Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Нежный негодяй - Линда Бартелл

Нежный негодяй - Линда Бартелл

Читать онлайн Нежный негодяй - Линда Бартелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:

Родриго отступил назад и остановился. Падая, Марио сильно ударился о дерево головой, дернулся и замер. Безвольное тело согнулось и сползло на землю, шея неестественно изогнулась.

Какое-то мгновение тишина казалась оглушительной. Молчание нарушил еще один свидетель драки. Не веря своим глазам, он только произнес:

— Madre dio![8]

Прежде чем кто-либо смог что-то сказать или сделать, Родриго оглянулся на говорившего.

И увидел принца Монтеверди верхом на крупном белом жеребце, красивое лицо всадника было искажено яростью.

* * *

— Его зовут Морелло. Это мой подарок к твоему дню рождения, — серьезно сказал Данте. — И теперь он унесет тебя во Францию… в безопасность.

Рука Родриго замерла в бархатной гриве коня.

— Вы отсылаете меня во Францию? — он сердито посмотрел на принца.

— Так лучше.

Юноша повернулся к Данте, его лицо напряглось от гнева. Сейчас он был чистым и выглядел прилично, но почувствовал себя таким же грязным, как и до этого.

— Лучше? Убежать и спрятаться, подобно преступнику? — пальцы сжались в кулаки. — Это был несчастный случай! Вы же видели!

— Попробуй объяснить это Корсини, Риго, — Данте говорил тихим напряженным голосом. Он был озабочен и хмурился.

Они стояли возле табора. Наступил вечер. Из горшков и котлов, висящих над кострами, доносились соблазнительные ароматы, но мужчины не чувствовали их.

Родриго никогда не сердился на Дюранте де Алессандро, потому что любил как отца… обожал. У него никогда не было ни малейшей причины сердиться. Но сейчас он злился.

— Вы хотите сказать — невозможно объяснить несчастный случай, в котором замешан Zingaro, — горько поправил юноша.

— Таких, как Корсини, не убедишь, что это не было убийством, — Данте провел рукой по волосам, очевидно подбирая правильные слова.

Родриго понимал, — нет правильных слов, чтобы скрыть столь отвратительную правду.

— Поехали, — наконец сказал принц, и они вскочили на коней.

От волнения Родриго даже не заметил прекрасное кожаное седло, не оценил в достаточной мере великолепное животное — эмоции захлестнули его.

Они отъехали от табора и углубились во владения Монтеверди. Расплавленный диск солнца опускался за горизонт. Данте остановился на краю лужайки. Солнце позолотило его волосы, и это напомнило Родриго Марио ди Корсини. Его снова охватило возмущение, он хорошо знал, что сейчас произойдет. И почему. Некоторое время они молчали, затем Данте сказал:

— Мужчина должен научиться такому поведению, чтобы оскорбления скатывались с него как с гуся вода. Не всегда, но иногда. Слово не причинит тебе вреда, если ты не поможешь ему в этом.

— Вы принц, мой господин, аристократ. Вам легко так говорить…

Данте посмотрел на него.

— Никогда не пользуйся таким оправданием, Риго. Это попахивает жалостью к себе. Человек не рождается благородным, а скорее, становится таким. Его имя при рождении ничего не значит, предки — тоже.

— Марио мог бы убить меня! Если вы верите своему племяннику, спросите его. Он все видел.

— Я ни в чем тебя не обвиняю, кроме того, что ты позволил Марио втянуть тебя в дуэль.

— Вас когда-нибудь называли «вонючкой» или «вором»?

Данте спешился и, подойдя к Морелло, погладил его морду. Поднял глаза на Родриго.

— Бывало, сын мой, меня называли и похуже…

Перед этими словами все вдруг отступило на задний план — «сын мой». Многих ли людей принц называет сыном? Многим ли говорит, что человек рождается со способностью стать по-настоящему благородным, а не получает благородство при рождении? Эмоции захватили Родриго, в горле пересохло.

— Тогда я… поеду, principe, — хрипло произнес он, сдерживая слезы. — Если таково ваше желание.

— Это не мое желание, но у нас нет выбора. Если ты останешься в Тоскании, Корсини могут объявить кровную месть моей семье за то, что я защищаю тебя.

Тревога охватила Родриго. Вендетта? Из-за него?

— Я не боюсь драться, даже умереть, но погибнут и невиновные. Зачем разжигать ненависть и проливать кровь, если этого можно избежать? Это здравый смысл, Риго, а не трусость, и не позволяй никому убеждать себя в обратном.

Родриго кивнул.

— Надолго? — спросил он, надеясь, что голос не выдаст его состояние.

— На несколько лет… пока все не уляжется… Пока не смогу уладить это дело.

Родриго почувствовал, что привычный мир рассыпается на части. Годы?

— А что, если я уеду с цыганами? Они кочуют по всей Италии…

Данте покачал головой, потом положил руку на плечо Родриго.

— Ты должен уехать далеко, в другую страну. Я пошлю тебя к людям, которых знаю. Станешь профессиональным солдатом в армии короля Карла. Будешь так занят, что тосковать по Италии не останется времени. А когда вернешься, станешь настоящим condottiere[9].

Родриго кивнул. Но вспомнил вдруг еще кое о чем. И это показалось самым важным, даже сейчас, когда он уезжал от всего, что знал и любил:

— Джульетта… — начал юноша, осмелев при упоминании ее имени. Он вздохнул и откашлялся, чувствуя, что краснеет.

— Si… плохо, что она видела смерть Марио. Она была бы в безопасности в монастыре, но ее мать не допустит этого.

— Вы объясните ей… и Никколо… что это был несчастный случай? Они молоды и… — Родриго умолк, слов не хватало.

— Я поговорю с ними. Нардо знает, что это произошло неумышленно. Он достаточно взрослый человек… и уравновешенный. Но молодые… — Данте покачал головой. — Марио ди Корсини погиб — этого не исправишь, но я найду другого мужа для моей Джетты, если тебя беспокоит именно это.

От этой мысли у Родриго почему-то сжало грудь, но он постарался не обращать внимания на такое странное чувство. Чтобы отвлечься, запустил пальцы в гриву Морелло.

— Он прекрасен, принц. Большое спасибо.

Данте кивнул и снова вскочил на Сирокко.

— Его отец — один из лучших, что были у Медичи.

— На этом коне вы участвовали в palio[10] в честь Джулиано де Медичи? И победили?

— Si, Джулиано… — пробормотал Данте дрогнувшим голосом, затем, как бы опомнившись, спросил: — Откуда ты знаешь? Ты же был совсем еще ребенком?

— Об этом знают все, мой господин. Эту историю будут рассказывать и после нашей смерти.

Родриго не очень много знал о Джулиано де Медичи: тот был для Данте как брат и считался самым искусным наездником в Тоскании. Флорентийцы любили его за добродушие, но в возрасте двадцати четырех лет он был заколот убийцами в соборе Санта-Мария дель Фьоре во время большой мессы. Принц Монтеверди тоже был там и помог укрыться Лоренцо де Медичи. Но не смог спасти младшего, Джулиано.

Однако у Родриго возникло чувство, что по какой-то причине учитель не хочет говорить об этом. Почему, он понять не мог, поэтому переменил тему разговора.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежный негодяй - Линда Бартелл.
Комментарии