Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хрупкое время Ауэны - Игорь Дручин

Хрупкое время Ауэны - Игорь Дручин

Читать онлайн Хрупкое время Ауэны - Игорь Дручин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

- Проходим океан. Высота в норме.

Куанг не отрывался от приборов, и едва высота начала уменьшаться по сравнению с расчетной, он включил автоматический корректор. Таяр мгновенно выключил его.

- Не надо коррекции, Главный. Мы можем опять пере лететь. Расхождение по высоте за счет рельефа. По отраженному лучу от места посадки прибор показывает расчетную высоту.

Куанг глянул в иллюминатор и кивнул головой. Действительно, гряда высоких гор, которую они проходили, должна была сказаться на высоте по локатору, в то время как лазерный луч давал иную информацию. Только вблизи поверхности они внесли небольшую поправку, чтобы подтянуть корабль ближе к воде.

- С благополучным прибытием, Таяр.

- Спасибо, Главный. Только мне сдается, оно не совсем благополучное. Что-то здесь переменилось.

Он извлек снятые с высоты планы и сравнил.

- Ага, вот что! Мы сели ближе к лагерю. Тем лучше! Я возьму электромобиль и съезжу в поселок, пусть приезжают разгружать.

- Не торопись, Таяр. Ты же знаешь, надо акклиматизироваться. Воздух здесь слишком разрежен.

- Пустяки, Главный. Я хорошо переношу здешние условия. Климат корабля мне более вреден.

- Эх, Таяр, Таяр...- Куанг посмотрел на него укоризненно.- Ну пусть твое желание будет исполнено. Возьми для связи станцию. Поставишь ее в своем доме. Будешь выполнять роль поста наведения.

Таяр уехал. Куанг разрешил прогулку не более двух ун для экипажа и одного для пассажиров, но и этого оказалось много. Все вернулись с прогулки раньше времени. Ин Куана чувствовала .себя неважно и, откинув спинку кресла, устроилась в нем полулежа. Вспыхнул сигнал связи. Таяр добрался до поселка быстро, но и на нем сказывался разреженный воздух.

- Ты прав, Главный. Привыкать надо постепенно. Я вернусь на корабль, пока не приду в норму. Машину придется оставить. Сам я не дотяну. У Киу собирается к тебе с отцом. Приеду с ними.

Куанг повернулся к Ин Куане.

- Придется тебе перебраться в рубку. Если они не останутся, я тебя позову.

Ур Атан прибыл не в духе. Даже не поздоровавшись, он направился к бару с напитками и нацедил себе половину чаши "Веселого айчи". Проглотив бодрящий напиток единым духом, он уселся в кресло.

- Плохи наши дела, Куанг. Заварил ты кашу с этим обществом равных. Они теперь никого не признают: ни меня, ни тебя. Они построили дом для жрецов, теперь строят дома для себя, а меня и твоей жены будто не существует!

- Они предложили комнату в своем доме. Смешно! Мне - одну комнату!- У Киу презрительно поморщилась.

- Но ведь людей у нас не так много, да и времена не те, У Киу. Их можно понять,- возразил Ум Куанг.

- Людей не хватает?- искренне удивился Ур Атан.- Тут дикарей двадцать по двадцать! Можно заставить их всех работать, так цацкаются с ними. Будет мало - можно согнать из окрестностей еще в двадцать раз больше. Камня много, только таскай и клади. Можно не то что дома, дворцы строить!

- Когда прибыли Белые боги, мы тоже были дикарями...

- Мы-другое дело. Мы-высшая раса. Ты мне скажи, что нам с ними якшаться, если мы собираемся возрождать свою нацию? Кстати, ты кого привез? Что-то я видел в коридорах много девок.

- Вот их в основном и привез. Или ты полагаешь, что детей будут рожать мужчины?

- Хо, хо! Ты шутник, Куанг. А как поживает старина Ал Парин?

- Он отправился в дальнее космическое путешествие.

- Это каким образом?

Ум Куанг рассказал о заговоре, о захвате корабля.

- Пришлось всех убрать,-заключил он, сознательно умалчивая о способе, с помощью которого он расправился с непрошеными гостями.

Ур Атан побагровел от гнева.

- Что ты натворил, мальчишка! У нас была договоренность с Ал Парином, что второй группой сюда переправятся войска! Или ты думаешь, покорять здешние народы будут слюнтяи, которых ты набрал?

- Ал Парин получил то, что заслужил. Он не только захватил силой корабль, но собирался и здесь взять власть в свои руки и стать правителем.

Куанг сказал это, зная обостренное самолюбие калхора, но тот уже, видимо, ничего не соображал.

- Ты ответишь перед Высшим Советом за свои действия, мальчишка! Мы будем судить тебя за гибель отборнейших людей! Будь ты проклят навеки!

Он ушел не оглядываясь. У Киу, как тень, выскользнула за ним. Куанг устало опустился в кресло. Все против него! Неужели он совершил ошибку? "Власть в руках того, у кого сила",- сказал тогда Ал Парин. Значит, власть держится на силе. Отсюда и слово-насилие. И они эти законы хотели перенести на Соону! Нет, он поступил правильно. Насилию не место в обществе равных! Ур Атан прекрасно разбирался в пружинах поддержания власти. Ему не откажешь в уме. Он предвидел, что в новых условиях могут возникнуть осложнения в удержании власти, даже неповиновение, и заранее договорился со своим военачальником. Значит, и он соучастник заговора?

Ум Куанг опешил от такого вывода. Если это приказ калхора, то разве может идти речь о заговоре. С другой стороны, с помощью военных Ур Атан установил бы те порядки, которые его устраивают, не считаясь ни с Куангом, ни с мнением жрецов, потому что реальная сила была бы в его руках. На Ауэне он замышлял выйти из-под влияния и власти жрецов, но там был Тайный Совет, где кончал свое правление не один калхор, а что могла бы ему сделать здесь горстка старцев, хотя они по-прежнему именуют себя Высшим Советом? Получается, что его действия направлены против нового общества. Значит, все-таки заговор! Заговор против народа!

В каюту глухо застучали, хотя дверь после ухода Ур Атана и его дочери осталась незаблокированной. Ум Куанг подошел к выходу и нажал кнопку. Перед ним .стояли три верховных, во главе с АО Топангом.

- Куанг! Мы встретили Ур Атана. Он сказал, что ты не выполнил его приказа и вместо военных, призванных нас защищать, набрал девок, чтобы удовлетворять свои похоти.

- АО Топанг, ты месяц находился на корабле. Разве Ур Атан лучше тебя знает, чем я занимался?

- У тебя в каюте - женщина!

- Зайдите, уважаемые... Я вижу, разговор у нас будет долгий.

Куанг жестом пригласил жрецов в каюту.

- Немного легкого напитка, надеюсь, вам не повредит?

АО Топанг кивнул в знак согласия. Куанг достал из ларца чаши и легкий ароматный напиток. Между делом он вызвал рубку и попросил Ин Куану вернуться в каюту.

Она не очень удивилась и тут же приняла на себя роль хозяйки, разливая и разнося чаши верховным.

- Вот она, эта женщина, уважаемые! Спросите ее, чем она занимается здесь, на корабле?

- Я помогаю Главному рассчитывать курс корабля и постараюсь заменить помощника Главного - Таяра. Он болен и больше не .сможет летать.

Верховные переглянулись.

- Что с ним? Мы замечали, что он сидит, запершись в своей каюте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое время Ауэны - Игорь Дручин.
Комментарии