Прикосновение - Дэннис Крик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я надеялась, что он убьет меня быстро. Но он сказал, что не собирается этого делать. Все, что он хотел, он уже сделал. Так он сказал. Я спросила, что теперь со мной будет. Он ответил, что ничего. Я буду жить здесь, в Хазельбранте, вместе с ним и его стаей.
Больше он ничего не сказал.
Скоро я поняла, что бояться волков смысла нет. Животные слушались меня почти так же, как и моего похитителя. Особенно когда я пела им колыбельные песни. Потом я увидела первое превращение и с ужасом представила, что будет со мной, если я также стану обращаться в зверя. Здесь, в этом лесу, я и провела последние три дня. Потом я встретила тебя, а дальше ты уже все знаешь…
− «Пойдем со мной в мир иной…» − задумчиво произнес Роберт, смотря в невидимую точку. − Куда же он исчезает? Кем бы он ни был, он должен где-то быть, где-то находиться.
− Он живет в городе под видом человека. Приходит в Хазельбрант, где после каждого нового появления очередной жертвы лично следит за тем, чтобы все ами были в сборе. Чтобы стая прибавлялась.
− Как убить его? Ты знаешь, как убить его?
− Я знаю, что он боится серебра. Он сорвал с меня нательный серебряный крест, когда обращал меня в вампира. Видимо, он приносил ему серьезные неудобства.
− Просто серебро…
− Я не знаю, как долго он собирается претворять задуманное в реальность, но одно знаю точно: пока он не завершит свою дьявольскую миссию, он не раскроет себя. Ни при каких обстоятельствах.
− Это говорит о том, что он тоже способен испытывать страх.
− Это не страх. Просто мне кажется, он слишком много усилий потратил на то, чтобы совершать свои убийства в соответствии с четким планом.
− В соответствии со списком ами…
− Да, и он боится сделать неверный шаг, который приведет его к краху. Поэтому он очень осторожен.
− Я думаю, что в этом списке есть и твой отец.
− Это знает только он.
− Мелисса, если он узнает, что ты мне помогаешь…
− Ничего со мной не случится. Самое страшное уже произошло − я стала вампиром.
− Но не ами.
Раздавшиеся из глубины леса далекие голоса заставили их обернуться.
− Роберт, тебе пора. Спеши уходить. Иди все время прямо и никуда не сворачивай. Так ты выйдешь к дороге.
− А ты, Мелисса? Что будет с тобой?
− Не забывай, я из их стаи…
− Неужели все так безнадежно? − наконец он задал вопрос, который вертелся у него на языке всю дорогу.
Неужели нет спасения? Неужели она обречена на такое существование − не жизнь даже, а вечную охоту на людей? Неужели это будет длиться до… до тех пор… («Ну же, говори!») пока кто-нибудь не положит этому конец?
Роберт лишь на миг представил, что этим героем станет он, и проклял себя за подобные мысли.
− Я вернусь, Роберт. Вернусь, чтобы назвать тебе имена.
Когда она уходила в темноту леса, им овладело такое гнетущее чувство потери, что он едва не бросился за ней вдогонку. Но здравомыслие не окончательно было попрано новорожденным чувством, и скрепя сердце, он отправился в город.
Остаток ночи он провел в ожидании Мелиссы. Он ходил из угла в угол большой темной спальни, то и дело подходил к окну, ожидая в предрассветных сумерках увидеть знакомый силуэт. Но, кроме ворон, облепивших пустынную дорогу у лесистого предгорья, не видел никого.
Когда луна стала меркнуть в красной пелене рассвета, он сел у окна и прильнул лбом к холодному стеклу, чтобы не уснуть.
Она появилась неожиданно. Ее рука скользнула по его плечу, он вздрогнул и застыл. От ее прикосновения по его спине поползли мурашки. Холод? Да, но столь долгожданный. И от того завораживающий.
− Я боюсь за тебя, Роберт, − сказала она, обняв его обеими руками за шею и положив голову ему на плечо. От нее веяло прохладой утренней росы. − Одному тебе не справиться. Край пропасти, по которому ты ходишь, может вот-вот оборваться…
В глазах ее стояли слезы. Зеленая дымка печали и иссякающей надежды. Губы ее дрогнули, когда она хотела что-то сказать, но слово застыло на губах, так и оставшись непроизнесенным.
Он поцеловал ее.
Былая грусть повенчалась со страстью, произведя на свет еще одно незабываемое чувство. Он и сам не заметил, как рука его скользнула под белое платье. Вопреки его опасениям, она не замкнулась в себе и не отстранилась.
Мелисса застыла в изнеможении, с ее губ сорвался стон, а потом она откинула голову назад, показывая готовность к долгожданной любви.
Через мгновение платье ее оказалось на полу, а она − в его объятиях. Ее руки утонули в его кудрях, нежно гладили, а иногда впивались в темя, но не сильно, обозначая увертюру ее быстрого движения к вершине, пику сладострастного забвения, после которого и мир вокруг − рисованный мираж и тлен.
Он вбирал в себя ее чудный запах − смесь нежного жасмина и утренней росы − и с каждым стоном двигался все быстрее и быстрее, не давая ей возможности опомниться от блаженства, волнами накатывающего на нее через миг. Она двигалась ему в такт, и та неудержимая легкость, что позволяла ей не раз и не два доходить до конца, снова и снова будила в нем неистовую страсть.
И он касался, чувствовал движения, они были легки и невесомы. Лицо ее желанно, взгляд − тепло. Посеребренные ресницы − под ними таинство любви, зеленая химера манящих дивных глаз…
Ее объятия таили в себе любовь невысказанную, нежную. Каждый жест ее был воплощением подлинной чувственности. Каждое движение − порыв. Она уже не пыталась скрыть то удовольствие, что получала от одного лишь его прикосновения. Она растворилась в нем. А он в ней.
Казалось, их любовь длилась целую вечность. Но вечность, как и любая иллюзия, была обманом.
Когда первые лучи солнца стали пробиваться сквозь шапку далекого леса, девушка произнесла:
− Меня зовут, мне пора.
− Я не верю в то, что Вердан Калот всемогущ. Его можно остановить. С твоею помощью, Мелисса…
Девушка затаила дыхание. Роберт поймал ее взгляд, устремленный в открытое окно. И прислушался. Но среди пения птиц и шума ветра не различил таинственного зова. Его мог слышать только вампир.
− Скажи, когда я смогу увидеть тебя снова?
− Скоро… − ее руки ускользали из его объятий, шелк легкого платья таял между пальцев.
− Следующей ночью… Ты придешь следующей ночью? − он придержал ее за руку. − Мелисса, я… я хочу, чтобы ты знала: мне не хватает тебя. Останься со мной, − со слабой надеждой сказал он. − Прошу тебя…
− Я должна быть там… это уже не мой мир…
− Но в этом мире есть я.
Их взгляды встретились.
− Ты не укусила меня. Я знаю, ты могла… Но почему-то не сделала это.
− Я обещала тебе имена.
Роберт встрепенулся от шелеста неведомых крыльев, поднял голову вверх, откуда доносился таинственный звук, и увидел летучую мышь. Секунда промедления, и мерзкая тварь уже готова была вцепиться ему в лицо, шипя и расправляя серые крылья. Но девушка преградила ей путь, выставив вперед руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});