Ричард Длинные Руки — вице-принц - Гай Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элинор обняла нас с Дженифер, несколько мгновений мы стояли тесно, и я вдыхал сладкий аромат женских тел, потом она отстранилась и сказала серьезно:
— Беспокоишься из-за Кейдана?
— Да, — ответил я. — А ты?
Она покачала головой.
— Дженифер нужна была ему из-за Брабанта. Но сейчас Брабант не отгораживается от Сен-Мари, а Кейдану, как мне кажется, есть о чем подумать помимо Брабанта.
Дженифер поглядывала то на меня, то на Элинор. Я сказал с неприязнью:
— Я ему не доверяю. По морде видно, пакостный человек! Потому вам лучше убраться. На время.
Элинор спросила быстро:
— На какое?
— Пока я вернусь, — сказал я серьезно. — Я вернусь! И со всех спрошу.
Она посмотрела на меня пристально.
— Да уж… некоторых уже сейчас трясет.
Дженифер сказала слабо:
— Да? А я больше почему-то замечаю, как многие злорадствуют.
— Я вернусь, — ответил я мстительно, — и устрою Страшный Суд! И будет плач и скрежет зубовный… Простите меня, но вот там вроде бы отец Дитрих.
— Он самый, — подтвердила Элинор с неприязнью.
— Простите, я вас покину…
Отец Дитрих как заметил меня, развернулся всем телом, я увидел суровые вопрошающие глаза.
— Отец Дитрих, — заговорил я еще издали, — уж простите меня великодушно, однако сами видите, я всеми фибрами и жабрами хотел в тот Храм Истины, однако теперь…
Он вздохнул, мелко перекрестил меня.
— Да, суета сует… Вот так и жизнь проходит в боренье с химерами. Однако, мне кажется, ты меня не совсем верно понял.
— Отец Дитрих?
Он взял меня за локоть, пальцы у него на диво цепкие, огляделся и повел к выходу на балкон. Я кивнул сопровождавшим меня телохранителям, и они сразу закрыли дорогу своими телами.
С балкона открывается дивная картина прекрасного Геннегау, но отец Дитрих повернулся к парапету спиной, на меня взглянули мудрые глаза много прожившего, много повидавшего и много понявшего в этой сложной жизни.
— Сын мой, — произнес он мягко, но с укором, — ты не совсем верно меня понял… или я не сумел объяснить достаточно внятно.
— Отец Дитрих?
Он сказал со вздохом:
— Я рекомендовал тебе побывать в Храме Истины вовсе не от имени церкви. И все еще рекомендую.
Я быстро вернулся в зал, ухватил ближайшее кресло и бегом принес на балкон.
— Отец Дитрих, прошу вас. Позвольте, помогу сесть.
Он с легким кряхтеньем опустился на сиденье, в спине звучно хрустнуло.
— Благодарю, сын мой.
— Отец Дитрих, — напомнил я, — вы рекомендуете посетить Храм Истины… от себя лично? Почему?
— Увы, сын мой, — сказал он невесело, — церковь, в силу того что ее идеалы должны принять сердцем как можно больше людей, подстраивается под их вкусы… нет, требования широких масс.
— И уровень? — подсказал я.
— Да-да, — сказал он, — спасибо. Именно уровень. Люди все-таки в массе хорошие и простые, совсем не герои и не подвижники. Их пугают рассказы о великих аскетах, занимавшихся истязанием плоти, им нужны более простые и понятные примеры того, почему нужно жить по-христиански, а не… язычески.
Я воскликнул с жаром:
— Это я как раз понимаю, отец Дитрих!
— В самом деле? — спросил он с сомнением. — Ты ведь так молод и горяч…
— Да, — сказал я торопливо, — но я как бы зело ленив ввиду развращенности комфортом… ну, нашими современными удобствами, ишь, мясо жарим уже и на сковородках, какой позор и падение нравов! Потому я и сам хотел бы упрощенного христианства, чтобы и христианином быть, и ничего для него не делать. Но я рыцарь, понимаю, делать надо и через «не хочу», но простой народ через это «не хочу» переступить не может.
Он посмотрел на меня пытливо и с одобрением.
— Понимаешь, — проговорил он с некоторой озадаченностью, — а с виду ты… гм… так мускулист и силен, что тебе мозги как бы и вовсе ни к чему.
— Спасибо, святой отец, вы мне польстили.
— Помнишь, — сказал он, — я как-то говорил о Тертуллиане?
— Да, отец Дитрих!
Он вздохнул, отвел взгляд.
— Тертуллиан сделал для церкви едва ли не больше, чем все апостолы вместе взятые, ну, за исключением Павла. Тертуллиан заложил основы, фундамент учения, однако церковь отказывается признавать его учителем церкви.
— Из-за его характера?
— Отчасти, — сказал он. — Отчасти. Его пылкий и непримиримый характер позволял ему одерживать сокрушительные победы в диспутах с языческими мудрецами, однако он с таким же неистовством громил и церковные постулаты, упрекая в мягкотелости, терпимости, беззубости… Его не отлучили от церкви только потому, что тогда такой процедуры еще не существовало, но у многих иерархов церкви и сейчас начинается нервный тик, когда слышат его имя или приходится читать его работы. Так вот, сын мой, в Храме Истины, можно сказать, одни тертуллианы…
— Ого!
Он вскинул руку.
— Погоди, погоди. Ты же знаешь, что, если бы тертуллианов было слишком много, мир бы рухнул. Только дети искренне верят, что можно получить все и сразу, но взрослые знают, что, увы, мир тяжел и неповоротлив. Если попросить Тертуллиана помочь вытащить телегу из грязи, он потянет коня с такой силой, что оторвет ему голову! Ты понял, надеюсь.
— Да понял я, понял, — сказал я с тоской. — Но без тертуллианов телег вообще бы не построили!
— Тертуллианцы, — сказал он, — могут дать несравнимо больше, чем вся церковь… но только такому же, как и они и кто может принять их дары, не уронив на ноги. Потому я и советую тебе пройти испытания в их Храме… от своего имени, хоть и тревожусь за их исход.
Он оперся обеими руками на подлокотники, напрягся. Я успел подхватить вовремя, и великий инквизитор поднялся, уже снова суровый и с непроницаемым лицом, чуточку недовольный даже, будто потому, что приоткрылся до такой степени.
Я торопливо преклонил колено и поцеловал ему руку.
— Спасибо, отец Дитрих… Спасибо!
Глава 3
Сэр Жерар, которого я вообще-то привык видеть возникающим на пороге моего кабинета, незаметно сопровождает меня всюду и появляется, как только начинаю искать его взглядом.
— Ваше высочество?
— Снова не дают поспать сладко, — сказал я раздраженно, — и понежиться на заре под пенье петухов.
— Под пенье петухов? — спросил он. — Вот уж не думал, что под их отвратительные крики кто-то нежится. Или это вы… поэтически?
Подошел граф Фортескью, сдержанный, величавый и внушающий, каким и должен быть глава Министерства по делам иностранных королевств.
— Я бы их всех поубивал, — поддержал он светскую беседу, — но отгоняют нечистую силу, так что пусть орут… э-э… поют. А что стряслось, ваше высочество?
— Отбуду сразу после коронации, — сообщил я шепотом, — унесся бы и сейчас, но… Из Турнедо я поведу навстречу Мунтвигу те войска, что расквартированы в королевстве, там самая надежная и боеспособная армия. А также придется забрать армии из Ламбертинии и Мезины, что вообще-то рискованно.
— Даже очень, — заметил сэр Жерар холодновато.
Я сказал с тоской:
— Надеюсь, скоро получу более подробные данные о Мунтвиге. Мы даже не представляем, что у него за силы! Если подберет всю или почти всю армию Карла, да еще с собой приведет вдвое больше…
Жерар сказал так же деловито бесстрастно:
— Ваше высочество, я пойду готовить надлежащие указы прямо сейчас.
Я наклонил голову, отпуская, он коротко поклонился и удалился. Фортескью сказал негромко:
— Ваше высочество, с вашего позволения я послал гонцов во все королевства, что окажутся на пути Мунтвига. Как бы они к нам ни относились раньше, но сейчас это естественные союзники.
— С какими предложениями?
— Союз и взаимопомощь, — ответил он.
— Вы все сделали верно, — сказал я, — и… спасибо, граф.
Он поклонился.
— Ваше высочество?
— Что приняли такое решение, — пояснил я, — не дожидаясь, что скажу я. Министерство иностранных королевств в надежных руках.
Телохранителей в коридоре прибавилось, как и слуг, я прошел к своему кабинету, дверь услужливо распахнули, я насторожился, рассмотрев в кресле у моего стола мужчину в таком черном плаще, что рядом сама чернота показалась бы белой, на голове такая же черная шляпа с молодецки загнутыми краями, на тулье загадочно помигивают звезды, а если присмотреться, то можно рассмотреть и спиральные галактики.
Он вскочил, едва не опрокинув кресло, сорвал с головы шляпу и красиво раскланялся.
— Принц… мое глубочайшее почтение…
— Здравствуйте, — буркнул я, — сэр Сатана. Да сидите, сидите! Разве ваша гордыня позволяет вам вскакивать кому-то навстречу?
— Гордыня не позволяет, — ответил он бодро, — а вежливость просто настаивает!.. Ваше высочество, я с глубочайшим сочувствием хочу выразить искреннее сожаление по поводу… этого случая… с Мунтвигом.