Хозяин проклятого острова - Алина Углицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идём скорей к Аньес, новый соус не получается! – нервничала Тришка.
– Госпожа, скатерти заляпали, что делать? – заглядывала в глаза Нала.
– Салфеток не хватает!
– Тарелок не хватает!
– Колбаса закончилась! Капусты больше нет!
– Ты чего так долго там возилась? Что Арута, отдаст нашу долю товаров? – вышла из-за угла Лурдес и тоже присоединилась к общему хору голосов.
– Тихо! – пришлось гаркнуть, чтобы остановить этот хаос.
Женщины послушались и замолчали. Госпожа Пьес приняла обиженный вид. Ещё бы – на хозяйку голос поднимать. Но сказать вслух ничего не посмела. Благодаря Диане дела в таверне пошли в гору. А общий размах будущих изменений приводил в трепет. У Лурдес даже дыхание иногда сбивалось от восторга, когда она смотрела на изменившийся до неузнаваемости зал, на занятые столы, за которые теперь часто приходилось усаживать по шесть едоков, чтобы всем хватило места.
Эта наглая девчонка знала, что делала. И истинной хозяйке таверны приходилось смирять гордыню. Но всё это до поры до времени.
Госпожа Пьес дождётся своего часа, чтобы отыграться за все унижения. И этот окрик будет записан в тетрадь, где копились претензии к новой управляющей.
– Салфетки и скатерти подождут, про Аруту расскажу чуть позже, а сейчас самое главное – майонез! Скоро обед подавать, – Диана расставила приоритеты и помчалась на кухню.
Сопровождала её целая свита. Диана мысленно прозвала их фанатами кулинарного шоу. Аньес уже не пыталась выгонять из кухни посторонних. Это было бесполезно – всё равно просачивались или подглядывали сквозь щель в двери, создавая сквозняки и отвлекая от процесса. Лучше уж пусть тихонько наблюдают.
– Что-то не то, – заявила Аньес с порога, едва процессия вошла в кухню.
Диана тут же оценила обстановку. На плите пыхтел котел, полный щей из кислой капусты, которую Лурдес хотела выбросить, а Диана с трудом отстояла. В печи подрумянивались пироги с треской: это тоже постаралась Диана, договорившись с несколькими рыбаками, что будет менять улов на бесплатные завтраки. На длинной лавке выстроились в ряд несколько кастрюль с ингредиентами для оливье. Колбасу в нем заменили остатками копченого окорока, маринованные огурцы – каперсами, а свежий горошек – вареными бобами. Не хватало только майонеза.
– Вот, – указала Аньес на стол.
Там стояли несколько мисок с малопривлекательным содержимым. Это кухарка пыталась приготовить майонез по корявому описанию новой управляющей.
Вроде бы там не было ничего сложного. По крайней мере, так думала Диана, когда в школьные годы сбегала на кухню от уроков и строгой гувернантки. Повариха – дородная и добрая тетя Тома, всегда подкармливала ее чем-то вкусненьким, а порой даже рассказывала любопытной девочке, как и что делает. Работа у нее в руках спорилась. Булки выходили пышными, борщи наваристыми, а котлеты – сочными. Диана с восторгом наблюдала за ней.
Все в доме знали: если Диана пропала, то искать ее надо на кухне. Папа шутил, что дочь станет поваром, мама возмущалась, что у Дианы и так щеки больше, чем надо, и они, как обычно, принимались ругаться. А сама Диана тайком наминала очередную ватрушку или вареник и мечтала, что когда вырастет, будет есть что захочет и сколько захочет.
Из чего состоит майонез – она помнила. Основные ингредиенты: растительное масло и яйцо, ну и специи для вкуса. И все это тщательно перемешать. А в каких пропорциях или в какой последовательности – выяснить опытным путем. Вот и заставила кухарку экспериментировать, объяснив, что соус должен быть очень густым.
Но пока у Аньес что-то не получалось…
В одной миске была какая-то жидкая бурда, даже близко не похожая на тот насыщенный цвет и кремовую консистенцию, которую они ожидали получить. Во второй миске вообще плавали ошмётки чего-то, что Диана не смогла идентифицировать. В третьей Аньес лениво водила ложкой, пытаясь смешать то, что смешиваться отказывалось напрочь.
– Ничего не получается! – произнесла она с отчаянием, демонстрируя Диане результат своих трудов.
Девушка смотрела на вялые движения ложки и вспоминала… Масло растительное, соль-сахар, яйцо, горчица, лимонный сок смешать… Может, там было что-то ещё? Что она забыла?
Чем больше Диана повторяла про себя состав майонеза, тем отчётливее понимала, что вместо “смешать” там было другое слово. Оно вертелось на языке, но отказывалось вспоминаться.
Девушка обвела взглядом фанатов кулинарного шоу. Все смотрели на неё с надеждой, затаив дыхание. Сложно ожидали, что вот сейчас на этой простой кухне случится настоящее волшебство. Кулинарная магия.
Время плавно близилось к обеду. Кое-кто из посетителей так и не уходил. Мужчины сидели за столами, потягивая напитки из прозрачных бокалов или новеньких кружек, и обсуждали последние сплетни. Им было любопытно, чем же это так вкусно пахнет из кухни.
Диана повторила рецепт вслух, надеясь, что звучание позволит ей вспомнить:
– Масло растительное, яйца, горчица, соль, пряности… Все перемешать. Нет, не перемешать…
Она наморщила лоб. Там было другое слово!
Точно! Оно всплыло неожиданно, расставив всё по местам.
– Взбить! – закричала Диана. – Нужно взбить, как взбивают безе!
На неё смотрели непонимающе. Что такое безе – на острове просто не знали. Это слово для местных ничего не значило.
– Ну как омлет, Аньес! – нашлась Диана. – Взбить, как ты взбиваешь валарийский омлет!
Лицо кухарки прояснилось. Глубокая морщина у неё на лбу разгладилась.
Аньес улыбнулась и закивала. Тут же сменив ложку на венчик, принялась активно взбивать будущий соус.
– Ура! Да здравствует майонез! – прокричала Диана, когда смесь из яиц и масла начала превращаться в густую кремообразную субстанцию.
Кулинарные фанатки тоже радовались удаче. Тришка в порыве чувств обняла хозяйку. Та даже отстранилась не сразу, ликуя вместе с остальными.
– Надо ещё раз десять по столько же, или пятнадцать, – решила на глаз Диана и мгновенно распорядилась: – Берите миски и помогайте Аньес!
Когда пришло время обеда, из дверей кухни показалась процессия с подносами. Посетители уже знали, что сегодня их удивят чем-то новеньким, и с нетерпением постукивали ложками по пустым тарелкам.
Даже флегматичный Ормонд ле Блесс заразился общим настроением и пристукнул ладонью по столу. Цену арецкого фарфора бывший капитан “Золотого ястреба” хорошо знал и не решился стучать по нему ложкой. А вот “щи”, как назывался густой ароматный суп с кислинкой, который ему подали, оказались довольно вкусными, и есть их из заморского сервиза было очень приятно.
Из рассказов соседей по столу Ормонд уже знал, что все нововведения – это результат кипучей деятельности новой управляющей.
Диана оказалась очень необычной женщиной. И отставному капитану хотелось сблизиться с ней.
***
В тот день Диана договорилась с Ормондом, что они встретятся в ближайшее время