Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вопрос экономической целесообразности - Андрей Имранов

Вопрос экономической целесообразности - Андрей Имранов

Читать онлайн Вопрос экономической целесообразности - Андрей Имранов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:

- Ша, не кипятись, - Стас добродушно улыбнулся, - начальство твое в курсе, все согласовано. Да и никто тебя силком не держит, хочешь - иди себе домой. Пешком. Потому что батарейки у нашей «стрекозы» на нуле, а заряжаются они долгонько. Короче - не дергайся. У нас тут вовсе даже неплохо, кормят - как дома, свободные комнаты в жилом секторе есть в избытке, от конца левого крыла - занимай любую. Ну и вообще. Это тебе надо, завтра - поймешь. А Андрей сидит в комнате 2 по правому крылу. Давай, работай.

И бригадир замолчал, всем видом давая понять, что разговор закончен. Не люблю, когда меня явно к чему-то принуждают, но что мне оставалось делать? Не идти же, в самом деле, пешком. Поэтому я только поджал неодобрительно губы, кивнул и вышел в коридор. Ну, Хол, ну скотина, вот подложил свинью.

Из «комнаты» Андрея я вышел даже более озадаченным, чем вошел. Андрей не был сумасшедшим. По крайней мере, не был сумасшедшим в общепринятом смысле этого слова. Складывалось впечатление, что у него просто поменялась система ценностей. И очень сильно поменялась, вплоть до полного взаимного непонимания по некоторым вопросам. Но психом его назвать было никак нельзя. Вы же не назовете сумасшедшим, скажем, индийского йога? Другое дело, что индийскому йогу на лунном прииске не место, и сомневаюсь, чтобы хозяева русской компании об этом не знали.

С «уехавшим дальше всех» Мишей мне поговорить не удалось. То есть, не то чтобы совсем не удалось, но толку от этого разговора было немного. Ярко выраженная циклофрения в депрессивной фазе. На вопросы Миша не отвечал, сидел, покачиваясь и обхватив голову руками. Временами негромко бормотал что-то. Я попросил перевести. Мрачноватый парень, просто сообщил: «Бред». Я настоял. Парень пожал плечами и прислушался:

- ... синие долины, как далек путь до ваших корней... далек, далек... полжизни за жизнь, восемь смертей за смерть... если укусить себя за нос, можно увидеть солнце

Я недоуменно посмотрел на моего переводчика. Тот смутился и опять пожал плечами:

- Говорю же, бред.

Темп речи Миши вдруг изменился. Он поднял голову, взглянул на нас почти осмысленным взглядом и выдал длинную тираду. После чего снова уткнулся лицом в колени и замолчал.

- Что он сказал сейчас? - поинтересовался я.

- Не понял.

- Как это? - удивился я.

- Он не по-русски сказал.

- Но и не по-английски, не по-немецки и вообще, это был не романский язык. Он знает еще какие-то языки?

Переводчик задумался.

- По-уйгурски, наверно. Я не знал, что он на нем разговаривает, но почему бы и нет? Он уйгур по национальности.

«Уйгур». Надо же. Я только головой покачал. Ловить тут было нечего, Мише требовалось стационарное лечение, и я со своим молоточком и тестами Роршаха ничем не мог ему помочь. Я поднялся и вышел в коридор, обратив внимание, что ручка с внутренней стороны двери снята, что превращало комнату в камеру. Поморщился, но ничего не сказал.

Кормили здесь действительно неплохо. После безвкусных сублиматов, которыми я питался уже три месяца, салат из нехитрой, но, несомненно, настоящей зелени показался мне пищей богов. Интересно, откуда у них зелень? Неужто с Земли? Надо думать, не здесь же они ее выращивают, в самом деле. Я спросил. Оказалось - здесь. В первом куполе есть оранжерея, где в специальной питательной смеси все это и растет. А вот мясо им привозят с Земли. Мясо?! Я вначале не поверил, но, получив в квадратной тарелочке сероватый кусок размером с сигаретную пачку, убедился: действительно, мясо. Обезвоженное и восстановленное, разумеется, но все равно - мясо! Мое мнение о хозяевах русской компании поднялось с подвального уровня на недосягаемую высоту. А компотом из сухофруктов они меня просто добили, и спать я отправился в совершенно благодушном настроении.

Русские «комнаты» почти ничем не отличались от наших боксов. Те же три кубометра жизненного пространства, та же ортопедическая кровать «Меридиан» с нагрузочной сеткой. Почти такой же, как у нас, стенной шкафчик. Только если стенки наших боксов были обычно изрисованы их хозяевами в соответствии с их вкусами и наклонностями, то здесь стенки были плотно оклеены какими-то текстами, судя по скупым рисункам, всякими инструкциями. Поудивлявшись этим странным русским, которые не пожалели денег, чтобы привезти на Луну бумажные инструкции, я заполз в спальник и застегнул зажимы сетки.

* * *

Вокруг меня расстилалась черная пустыня, накрытая плотным слоем пепельно-серых облаков. Дул сильный порывистый ветер, и черный песок с негромким шепотом тек вокруг меня. Казалось, черные барханы оживают, начинают шевелиться и перешептываться друг с другом. Когда над пустыней дует сильный хиррим, нельзя долго стоять на месте. Песок потихоньку натекает на ноги, и, если он натечет выше малых мандибул, выбраться будет сложно. Но мне сейчас нельзя было шевелиться, никак нельзя, потому что всего в двух аххрах справа периодически взлетали фонтаны песка вперемешку с белесыми липкими сгустками. Это песчаные черви йиххимы вышли на охоту. Когда йиххим в фазе хебегенеза, у него нет рта и сложно найти более безобидное существо. Применяемые на фермах препараты задерживают созревание до 8-16 циклов, но иногда случаются деблокады. Как узнать фермера? Скажите вслух «каскадная деблокада». Фермер при этих словах должен почернеть и свернуться. Эта троица, резвящаяся неподалеку, явно с какой-то фермы, диких йиххимов, слава предвечному, не видели уже лет сто шестьдесят. Но мне-то нет никакой разницы, чьим обедом я стану - дикого червя или сбежавшего с фермы. Есть два (нет, вообще-то три, но тектолитных гранат у меня нет) способа спасения от йиххимов: быстро найти скальную гряду или стоять и не шевелиться, и, если они тебя еще не заметили, можешь считать себя в безопасности.

Но только не стоя на песке в хиррим.

Вот проклятье, похоже, выбор у меня небольшой: утонуть в песке или быть сожранным песчаным червем. Уже с пол-лаха я разглядывал окрестности, пытаясь высмотреть спасительные скалы, но тщетно. Пара крупных камней лежала неподалеку, но, увы, недостаточно недалеко и недостаточно крупных. Пока я до них добегу, йиххимы меня почуют, а с такого камешка они снимут меня с легкостью. Но делать нечего: еще чуть-чуть и я уже не смогу выбраться. Дернувшись, как укушенный пауком-скакунчиком, я вырвался из песчаного плена и понесся к камням, стараясь как можно легче касаться песка. Тщетно. Подбегая к камням, я обернулся и зашипел: три серые тени легко и красиво скользили по песку и в их цели сомневаться не приходилось. Полный отчаянья, я посмотрел вперед, и... о чудо, эта длинная тень на склоне бархана могла быть только скалой. Не очень большой, но вполне достаточной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вопрос экономической целесообразности - Андрей Имранов.
Комментарии