Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Далекое завтра - Бертрис Смолл

Далекое завтра - Бертрис Смолл

Читать онлайн Далекое завтра - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 123
Перейти на страницу:

Лара услышала знакомый, хотя и заметно приглушенный удар грома и увидела свою мать Илону, королеву лесных фей. Илона протянула к ней руки. Лара вскочила со своего места у очага и бросилась к ней в объятия.

— Что произошло? — спросила Илона, и Лара все ей рассказала.

— Значит, пришло время, — сказала королева.

— Я знаю, — ответила Лара. — Я уже начала устраивать Диллона и Ануш.

— Я заберу их! — властно произнесла Илона.

— Нет, я хочу, чтобы их воспитали Носс с Лиамом. Они принадлежат Фиакру. Наступит день, и Диллона изберут лордом, как раньше избирали его отца и деда.

— Избрать могут и парнишку Лиама и Носс, — мягко возразила Илона.

— Пусть — если таково будет желание Фиакра, — согласилась Лара. — Но ты должна навещать их. Обещай мне, мама! У Диллона есть определенные инстинкты, которые нельзя подавлять. Насчет Ануш я не знаю, она слишком мала. А сейчас расскажи мне, как Танос и Сирило? — справилась она об отчиме и единоутробном брате.

— Танос — это Танос, — сухо сказала Илона. — Что до Сирило, должна признать, что в нем есть все, что я только мечтала увидеть в сыне. Однажды он станет прекрасным королем. А пока что он типичный мальчишка из рода феи, со всеми обычными проказами. Особенно ему доставляет удовольствие дразнить лесных лордов. Они потеряли и часть своей территории на границе с Центроземьем. Гай Просперо скупает маленькие фермы и объединяет их в большие. Это позволяет ему диктовать цены на зерно. Ходит все больше слухов, что он может стать императором Хетара.

— Я еду на побережье, — сообщила Лара. — Я чувствую, что мое место сейчас там. Но внутренний голос так давно не говорил со мной, что я не уверена, правильно ли я его расслышала. Может, я не права, мама? Может, я должна остаться с детьми в Фиакре? Что-то меня стали одолевать сомнения.

— Меня это не удивляет, — заметила Илона. — Всего несколько часов назад у тебя на глазах был убит муж, а ты сама покарала его убийц. У тебя шок, но твои первые мысли всегда самые верные. Пришло время тебе покинуть Фиакр, дочь моя. И если внутренний голос говорит, что тебе надо направиться на побережье, значит, так ты и должна поступить. Тебе нечего бояться.

— Когда ты сказала, что у меня есть время, мне и в голову не приходило, что все так закончится, — заговорила Лара. — Я думала: почувствую, что пришло время уезжать, а Вартан будет спорить и препятствовать моему отъезду, хоть он и обещал, что не будет. Но я не ожидала, что он погибнет. Это произошло из-за меня, да, мама? Я в ответе за его смерть?

— Нет, — возразила Илона. — Это его судьба. Его ревнивому брату было предначертано его убить, потому что такова была судьба Адона. Да, на какое-то время ты отдала Вартану свое сердце и подарила ему детей, но это не имело никакого отношения к его смерти. Поверь, я говорю правду. А теперь мне пора. Все твои родные-феи прибудут на прощальную церемонию. А как ты решила поступить с телами Адона и его жены?

— Они — страшный позор для Дальноземья. Их похоронят в тайном месте без единого могильного знака, — объяснила Лара. — Они будут лишены похоронного костра, и никто из родных и близких не проводит их души в Небесную канцелярию. Они будут лежать в земле, пока не сгниют, их остатки доедят жуки и черви, а кости превратятся в прах. Их души навечно останутся в Чистилище. Даже Бера не осмелится их оплакивать прилюдно. Я жалею только о том, что у них остался ребенок.

Илона накрыла ладонью руку дочери.

— Такова воля Небесного распорядителя. До свидания, дочь моя. — Она встала и исчезла в фиолетовой дымке, оставляя за собой шлейф цветочного аромата.

Лара обернулась, чтобы посмотреть на тело мужа, и увидела, что его уже унесли. Она медленно встала и направилась в банный дом. Слуги уже положили Вартана на длинную каменную скамью. Несмотря на запятнанную кровью тунику, казалось, что он просто спит. Лара наклонилась и поцеловала его холодные губы.

— О, любовь моя, — прошептала она. — Мне так жаль. Очень жаль. — По ее щекам снова покатились слезы. Когда они иссякли, Лара села рядом с погибшим мужем и стала собираться с мыслями.

Лиам разослал гонцов по всем деревням Фиакра. А к главам других кланов? Надо послать к ним волшебных почтовиков и потом, с помощью магии, доставить на прощальную церемонию, размышляла она. Они, без сомнения, захотят отдать Вартану последние почести.

В банный дом осторожно заглянули служанки и вопросительно посмотрели на Лару, ожидая дальнейших указаний. Она поднялась на ноги. Все вместе они сняли с покойного окровавленную одежду и омыли его. Затем Лара принесла одежду, в которую надлежало облачить ее мужа для похоронного прощания. Когда оно окончится, дроги с телом поставят в центре похоронного костра, и они с Диллоном его подожгут. Бренное тело Вартана превратится в пепел под песнопения, которыми они проводят его душу в Небесную канцелярию. Для дальноземца быть похороненным в земле — сродни анафеме.

Тело покойного облачили в коричневые кожаные штаны, которые он хранил для особых случаев, и надели им него обувь: начищенные до блеска высокие сапоги. Затем натянули мягкую льняную рубашку и тунику главы Высшего совета. Лара когда-то собственноручно её вышивала, а тонкую материю и шелковые нитки они привезли из своей первой поездки в Прибрежную провинцию. Туника была насыщенного зеленого цвета, с длинными рукавами, манжеты вывернуты синей подкладкой наружу. Лара вышила на них серебряные и золотые звезды. А на груди — большой золотой круг, разделённый на восемь частей, в которых красовались эмблемы всех восьми кланов Дальноземья. Рогатый бык означал Фиакр. Конь — Ахи. Зерно и цветы — Блатму. Зерно и овощи — Гитту. Пиарас обозначался золотыми и серебряными слитками, а Тормод — разноцветными драгоценными камнями. Знаком Филана была овца, а поэтического клана Девин — арфа. В центре круга сияла голубая звезда. Вартан очень любил эту тунику, сшитую для него женой.

— А что нам делать с его волосами, леди? — осторожно спросила одна из служанок.

— Свяжем сзади, как он всегда делал, — ответила Лара.

— А руки сложим на груди? — уточнила другая.

— Нет, оставим лежать вдоль тела, — сказала Лара. — Ему бы, наверное, хотелось, чтобы туника была хорошо видна, и мне тоже этого хочется. Я хочу, чтобы все помнили, чего мы добились за все эти годы.

Закончив облачение мужа, Лара позвала мужчин, чтобы перенести тело обратно в дом. Вартана положили на носилки, покрытые белым шелком и усыпанные луговыми цветами. За них взялись мужчины Камдина, родовой деревни Вартана. В доме их уже ждали похоронные дроги, в изножье и изголовье которых стояли канделябры с зажженными свечами. Когда носилки опустили на дроги, Лара приказала оставить ее одну. Она убрала с лица мужа выбившийся локон, потом критически оглядела тунику и разгладила на груди еле заметную складку.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Далекое завтра - Бертрис Смолл.
Комментарии