Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чуткое сердце - Ребекка Рассел

Чуткое сердце - Ребекка Рассел

Читать онлайн Чуткое сердце - Ребекка Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

Дана взяла банку, открыла ее и вернула Джесси.

— Спасибо, Дана, — произнесла та и сделала большой глоток, надеясь, что вода сможет успокоить тошноту. — Как Дженна живет с такими длинными ногтями? Из-за них я даже банку газировки не могу открыть.

Карла покачала головой и вздохнула.

— Эх, Джесси. Ты, к сожалению, никогда не ощущала всех преимуществ, которыми обладает знающая цену своей красоте женщина.

Нужно сказать, что изящная, с длинными светлыми волосами Карла вполне заслуженно носила звание самой известной в Далласе светской львицы.

— Да мужчины будут перед тобой в штабеля укладываться и умолять, чтобы ты повелевала ими! Они наперегонки побегут открывать дверь твоей машины. Правда, должна сразу предупредить: быть шикарной женщиной не так уж легко, это образ жизни, а не развлечение.

— Я совершенно уверена, что ты научишься управляться со своими ногтями, — попыталась утешить Джесси Дана — ее коллега по работе.

— За два часа? Что-то сомневаюсь в этом. К тому же, раз уж Дженна не отвечает на мои звонки, я считаю, что имею полное право обо всем рассказать Маку.

— Я так и поступила бы. Но ты не сделаешь этого, я слишком хорошо тебя знаю, — укорила ее Карла. — Ведь ты дала ей обещание. Кроме того, она твоя сестра, а члены семьи должны помогать друг другу.

— Неважно, сестра она мне или нет. Как только она вернется домой, я тут же удушу ее за то, как она поступила со мной. — Джесси обняла своих подруг. — Слава богу, что вы здесь. Я не справилась бы со всем этим без вашей помощи.

Подруги приехали в принадлежавший Дженне пентхаус в разных машинах. Они должны были подобрать для Джесси что-нибудь из одежды ее сестры. К тому же Мак обещал заехать за ней именно сюда.

Все это время Джесси не выключала телефон. Она все еще надеялась на звонок Дженны.

— Поверь мне, это может оказаться намного более интересным, чем еженедельная субботняя стирка, — Дана посмотрела на корзину, до краев наполненную различными видами мыла и лосьонов. — Эй, а это случайно не обручальное кольцо Дженны?

Карла взяла кольцо и показала его подругам. Они увидели, как в свете электрической лампы засверкал огромный бриллиант.

— Точно. Но как она могла забыть его?

Глаза Даны округлились от удивления.

— Не могла. Если, конечно, не была уверена в том, что не сможет вернуться в город сегодня вечером. Скорее всего, она специально оставила кольцо для Джесси.

— По словам Мака, Дженна всю неделю вела себя как-то странно. Но мне она казалась совершенно нормальной.

Карла нахмурилась.

— Говорят, что близнецы как-то связаны друг с другом. Один всегда знает, о чем думает и что чувствует другой. Это правда?

Джесси кивнула.

— Когда-то я испытывала нечто подобное. Но это не так легко, как кажется. — Когда они были детьми, то сражались друг с другом за внимание родителей. В подростковом возрасте они настолько старались быть непохожими, что, в отличие от большинства близнецов, не были особо близки.

— Вряд ли это поможет нам. Вы слишком разные. Ты никогда не приняла бы обручальное кольцо с такой глыбой. В твоем доме так тепло и уютно, а здесь очень красиво, но... — Карла говорила все тише и тише. — Здесь все немного...

— Бездушно и претенциозно?

— Вовсе нет, — возразила Карла. — Я хотела сказать, что здесь все чересчур современно.

— Не отвлекайтесь, девочки, — попросила подруг Джесси. — Мы с сестрой настолько разные, что я вот-вот запаникую.

— Джесси, милая, не хочу лишний раз беспокоить тебя, но как ты думаешь, что произойдет после вечеринки? Давай посмотрим правде в лицо: ты отличаешься от Дженны и в отношениях с мужчинами. Не думаю, что в этом есть что-то предосудительное, но, скорее всего, они с Маком спят вместе. Тебе так не кажется?

Джесси ощутила знакомый приступ тошноты. Она беспокоилась из-за такой ерунды, как маникюр и косметика, в то время как ей грозила намного большая беда.

— О боже! Ты права. Что же мне делать?

Дана похлопала Джесси по плечу.

— К концу вечеринки твои нервы, скорее всего, расстроятся настолько, что тебе ничего не придется делать.

Джесси застонала при одной только мысли о подобной перспективе. Ей оставалось надеяться лишь на то, что в ее сумочке окажется достаточно успокоительных таблеток.

— Все выглядит так, будто Дженна подставила тебя, — произнесла Карла. — Но об этом мы подумаем позже. А теперь, пока ты не забыла, надень кольцо. Я помогу тебе наложить макияж, Джесс. Дана, выбери ей платье. Нам нужно что-нибудь шикарное, но не очень вызывающее. Постарайся подобрать его так, чтобы ей не пришлось беспокоиться из-за чулок.

Дана отдала Карле честь и направилась к расположенной в коридоре гардеробной.

— Ух ты! — закричала она. — У меня такое ощущение, будто я попала в настоящий рай для модниц! Поверь мне, Джесси, ты сразишь Мака наповал.

Протягивая руку к звонку, висевшему возле двери квартиры Дженны, Мак попытался побороть мучившее его дурное предчувствие. Он не знал, кто откроет ему дверь: прежняя уверенная в себе и прямолинейная Дженна или та Дженна, которую он видел сегодня, нерешительная и ранимая.

Он услышал хруст и тихие проклятья. После этого дверь открылась. Перед ним, пряча в левой руке кончики пальцев правой, стояла Дженна. Это показалось Маку немного странным, но потом он отметил, что она по крайней мере уже одета и выглядит, как всегда, потрясающе. Мак почувствовал, как мучившая его до этого тревога постепенно уступает место радостному облегчению.

— Ты, как всегда, потрясающе выглядишь, Дженна, — заметил он, приблизившись к ней и поцеловав ее в щеку.

Она отшатнулась от него и фыркнула.

— Может, так и должно быть, но всеобщее внимание будет сосредоточено на тебе.

— Вряд ли. По крайней мере это произойдет только после того, как ты куда-нибудь отлучишься.

Дженна улыбнулась ему, но как-то неестественно. Она взяла со стола вечернюю сумочку и прижала ее к животу. «Она держит этот крошечный кусочек кожи так, как будто это щит, — про себя заметил Мак. — Но что или кто, по ее мнению, ей угрожает?»

Дженна не боялась даже самого черта, да и застенчивой девочкой назвать ее было довольно сложно. Поэтому вину за ее поведение он возложил на свое разыгравшееся воображение.

— Готов? — поинтересовалась она.

— Всегда готов, Дженн, — отрапортовал Мак, в надежде услышать от нее очередную колкость.

Вместо этого он заметил, как она снова покраснела. Теперь Мак уже не сомневался: прежней Дженны сегодня он не увидит. Раньше они постоянно подшучивали друг над другом. «Неужели она ведет себя так странно только потому, что волнуется из-за свадьбы?» — спрашивал себя он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чуткое сердце - Ребекка Рассел.
Комментарии