деймсон, он в точности походил на своего напарника, такой же лощенный, перекачанный, но вот один плюс — прекрасный человек. Он сразу понравился Миффу, даже спасаясь от измененных, он смотрел как бы не поранить важного члена команды. Гофер же собирал Миффом все углы и вообще волок его, как собачонку.

— Туда! — крикнул Мэт, указывая на высокие кованые ворота. — Давай через забор!

Инфицированные не отличались особым умом, да и рвение появлялось лишь когда перед ними маячил живой бифштекс. Так что ворота оставались все ещё запертыми, такими, как их оставили много лет назад.

Гофер подлетел к забору, наконец оставив Миффа на его ногах. Они дружно стали перекидывать вещи через забор, пока Мэт в целом перекинул дока, не сильно, правда, заботясь, как он приземлиться. Покончив с вещами, Мэт и сам прыгнул вверх, повиснув на руках. Подтянувшись и перекинув ноги, он спрыгнул вниз, побуждая перекинуть ему Миффлина. Но Гофер только ухмыльнулся и перебрался сам, по ту сторону забора глядя на блондина.

— Сыворотку мы доставим, — на его волевом лице появилась мерзкая усмешка. — А ты там не очень нужен.

— Гофер, прекрати, — Мэт сам собрался вернуться за заказчиком, как щелкнул затвор. Гофер держал на прицеле дока, прижимавшего к груди холодильник с вакциной. — Ты что творишь?!

— Обуза нам не нужна! — рыкнул солдат, прислонив дуло рубильника к виску Артура. — Этот тоже не очень-то полезен. Давай, Мэт, решай, кто из них нам менее важен?

Глядя на эту перепалку, Миффлин и сам попробовал запрыгнуть на забор, но это оказалось слишком сложно. До края он не доставал буквально пару сантиметров, пальцы то и дело скользили по гладкому металлу. Обернувшись, блондин заметил толпу, что приближалась. Между ними оставалось буквально пару метров. Понимая, что у Мэта связаны руки, Миффлин рванул влево, надеясь найти себе более доступное убежище.

Прямо на бегу он врезался в костлявое тело, выбежавшее из переулка на шум перебранки. Дохнуло грязной одеждой и экскрементами, кусочки грязи посыпались на выданный черный костюм, заставляя Миффа поежиться и даже на мгновение позабыть, что его ждет болезненная смерть. Острые зубы вонзились ему в плечо, выдирая кусок. Измененный чавкал, с упоением проглатывая столь долгожданную пищу.

Боль почти ослепляла. Миффлин попытался вырваться, натыкаясь спиной на часть инфицированных отделившуюся от основной группы. Множество рук схватило его, такое же множество ртов распахнулось, чтобы вонзить зубы в податливую плоть. Животный страх заставлял Миффлина лихорадочно соображать, словно время остановилось. Он присел, скорее от ужаса, чем по плану, заставив толпу изголодавшихся налететь друг на друга.

Он прополз у них под ногами, перекатываясь набок и пытаясь подняться. Его тут же схватили за ноги, сдавливая до хруста. Новый мир был опасен, непредсказуем и жесток. Больше нельзя было надеяться на мирное существование, на долгую жизнь или безгорестное бытие. Нет, новые реалии приносили лишь страдания. Слабых пожирали, сильные прятались за высоким забором. Никто не обязан присматривать за ним, никто не обязан ему помогать и никто не обязан его спасать.

Песенка спета.

— Руку!

Юджиния, словно пантера спрыгнула сверху, тяжелым железом мотоцикла накрывая с полдюжины измененных. Её железный зверь взревел, девушка схватила протянутую её ладошку, затягивая Миффлина поперек мотоцикла. Пока через своих сородичей пробирались уцелевшие измененные, Юджи уже дала по газам, выезжая из гущи событий. Сделав круг, девушка спокойно въехала в раскрытые для них ворота, припарковываясь сразу у первого столба.

Она спрыгнула с мотоцикла, налетев на Гофера, словно исполинская фурия. Солдат не сопротивлялся, только молча позволял из бивать себя, изредка прикрываясь от особо жестких ударов. Следом она кивнула доку, чтобы тот осмотрел все ещё перекинутого через мотоцикл Миффлина, скрываясь в сторожке.

— Ну и досталось тебе, дружище, — Артур, сам пребывая в шоке, осматривал рваные раны сквозь ткань костюма. — Повезло, что Юджи нашла мотоцикл и оказалась здесь раньше, чем планировалось.

— То есть это не её план был похоронить меня среди инфицированных? — все ещё на адреналине спросил Мифф. — Я уже трижды проклял её.

— Джинни планирует всем составом добраться, — монотонно проговорил доктор, вдруг поднимая глаза на блондина. — Не говори ей, что я так её назвал.

— Почему это? — поморщившись от боли, когда Артур обрабатывал края раны, прошипел Миффлин.

— Она не любит когда её так называют, — док отстранился, чтобы взять из аптечки универсальный пластырь. — Она ведь говорила с тобой перед выездом, да?

— Ну… как… — тот снова скривился, но теперь уже от неприятных воспоминаний.

— Мы знаем эту схему, — Артур выглядел так, словно обсуждал погоду. За бликами в круглых очках почти не было видно его синих глаз. — В основном все сразу соглашаются на руброним или рубильники. От тебя она вышла с этим лицом «ну и ублюдок». На что ты согласился?

— Это так важно? — принимая теперь сменный комплект одежды, удивился Миффлин. — Или… погоди, док,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Над бездной дней (СИ) - Kimiko.
Комментарии