Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство на скорую руку - Бретт Холлидэй

Убийство на скорую руку - Бретт Холлидэй

Читать онлайн Убийство на скорую руку - Бретт Холлидэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:

Пэйнтер стремглав перенесся к лифту. Как и всегда, когда он куда-нибудь спешил, лифт оказался занят. Он вдавил кнопку вызова большим пальцем, прислушиваясь к гудению и поскрипыванию механизмов. Лифт остановился на верхнем этаже, простоял там, как показалось Пэйнтеру, неправдоподобно долгое время и, наконец, чрезвычайно медленно пополз вниз.

Двери раскрылись, и Пэйнтер увидел свою знакомую, пожилую даму с двенадцатого этажа. Она ахнула, увидев револьвер.

– Мистер Пэйнтер! Что-то случилось?

– Возможно, мадам,– отрезал Пэйнтер.– Очень возможно.

Лифт продолжал свой неторопливый спуск. Пожилая дама промокнула губы носовым платком.

– Может быть, вам лучше выпустить меня? – спросила она.

Пэйнтер издал нетерпеливый возглас и протянул руку к лифтовой панели.

– Нет, подождите! – вмешалась она.– Я не прощу себе, если ничего не увижу. Надеюсь, кое-кто испустит дух от моего рассказа. А можно спросить, кого вы преследуете

– Не сейчас и не здесь,– процедил Пэйнтер.– Отойдите назад, пожалуйста. И не выходите из лифта ни при каких обстоятельствах.

– Боже милосердный!

Двери лифта раскрылись. Молнией вбежав в вестибюль, Пэйнтер врезался в пожилого джентльмена, ожидавшего прибытия лифта. Ему стоило немалых трудов снова взять верное направление; затем он устремился дальше.

– Он за кем-то гонится, Генри! – крикнула пожилая дама из лифта.– Ты можешь поверить, что такое случилось в нашем доме?

– Должен сказать, он проделывает это чертовски неуклюже,– ответил тот.

Пэйнтер выбежал на улицу. Хейнеманна нигде не было видно.

– Хейнеманн! – завопил Пэйнтер.

В ответ раздался еще один выстрел, прозвучавший со стороны Коллинз-Авеню. Пэйнтер рванулся к краю дома, затем резко остановился и осторожно заглянул за угол.

Он увидел темную витрину магазина. Днем здесь кипела жизнь, но теперь на тротуарах не было никого, кроме одинокой кошки. По улице проносились редкие автомобили. Пэйнтер уже собирался покинуть свой наблюдательный пункт, когда от стены отделилась темная высокая фигура с пистолетом в руке и бросилась к припаркованному автомобилю. В свете уличных ламп Пэйнтер мог раззлядеть широкие плечи и рыжие волосы. Такая комбинация могла означать только одно: перед ним был Майк Шеин.

Он прицелился, но тут же понял, что не будет стрелять. Человек забрался в автомобиль; в тот же момент взревел мотор. Это был черный «бьюик», и когда он начал выворачивать в сторону от тротуара, Пэйнтер разглядел знакомый номерной знак. Он снова поднял револьвер, целясь в колесо. Но прежде чем он успел выстрелить, «бьюик» скользнул между двумя машинами и влился в полосу оживленного движения. Пэйнтер выругался и побежал к своему «кадиллаку».

– Хейнеманн! – снова закричал он.– Проклятье, черт тебя побери!

Ответа не было. На бегу Пэйнтер вытащил из кармана запасной ключ зажигания. В последний раз яростно оглянувшись по сторонам в поисках своего шофера, он прыгнул в машину и повернул ключ. Мощный мотор ответил низким ревом. Пэйнтер обхватил руль, резко нажав на педаль газа. Машина рванулась вперед. Он посмотрел на кнопку полицейской сирены, но не нажал ее. Еще не время. Если Шейн задержится на красный сигнал светофора, еще есть шансы сесть ему на хвост.

Пэйнтер завернул за угол чуть ли не на двух колесах, оставив на асфальте след шин. Далеко впереди цепочка автомобилей остановилась на красный свет. Сначала Пэйнтеру показалось, что «бьюика» среди них нет. Он увеличил скорость, обгоняя впереди идущие машины по разделительной линии, и увидел нужный ему автомобиль в первом ряду перед светофором.

Пэйнтер радостно усмехнулся, напряженно склонившись к рулю. Многие годы все штучки Шейна сходили ему с рук, нередко и за счет полиции. Но теперь он не уйдет, думал Пэйнтер, теперь с ним покончено. Он пожалеет, что в свое время не выбрал себе другую работу, где ему не пришлось бы встретиться со старшим детективом Пэйнтером.

ГЛАВА 3

Ранним утром Майкл Шейн подъехал на черном «бьюике» к стоянке возле своего отеля неподалеку от Майами-Ривер. Он взглянул на часы и удовлетворенно улыбнулся. Пять утра. Ну и ночка была сегодня!

Выключая фары, он отметил про себя, что дальний свет сегодня вообще не следовало вы включать. Поднималось солнце Шейн вытащил ключ зажигания и поднял стекло в окошке. Когда он запирал дверцу машины, к нему быстро подбежал молодой человек и уткнул ему в ребра ствол револьвера.

– Стой тихо! – скомандовал он.

Шейн застыл, не успев выпрямиться. Из этой позиции он мог бы нанести противнику удар локтем в челюсть, но он чувствовал напряжение молодого человека, и поэтому делал то, что было приказано: стоял тихо.

Спереди машину обогнул еще один человек. Его Шейн хорошо знал.

– Джо Уинг! – произнес он, немного расслабившись.– Приятно видеть знакомое лицо. Я уже думал, что это ограбление.

– Молчи, Майк,– сказал Уинг.

Джо Уинг был подтянутым лейтенантом с нервными манерами и худощавым лицом. По мнению Шейна, Уинг заслуживал лучшей участи, чем работа под начальством Питера Пэйнтера.

Уинг тщательно обыскал Шейна в поисках оружия.

– В чем дело, Джо? – спросил Шейн.– Меня застукали на связи с мафией?

Джо Уинг отступил на шаг.

– Когда я советую молчать, то лучше молчать,– сказал он.– Я собираюсь задать тебе несколько вопросов. Свои вопросы можешь оставить при себе. Где ты был этой ночью?

Шейн развел руками.

– Мотался поблизости,– сказал он.– Знаешь, я как-то не привык отвечать на вопросы, когда мне суют пушку под ребра. Это сильно отвлекает внимание.

После секундного размышления Джо Уинг кивнул, и пистолет возвратился в кобуру.

– Так где ты был этой ночью? – снова спросил Уинг.

– Играл в покер,– ответил Шейн.

– Играл в покер…– повторил Уинг.– Отличное совместное времяпрепровождение. А в котором часу игра тебе надоела?

– Давай, давай,– резко сказал Шейн.– Ты так долго работал вместе с Пойнтером, что даже перенял его интонацию. Смотришь на меня зверем, словно не спал всю ночь. Я и сам сегодня ночью беседовал с разными кретинами, и разговоры с ними не улучшили мне настроения. Но вряд ли оно улучшится, если тыкать мне стволом под ребра, особенно если это делает новичок, готовый со страху выстрелить в любой момент. Если у полиции затруднения, то я готов помочь, но я люблю, чтобы ко мне обращались вежливо. Можешь меня задержать, если это тебе больше по душе. Если повезет, можешь продержать меня а камере двадцать четыре часа и за это время задать все свои вопросы. Сомневаюсь, что ты получишь ответ хотя бы на один из них. Можешь поступить так. С другой стороны, ты можешь подняться со мной наверх, пропустить по стаканчику и прийти в себя.

Уинг задумчиво сдвинул свою фуражку на лоб. Долгое время он внимательно глядел на Шейна.

– Ладно,– устало сказал он.– Можно было бы поспорить, но возможно, мы сумеем договориться, поступив как обычно – по-твоему. Мне нужно получить ответы, и если единственный способ получить их – это устроиться поудобнее и немножко выпить, то меня не нужно уговаривать. Свяжись с управлением, Томпсон,– обратился он ко второму детективу.– Охота закончена. Скажи, чтобы разыскали Хейнеманна и направили его сюда.

– Вот как, охота? – спросил Шейн.– А дичь – это я? Уинг не ответил.

Из радиофицированной патрульной машины вышел еще один детектив, ветеран по прозвищу Ла Бланка. Лейтенант Уинг и оба других детектива здесь находились за пределами своего участка. На этой стороне залива они могли действовать лишь с разрешения Уилла Джентри, шефа полиции Майами и хорошего знакомого Шейна. Рыжеволосый детектив знал, что Джентри не дал бы такого разрешения без серьезного основания. Глаза Шейна сузились.

– Привет, Майк,– сказал Ла Бланка.– Слава Богу, ты наконец объявился. Теперь нам, может быть, дадут немного поспать.

– Не очень-то надейся,– сказал Джо Уинг.– Сначала мы поднимемся к Шейну и посмотрим, что он может предложить из своей выпивки. Я имею в виду себя: ты должен держать руки свободными. Если Шейн начнет дергаться, ты должен вдарить ему по башке чем-нибудь тяжелым.

– В чем дело, Джо? – улыбаясь, спросил Шейн.– Ты мне не доверяешь?

– В пять утра я не доверяю никому,– проворчал Уинг. Они прошли в холл. Молодой детектив был уже внутри, и выглядел он таким же усталым, как и остальные. Пит, ночной портье, оторвал глаза от конторки и протер глаза.

– А, мистер Шейн, наконец-то! Не знаю, нужно ли вам сейчас…

– О чем я говорил тебе раньше? – холодно спросил Шейн.

– Да, верно,– Пит откинулся назад.– Может быть, в один прекрасный день я научусь вести себя правильно.

– У вас есть записка для Шейна, верно? – осведомился Уинг. Не спрашивая разрешения, он перегнулся через конторку и взял несколько листков бумаги.

– 11:45, Шейну,– позвонить Розе Хеминуэй, когда придет. Еще две записки, того же содержания, поступили раньше – в 10:20 и 8:15 вечера.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийство на скорую руку - Бретт Холлидэй.
Комментарии