Буддизм, его догматы, история и литература… Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири - Николай Добролюбов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покончив с нравственно-догматическим учением, скажем несколько слов об обрядовой части буддизма.
Совершителями священных обрядов у буддистов, как и везде, являются жрецы. Они составляют собою целую иерархию, во главе которой стоят Далай-лама и Баньчень-богдо. К прочим членам ламской иерархии принадлежат: убаши, ховарак, гецул, гелун, ширету, бандида-хамбо, шаваран, хубилган и хутукту. Убаши занимают средину между клириками и мирянами. Они не служат в капище, но все-таки принимают посвящение и новое имя. Как слабые и неопытные, они состоят обыкновенно под надзором пожилых лам. Убаши не что иное, как послушники. Должность причетников исправляют ховараки, или баньди. Гецул, по служебному значению, равняется с диаконом («Буддизм» арх. Нила, стр. 70–72). Ему дается помощник quasi иподиакон. В старину бывали и диаконисы, но теперь это не допускается. Гелуны вполне соответствуют нашим священникам. Начальник капища называется ширету. Для почета при богослужении он имеет прислужников. Ширету имеет право посвящать во все низшие звания. Это лицо походит на наших архиереев. Бандида-хамбо занимает самое высшее место между духовными лицами из разряда смертных. За ним начинаются уже перерожденцы. Они живут между людьми для того только, чтобы исполнять предопределения высших существ. Все эти лица имеют свое особое посвящение. Посвящение в низшие степени совершается обыкновенно следующим образом: посвящаемый при входе в капище кладет три земные поклона перед идолами, затем подводится к ширету, становится на колени и произносит обеты под прикрытием священной одежды ширету. После этого обряда ему вручаются четки, пояс и другие принадлежности облачения. Наконец совершается пострижение, и новопоставленному дается новое имя. Он тотчас же причисляется к какому-нибудь капищу, если только он не убаши, и начинает отправлять священные службы. Службы в капище совершаются три раза в день: утром, в полдень и вечером, и состоят из чтения священных книг и молитв, пения и жертвоприношения. На утренней и вечерней службе, кроме обыкновенных жертвоприношений, приносится еще мандза – жертва за живых и умерших. Утренняя служба, сверх того, имеет еще что-то вроде вступления или приготовления к службам дня. Приготовление это совершается обыкновенно так: по пробитии в харонгу готовящиеся к служению жрецы, облекшись в священные одежды, отправляются, в предшествии ширету, к капищу, читая мысленно молитву. Достигнув капища, они останавливаются на крыльце и трижды произносят монотонно: «Многомилостивый господи, отверзи нам двери» и пр. («Буддизм» арх. Нила, стр. 115). Затем перед ними гебгой отворяет двери, и они входят в капище. Этим оканчивается приготовление к службе. У буддистов каждому дню усвоены особые чтения и пения, но обряды всегда одни и те же. Кроме обрядовых действий, входящих в состав постоянных служб, совершаемых в капищах, есть еще обряды, приспособленные к разным случаям человеческой жизни и совершаемые вне капищ. К таким обрядам принадлежат: милангор, или молитва, читаемая над младенцем в третий день после его рождения, брачные обряды, призыв души или заклинание, произносимое против демона, овладевшего душою человека, искуп жизни или духовное уврачевание одержимого тяжкою болезнию и, наконец, проводы души, или обряд погребения. Все эти действия весьма интересны, но мы не имеем времени останавливаться на каждом из них и скажем только два слова о последнем, как самом важном. Тотчас по смерти покойника одевают в приличную одежду и кладут его на правый бок, закрыв лицо хадаком. Уложив мертвеца, зажигают пред ним курительные свечи и принимаются за чтение молитвенной книги Дзотбо, которое и продолжается до ближайшего из счастливых дней. В этот день бывает вынос покойника. Во время шествия к месту могилы провожающие читают мысленно молитву. Затем совершается рытье, освященье могилы и самое отпеванье. При этом читается множество молитв и заунывно поется стих: «Божественный Абида! по милости своей наставь на путь усопшего: ибо у тебя одного место успокоения» («Буддизм» арх. Нила, стр. 47). Покойник полагается в могиле лицом на запад. «За погребением следует длинный ряд поминок и жертвоприношений. У зажиточных людей исправляются они в течение 49 дней, поутру, в полдень и вечером. А люди с малым состоянием обязаны исполнить поминовение по крайней мере три раза: в 3-й, 7-й и 49-й день».
Этим мы оканчиваем обозрение буддизма. Нельзя не сознаться, что и в догматах, и в нравственном учении, и в самих обрядах он имеет много сходного с христианским учением. Но это обстоятельство не должно нисколько смущать нас: напротив, мы должны радоваться этому в том убеждении, что на более подготовленной почве легче и скорее может приняться семя истинного слова божия… Тем более мы должны радоваться этому, так как и в пределах нашего отечества мы имеем последователей ламайской веры, которых теперешние понятия могут облегчить нашему духовенству распространение между ними христианства.
Примечания
Впервые – «Совр.», 1858. № 11. отд. II, стр. 51–64, без подписи. Вошла в изд. 1862 г., т. II, стр. 357–370.
В своей рецензии Добролюбов, излагая и разбирая учение буддизма, стремился в подцензурных условиях выразить материалистические взгляды на происхождение и сущность всякой религии, в том числе и христианства. В соответствии с этим замыслом Добролюбов подчеркивает те стороны в буддизме, которые сближают его с христианством. Данный замысел рецензента подтверждается и тем фактом, что в тексте «Современника» Добролюбову пришлось (из-за цензурных соображений) заменить некоторые формулировки, так как в них сближение буддизма с христианским вероучением и обрядами подчеркивалось особенно откровенно. Так, в выражении «монашествующее братство» оставлено только «братство»; вместо «исповедь перед священником» поставлено «исповедь перед жрецом»; во фразе «уташи занимают средину между клириками и мирянами» пришлось вставить «ламскими клириками и священниками»; вместо «диаконисы» заменено «женщины»; после фразы о шкретах вычеркнута параллель: «Это лицо походит на наших архиереев». Все эти цензурные замены и искажения Чернышевскому удалось устранить в изд. 1862 г. Однако и в тексте «Современника» содержалось достаточно ясное для читателя заключение о буддизме. «Нельзя не сознаться, – говорится в конце рецензии, – что и в догматах, и в нравственном учении, и в самих обрядах он имеет много сходного с христианским учением». Последующие строки о распространении христианства продиктованы, разумеется, лишь цензурными соображениями.
Примечания
1
Так, по понятиям буддистов, сокрушительные громы и молнии происходят иногда от раздраженного Будды, иногда находятся в тесной связи с войною, которую ведут между собою добрые и злые духи, а иногда гром есть не что иное, как звук чудовищного барабана, в который бьет злой дух Асури, гневаясь на людей и стараясь воспрепятствовать дождю пролиться на землю. Подобным же образом объясняются землетрясения, бури и пр. (См. «Буддизм» арх. Нила, статья о небесных телах и явлениях, в мире нашем происходящих.)
2
Шакьямуни, то есть отшельник из рода Шакья. Время рождения его точно не известно. По китайским сказаниям, он родился в 1027 году до р. Хр.
3
Сведения об этом мы будем заимствовать из сочинения арх. Нила.
4
Вниз (лат.). – Ред.