Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Облако в штанах - Владимир Маяковский

Облако в штанах - Владимир Маяковский

Читать онлайн Облако в штанах - Владимир Маяковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4
Перейти на страницу:

вспоминал: "Оно ("Облако в штанах") начато письмом в 1913/14 году и сначала

называлось "Тринадцатый апостол". Когда я пришел с этим произведением в

цензуру, то меня спросили: "Что вы, на каторгу захотели?" Я сказал, что ни в

коем случае, что это никак меня не устраивает. Тогда мне вычеркнули шесть

страниц, в том числе и заглавие. Это – вопрос о том, откуда взялось

заглавие. Меня спросили – как я могу соединить лирику и большую, грубость.

Тогда я сказал: "Хорошо, я буду, если хотите, как бешеный, если хотите -

буду самым нежным, не мужчина, а облако в штанах".

До выхода поэмы в свет отрывки из пролога и 4-й части появились в

сборнике "Стрелец" (февраль 1915 г.) и несколько строф из 2-й и 3-й частей

было процитировано в статье Маяковского "О разных Маяковских" в "Журнале

журналов" (август 1915 г.). И в сборнике и в журнале поэма была названа

"трагедией", а затем в отдельном издании Маяковский дал ей подзаголовок

"тетраптих" (т. е. композиция из четырех частей).

Выход сборника "Стрелец" был отмечен вечером, устроенным в

артистическом подвале "Бродячая собака" 25 февраля 1915 года. На этом

вечере, где присутствовал М. Горький, Маяковский прочел отрывок из поэмы.

Следует упомянуть также чтение отрывков поэмы Горькому в июле 1915 года.

Первое издание поэмы было выпущено О. М. Бриком в сентябре 1915 года.

Оно содержало большое количество цензурных купюр. "Облако" вышло перистое.

Цензура в него дула. Страниц шесть сплошных точек" (см. "Я сам").

Цензурой были изъяты: во 2-й части строки 250-253, 323-335, 348-355,

360-363; в 3-й части – строки 456-459, слова "под ножами" в строке 467

("Пускай земле под ножами припомнится"), 474-475, 501-505; в 4-й части -

строки 620-623, 630, 668-708. Кроме того, в ряде строк были изъяты отдельные

слова: "богоматерь", "евангелие", "апостол", "Иисус Христос", "господин

бог".

В 1916 году поэма была перепечатана в сборнике "Простое как мычание"

(изд. "Парус", руководимое М. Горьким) с меньшим, но все же значительным

числом цензурных изъятий. После свержения самодержавия Маяковский напечатал

в журн. "Новый сатирикон", Љ 11, 17 марта 1917 года не пропущенные ранее

цензурой отрывки из 2-й и 3-й частей поэмы под заглавием "Восстанавливаю" и

со следующим предисловием: "Моя книга "Облако в штанах" была послана в

цензуру под первоначальным названием "Тринадцатый апостол". Помещаю из этой

изуродованной в первом и кастрированной во втором издании книги – 75 строк".

Полностью с восстановлением всех изъятых цензурой мест поэма вышла в

начале 1918 года в Москве под маркой организованного Маяковским издательства

"Асис" (Ассоциация социалистического искусства). В предисловии к этому

изданию Маяковский писал: "Облако в штанах" (первое имя "Тринадцатый

апостол" зачеркнуто цензурой. Не восстанавливаю. Свыкся) считаю катехизисом

сегодняшнего искусства; "Долой вашу любовь", "долой ваше искусство", "долой

ваш строй", "долой вашу религию" – четыре крика четырех частей.

Строки 83-84. Химеры Собора Парижской богоматери – изваяния мифических

чудовищ на здании собора.

Строка 132. Джиоконда – знаменитая картина Леонардо да Винчи – женский

портрет. В 1911 году картина была украдена из Лувра; в 1913 году возвращена

в музей.

Строки 144-145. Помпея – город, расположенный у подножия вулкана

Везувий, был разрушен во время извержения Везувия в I веке до н. э.

Строка 202. "Лузшпания" – пассажирский пароход, торпедированный

германской подводной лодкой 7 мая 1915 года и сгоревший в открытом море.

Строка 307. Заратустра – мифический создатель религии в древнем Иране.

У Маяковского это имя употреблено в нарицательном смысле – глашатай,

проповедник.

Строка 312. Лепрозорий – изолированное убежище для прокаженных.

Строка 329 …Голгофы аудиторий… – Маяковский имеет в виду свою

поездку по городам России в конце 1913 – начале 1914 года.

Буржуазная пресса встречала выступления Маяковского руганью и

издевательствами.

Строка 380-381. Сквозь свой до крика разодранный глаз… – Д. Бурлюк

был слеп на один глаз.

Строка 395. Пейте какао Ван Гутена… – Маяковский имел в в виду факт,

о котором писали тогда газеты: приговоренный к смерти согласился крикнуть в

момент казни: "Пейте какао Ван Гутена!" За это рекламное выступление фирма

Ван Гутен обещала большое вознаграждение семье казненного.

Строка 455. Галифе – генерал, жестоко расправившийся с парижскими

коммунарами в 1871 году.

Строки 492-493. Пирует Мамаем, задом на город насев… – Здесь речь

идет о победителях, которые пировали, сидя на досках, положенных на тела

побежденных. В действительности так пировал не хан Золотой Орды Мамай, а

полководцы Чингисхана после битвы на Калке в 1223 году.

Строка 495. Азеф – провокатор, работавший в эсеровском подполье. Имя

его стало синонимом предательства.

Строка 505. Варавва – по евангельскому преданию, разбойник, осужденный

в тот же день, что и Христос. Толпа требовала от судей помилования Вараввы и

казни Христа.

Строка 582. Пресня – улица в Москве, где жил Маяковский.

Строка 616. Тиана – женское имя из одноименного стихотворения И.

Северянина.

Строка 653. Иродиада. – По евангельскому преданию, танцевала вокруг

блюда с головой казненного проповедника Иоанна Крестителя не Иродиада, а ее

дочь Саломея.

Строка 674. Ки-ка-пу – модный в то время эстрадный танец.

Строка 692. Севрские вазы – вазы знаменитого фарфорового завода в Севре

(Франция).

Год: 1915

This file was created with BookDesigner program [email protected] 19.01.2009
1 2 3 4
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Облако в штанах - Владимир Маяковский.
Комментарии